Parallel Verses

Amplified

for He had healed many, and as a result all who had diseases pressed around Him to touch Him.

New American Standard Bible

for He had healed many, with the result that all those who had afflictions pressed around Him in order to touch Him.

King James Version

For he had healed many; insomuch that they pressed upon him for to touch him, as many as had plagues.

Holman Bible

Since He had healed many, all who had diseases were pressing toward Him to touch Him.

International Standard Version

because he had healed so many people that everyone who had diseases kept crowding up against him in order to touch him.

A Conservative Version

For he healed many, so as to press upon him, so that as many as had afflictions might touch him.

American Standard Version

for he had healed many; insomuch that as many as had plagues pressed upon him that they might touch him.

An Understandable Version

For He had healed so many people that large numbers of them who were plagued with serious illnesses were crowding around Him in hope of getting to touch Him.

Anderson New Testament

For he cured many, so that as many as had diseases rushed upon him, that they might touch him.

Bible in Basic English

For he had made such a great number well that all those who were diseased were falling down before him for the purpose of touching him.

Common New Testament

For he had healed many, so that all who had diseases pressed upon him to touch him.

Daniel Mace New Testament

for having healed abundance of people, all that were afflicted with any grievous distemper pressed upon him to touch him.

Darby Translation

For he healed many, so that they beset him that they might touch him, as many as had plagues.

Godbey New Testament

For He healed many; so that they were falling before Him so that they might touch Him, so many as had diseases.

Goodspeed New Testament

For he cured so many people that all who had any ailments pressed up to him to touch him.

John Wesley New Testament

For he had healed many, so that they rushed in upon him, as many as had plagues.

Julia Smith Translation

For he cured many; so as to fall upon him that they might touch him, as many as had plagues.

King James 2000

For he had healed many; so much that they pressed upon him to touch him, as many as had diseases.

Lexham Expanded Bible

For he had healed many, so that all those who {were suffering from diseases} pressed about him in order that they could touch him.

Modern King James verseion

For He had healed many, so that they pressed on Him in order to touch Him, as many as had plagues.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

For he had healed many, insomuch that they pressed upon him, for to touch him, as many as had plagues.

Moffatt New Testament

for he healed so many that all who had complaints were pressing on him to get a touch of him.

Montgomery New Testament

For he had healed so many that all the people who had ailments pressed upon him so as to touch him.

NET Bible

For he had healed many, so that all who were afflicted with diseases pressed toward him in order to touch him.

New Heart English Bible

For he had healed many, so that as many as had diseases pressed on him that they might touch him.

Noyes New Testament

For he had healed many, so that as many as had plagues pressed upon him to touch him.

Sawyer New Testament

For he cured many, so that all who had diseases fell down before him, that they might touch him;

The Emphasized Bible

For he cured many, so that they were besieging him, that they might touch him - as many as had plagues;

Thomas Haweis New Testament

for he healed many; insomuch, that they thronged in upon him, that they might touch him, as many as had afflictive diseases.

Twentieth Century New Testament

For he had cured many of them, and so people kept crowding upon him, that all who were afflicted might touch him.

Webster

For he had healed many; so that they pressed upon him to touch him, as many as had diseases.

Weymouth New Testament

For He had cured many of the people, so that all who had any ailments pressed upon Him, to touch Him.

Williams New Testament

For He cured so many people that all who had ailments kept crowding up against Him to touch Him.

World English Bible

For he had healed many, so that as many as had diseases pressed on him that they might touch him.

Worrell New Testament

for He had healed many, so that as many as had plagues pressed upon Him, that they might touch Him.

Worsley New Testament

so that whoever had any maladies, crouded upon Him to touch Him.

Youngs Literal Translation

for he did heal many, so that they threw themselves on him, in order to touch him -- as many as had plagues;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
For
γάρ 
Gar 
for, , not tr
Usage: 825

he had healed
θεραπεύω 
therapeuo 
Usage: 39

πολύς πολλός 
Polus 
Usage: 292

ὥστε 
hoste 
Usage: 72

ἐπιπίπτω 
Epipipto 
fall, fall on, press, lie
Usage: 12

him



Usage: 0
Usage: 0

for to
ἵνα 
Hina 
that, to,
Usage: 472

ἅπτομαι 
Haptomai 
Usage: 32

as many as
ὅσος 
Hosos 
Usage: 76

had
ἔχω 
Echo 
have, be, need , , vr have
Usage: 479

References

Fausets

Context Readings

Jesus Heals Crowds By The Sea

9 And He told His disciples to have a small boat stand ready for Him because of the many people, so that they would not crowd Him; 10 for He had healed many, and as a result all who had diseases pressed around Him to touch Him. 11 Whenever the unclean spirits saw Him, they fell down before Him and screamed out, “You are the Son of God!”


Cross References

Matthew 14:36

and they begged Him to let them merely touch the fringe of His robe; and all who touched it were perfectly restored.

Mark 6:56

And wherever He came into villages, or cities, or the countryside, they were laying the sick in the market places and pleading with Him [to allow them] just to touch the fringe (tassel with a blue cord) of His robe; and all who touched it were healed.

Matthew 4:23

And He went throughout all Galilee, teaching in their synagogues and preaching the good news (gospel) of the kingdom, and healing every kind of disease and every kind of sickness among the people [demonstrating and revealing that He was indeed the promised Messiah].

Genesis 12:17

But the Lord punished Pharaoh and his household with severe plagues because of Sarai, Abram’s wife.

Numbers 11:33

While the meat was still between their teeth, before it was chewed, the anger of the Lord was kindled against the people, and the Lord struck them with a very severe plague.

Matthew 9:20-21

Then a woman who had suffered from a hemorrhage for twelve years came up behind Him and touched the [tassel] fringe of His outer robe;

Matthew 12:15

Being aware of this, Jesus left there. Many followed Him, and He healed all of them [who were sick],

Matthew 14:14

When He went ashore, He saw a large crowd, and felt [profound] compassion for them and healed their sick.

Mark 5:27-29

She had heard [reports] about Jesus, and she came up behind Him in the crowd and touched His outer robe.

Mark 5:34

Then He said to her, “Daughter, your faith [your personal trust and confidence in Me] has restored you to health; go in peace and be [permanently] healed from your suffering.”

Luke 7:2

Now a [Roman] centurion’s slave, who was highly regarded by him, was sick and on the verge of death.

Acts 5:15

to such an extent that they even carried their sick out into the streets and put them on cots and sleeping pads, so that when Peter came by at least his shadow might fall on one of them [with healing power].

Acts 19:11-12

God was doing extraordinary and unusual miracles by the hands of Paul,

Hebrews 12:6


For the Lord disciplines and corrects those whom He loves,
And He punishes every son whom He receives and welcomes [to His heart].”

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain