Parallel Verses

Amplified

He asked them, “Is it lawful on the Sabbath to do good or to do evil, to save a life or to kill?” But they kept silent.

New American Standard Bible

And He *said to them, “Is it lawful to do good or to do harm on the Sabbath, to save a life or to kill?” But they kept silent.

King James Version

And he saith unto them, Is it lawful to do good on the sabbath days, or to do evil? to save life, or to kill? But they held their peace.

Holman Bible

Then He said to them, “Is it lawful on the Sabbath to do what is good or to do what is evil, to save life or to kill?” But they were silent.

International Standard Version

Then he asked them, "Is it lawful to do good or to do evil on Sabbath days, to save a life or to destroy it?" But they remained silent.

A Conservative Version

And he says to them, Is it permitted to do good on the Sabbath day or to do harm, to save life or to kill? But they were silent.

American Standard Version

And he saith unto them, Is it lawful on the sabbath day to do good, or to do harm? to save a life, or to kill? But they held their peace.

An Understandable Version

Then He said to the Pharisees, "Is it permissible by the law of Moses to do something good, or something harmful on the Sabbath day? To save a life or to kill it?" But they did not reply.

Anderson New Testament

And he said to them: Is it lawful to do good on the sabbath-day, or to do evil? to save life, or to kill? But they were silent.

Bible in Basic English

And he said to them, Is it right to do good on the Sabbath or to do evil? to give life or to put to death? But they said nothing.

Common New Testament

Then he said to them, "Is it lawful on the Sabbath to do good or to do evil, to save life or to kill?" But they kept silent.

Daniel Mace New Testament

and he ask'd them, is it allowed to do good, or to do mischief on the sabbath-days? to save life, or to kill? but they were very silent.

Darby Translation

And he says to them, Is it lawful on the sabbath to do good or to do evil, to save life or to kill? But they were silent.

Godbey New Testament

And He says to them; Is it lawful to do good or to do evil on the Sabbath; to save life, or to kill? And they were silent.

Goodspeed New Testament

And he said to them, "Is it allowable to do people good on the Sabbath, or to do them harm? To save life or kill?" But they made no answer.

John Wesley New Testament

And he saith to them, Is it lawful to do good on the sabbath, or to do evil? To save life or to kill?

Julia Smith Translation

And he says to them, Is it lawful in the sabbaths to do good, or to do evil? to save a soul, or to kill? And they were silent.

King James 2000

And he said unto them, Is it lawful to do good on the sabbath days, or to do evil? to save life, or to kill? But they held their peace.

Lexham Expanded Bible

And he said to them, "Is it permitted on the Sabbath to do good or to do evil, to save life or to kill?" But they were silent.

Modern King James verseion

And He said to them, Is it lawful to do good on the sabbath days, or to do evil? To save life, or to kill? But they were silent.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And he said to them, "Whether is it lawful? To do a good deed on the Sabbath day, or an evil? To save a man's life, or to kill?" But they held their peace.

Moffatt New Testament

then he asked them, "Is it right to help or to hurt on the sabbath, to save life or to kill?" They were silent.

Montgomery New Testament

Then he asked them. "Is it lawful to do good on the Sabbath Day, or to do harm? to save a life, or to destroy it?"

NET Bible

Then he said to them, "Is it lawful to do good on the Sabbath, or evil, to save a life or destroy it?" But they were silent.

New Heart English Bible

And he said to them, "Is it lawful on the Sabbath day to do good, or to do harm? To save a life, or to kill?" But they were silent.

Noyes New Testament

And he saith to them, Is it lawful to do good on the sabbath, or to do evil? to save life, or to kill? But they were silent.

Sawyer New Testament

And he said to them, Is it lawful to do good on the sabbath, or to do evil? to save life, or to kill? And they were silent.

The Emphasized Bible

and saith unto them - Is it allowed, on the Sabbath, to do good, or to do evil? To, save, life, or, to slay? but they remained silent.

Thomas Haweis New Testament

And he saith to them, Is it lawful on the sabbath day to do good, or to do evil, to preserve life, or to kill? but they were silent.

Twentieth Century New Testament

And to the people he said: "Is it allowable to do good on the Sabbath--or harm? to save a life, or destroy it?"

Webster

And he saith to them, Is it lawful to do good on the sabbath, or to do evil? to save life, or to kill? but they held their peace.

Weymouth New Testament

Then He asked them, "Are we allowed to do good on the Sabbath, or to do evil? to save a life, or to destroy one?" They remained silent.

Williams New Testament

Then He asked them, "Is it right to do people good on the Sabbath, or to do them evil, to save life or to take it?" But they had nothing to say.

World English Bible

He said to them, "Is it lawful on the Sabbath day to do good, or to do harm? To save a life, or to kill?" But they were silent.

Worrell New Testament

And He saith to them, "Is it lawful on the sabbath to do good, or to do harm, to save a life, or to kill?" But they were silent.

Worsley New Testament

then saith He to them, Is it lawful to do good on the sabbath, or to do evil? to save life, or to kill? but they were silent.

Youngs Literal Translation

And he saith to them, 'Is it lawful on the sabbaths to do good, or to do evil? life to save, or to kill?' but they were silent.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

he saith
λέγω 
Lego 
Usage: 1045


Usage: 0

Is it lawful
ἔξεστι 
Exesti 
be lawful, may, let
Usage: 24

to do good
G15
ἀγαθοποιέω 
Agathopoieo 
do good, well doing, do well
Usage: 6

on the sabbath days
σάββατον 
Sabbaton 
Usage: 48

or
ἤ 

ἤ 
or, than, either, or else, nor, not tr,
or, than, either, or else, nor, not tr,
Usage: 199
Usage: 199

to do evil
κακοποιέω 
Kakopoieo 
Usage: 2

to save
σώζω 
Sozo 
Usage: 79

ψυχή 
Psuche 
Usage: 62

to kill
ἀποκτείνω 
Apokteino 
Usage: 40

But
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

References

Smith

Context Readings

A Man With A Withered Hand Healed

3 He said to the man whose hand was withered, “Get up and come forward!” 4 He asked them, “Is it lawful on the Sabbath to do good or to do evil, to save a life or to kill?” But they kept silent. 5 After looking around at them with anger, grieved at the hardness and arrogance of their hearts, He told the man, “Hold out your hand.” And he held it out, and his hand was [completely] restored.


Cross References

Hosea 6:6


For I desire and delight in [steadfast] loyalty [faithfulness in the covenant relationship], rather than sacrifice,
And in the knowledge of God more than burnt offerings.

Matthew 12:10-12

A man was there whose hand was withered. And they asked Jesus, “Is it lawful and permissible to heal on the Sabbath?”—they asked this so that they might accuse Him and bring charges into court.

Mark 2:27-28

Jesus said to them, “The Sabbath was made for man, not man for the Sabbath.

Mark 9:34

But they kept quiet, because on the road they had discussed and debated with one another which one [of them] was the greatest.

Luke 6:9

Then Jesus said to them, “I ask you directly: Is it lawful to do good on the Sabbath or to do evil, to save a life or to destroy it?”

Luke 13:13-17

Then He laid His hands on her; and immediately she stood erect again and she began glorifying and praising God.

Luke 14:1-5

It happened one Sabbath, when He went for a meal at the house of one of the ruling Pharisees, that they were watching Him closely and carefully [hoping to entrap Him].

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain