Parallel Verses
Moffatt New Testament
Conscious at once that they were arguing to themselves in this way, Jesus asked them, "Why do you argue thus in your hearts?
New American Standard Bible
Immediately Jesus, aware
King James Version
And immediately when Jesus perceived in his spirit that they so reasoned within themselves, he said unto them, Why reason ye these things in your hearts?
Holman Bible
Right away
International Standard Version
At once, Jesus knew in his spirit what they were saying to themselves. "Why are you arguing about such things among yourselves?" he asked them.
A Conservative Version
And straightaway Jesus, having perceived in his spirit that they so deliberated within themselves, said to them, Why do ye deliberate these things in your hearts?
American Standard Version
And straightway Jesus, perceiving in his spirit that they so reasoned within themselves, saith unto them, Why reason ye these things in your hearts?
Amplified
Immediately Jesus, being fully aware [of their hostility] and knowing in His spirit that they were thinking this, said to them,
An Understandable Version
And immediately Jesus perceived in His spirit what they were reasoning in their minds and said to them, "Why are you reasoning like this in your minds?
Anderson New Testament
And Jesus, immediately perceiving in his spirit that they thus reasoned within themselves, said to them: Why are you reasoning thus in your hearts?
Bible in Basic English
And Jesus, having knowledge in his spirit of their thoughts, said to them, Why are you reasoning about these things in your hearts?
Common New Testament
And immediately, when Jesus perceived in his spirit that they reasoned thus within themselves, he said to them, "Why do you reason about these things in your hearts?
Daniel Mace New Testament
and immediately Jesus perceiving by his spirit, that they made these secret reflections, said, why do you entertain such suggestions?
Darby Translation
And straightway Jesus, knowing in his spirit that they are reasoning thus within themselves, said to them, Why reason ye these things in your hearts?
Godbey New Testament
And Jesus immediately knowing in His spirit that they are thus reasoning among themselves, said to them, Why do you thus reason in your hearts?
Goodspeed New Testament
Jesus, at once perceiving by his spirit that they were pondering over this, said to them, "Why do you ponder over this in your minds?
John Wesley New Testament
And Jesus immediately knowing in his spirit, that they so reasoned in themselves, said to them, Why reason ye thus in your hearts?
Julia Smith Translation
And Jesus quickly having known that they discuss in themselves, says to them, Why discuss ye these things in your hearts
King James 2000
And immediately when Jesus perceived in his spirit that they so reasoned among themselves, he said unto them, Why reason you these things in your hearts?
Lexham Expanded Bible
And immediately Jesus, perceiving in his spirit that they were reasoning like this within themselves, said to them, "Why are you considering these [things] in your hearts?
Modern King James verseion
And instantly knowing in His spirit that they reasoned so within themselves, He said to them, Why do you reason these things in your heart?
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And immediately when Jesus perceived in his spirit, that they so reasoned in themselves, he said unto them, "Why think ye such things in your hearts?
Montgomery New Testament
Jesus clearly perceived at once be the Spirit that they were thus reasoning in their hearts and said to them.
NET Bible
Now immediately, when Jesus realized in his spirit that they were contemplating such thoughts, he said to them, "Why are you thinking such things in your hearts?
New Heart English Bible
And immediately Jesus, perceiving in his spirit that they so reasoned within themselves, said to them, "Why do you reason these things in your hearts?
Noyes New Testament
And Jesus immediately perceiving in his spirit that they reasoned thus within themselves, saith to them, Why do ye reason thus in your hearts?
Sawyer New Testament
And Jesus immediately knowing in his spirit that they so reasoned within themselves, said to them, Why do you reason in your minds?
The Emphasized Bible
And Jesus, straightway, taking note in his spirit, that thusthey are deliberating within themselves, saith unto them- Why, these things, are ye deliberating in your hearts?
Thomas Haweis New Testament
And instantly Jesus knowing by his spirit, that they reasoned thus among each other, said to them, Why reason ye about these things in your hearts?
Twentieth Century New Testament
Jesus, at once intuitively aware that they wee debating with themselves in this way, said to them: "Why are you debating in your minds about this?
Webster
And immediately, when Jesus perceived in his spirit that they so reasoned within themselves, he said to them, Why reason ye these things in your hearts?
Weymouth New Testament
At once perceiving by His spirit that they were reasoning within themselves, Jesus asked them, "Why do you thus argue in your minds?
Williams New Testament
Now Jesus at once felt in His spirit that they were arguing about this, and said, "Why are you arguing to yourselves about this?
World English Bible
Immediately Jesus, perceiving in his spirit that they so reasoned within themselves, said to them, "Why do you reason these things in your hearts?
Worrell New Testament
And straightway Jesus, perceiving in His spirit that they so reason within themselves, saith to them, "Why do ye reason these things in your hearts?
Worsley New Testament
And Jesus, who knew immediately in his spirit that they were thus reasoning within themselves, said unto them, Why do ye dispute these things in your hearts?
Youngs Literal Translation
And immediately Jesus, having known in his spirit that they thus reason in themselves, said to them, 'Why these things reason ye in your hearts?
Themes
Divine Knowledge » The secrets of the heart read by Christ
Heart » The whole » Read by Christ
Jesus Christ » Miracles of » Heals the paralyzed man
Jesus Christ » History of » Heals a paralyzed man (at capernaum)
Knowledge » Divine Knowledge » The secrets of the heart read by Christ
Knowledge » God's » The secrets of the heart read by Christ
Miracles » Of jesus, in chronological order » Heals the paralyzed man
Topics
Interlinear
Epiginosko
Epiginosko
Pneuma
ἐν
En
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128
Pneuma
Dialogizomai
Dialogizomai
heautou
Tauta
References
Word Count of 37 Translations in Mark 2:8
Verse Info
Context Readings
A Paralytic Healed
7 "What does the man mean by talking like this? It is blasphemy! Who can forgive sins, who but God alone?" 8 Conscious at once that they were arguing to themselves in this way, Jesus asked them, "Why do you argue thus in your hearts? 9 Which is the easier thing, to tell the paralytic, 'Your sins are forgiven,' or to tell him, 'Rise, lift your pallet, and go away'?
Cross References
Matthew 9:4
Jesus saw what they were thinking and said, "Why do you think evil in your hearts?
Mark 7:21
From within, from the heart of man, the designs of evil come: sexual vice, stealing, murder,
Luke 5:22
Conscious that they were arguing to themselves, Jesus addressed them, saying, "Why argue in your hearts?
Luke 6:8
He knew what was in their minds; so he told the man with the withered hand, "Rise and stand forward." He rose and stood before them.
Luke 7:39-40
When his host the Pharisee noticed this, he said to himself, "If he was a prophet he would know what sort of a woman this is who is touching him; for she is a sinner."
Luke 24:38
but he said to them, "Why are you upset? Why do doubts invade your mind?
John 2:24-25
Jesus, however, would not trust himself to them; he knew all men,
John 6:64
And yet there are some of you who do not believe" (for Jesus knew from the very first who the unbelieving were, and who was to betray him;
John 21:17
For the third time he asked him, "Simon, son of John, do you love me?" Now Peter was vexed at being asked a third time, "Do you love me?" So he replied; "Lord, you know everything, you can see I love you." Jesus said, "Then feed my sheep.
Acts 5:3
"Ananias," said Peter, "why has Satan filled your heart and made you cheat the holy Spirit by appropriating some of the money paid for the land?
Acts 8:22
So repent of this wickedness of yours, and ask God whether you cannot be forgiven for your heart's purpose.
Hebrews 4:13
And no created thing is hidden from him; all things lie open and exposed before the eyes of him with whom we have to reckon.
Revelation 2:23
and her children I will exterminate. So shall all the churches know that I am the searcher of the inmost heart; I will requite each of you according to what you have done.