Parallel Verses

Amplified

and Judas Iscariot, who betrayed Him.

New American Standard Bible

and Judas Iscariot, who betrayed Him.

King James Version

And Judas Iscariot, which also betrayed him: and they went into an house.

Holman Bible

and Judas Iscariot,
who also betrayed Him.

International Standard Version

and Judas Iscariot, who also betrayed him.

A Conservative Version

and Judas Iscariot, who also betrayed him. And they come to a house.

American Standard Version

and Judas Iscariot, who also betrayed him. And he cometh into a house.

An Understandable Version

and Judas Iscariot, who also betrayed Him. Then Jesus went into a house.

Anderson New Testament

and Judas Iscariot, who also delivered him up. And they went into a house:

Bible in Basic English

And Judas Iscariot, who was false to him.

Common New Testament

and Judas Iscariot, who betrayed him.

Daniel Mace New Testament

and Judas Iscariot, who betrayed him.

Darby Translation

and Judas Iscariote, who also delivered him up. And they come to the house.

Godbey New Testament

who also betrayed Him.

Goodspeed New Testament

and Judas Iscariot, who betrayed him. Then he went home.

John Wesley New Testament

and Simon the Canaanite, And Judas Iscariot, who also betrayed him.

Julia Smith Translation

And Judas Iscariot, who also delivered him up.

King James 2000

And Judas Iscariot, who also betrayed him: and they went into a house.

Lexham Expanded Bible

and Judas Iscariot, who also betrayed him.

Modern King James verseion

and Judas Iscariot, who also betrayed him. And they went into a house.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

and Judas Iscariot, which same also betrayed him.

Moffatt New Testament

and Judas Iscariot who betrayed him. Then they went indoors,

Montgomery New Testament

and Judas Iscariot who betrayed him.

NET Bible

and Judas Iscariot, who betrayed him.

New Heart English Bible

and Judas Iscariot, who also betrayed him.

Noyes New Testament

and Judas Iscariot, who betrayed him. And he cometh into the house.

Sawyer New Testament

and Judas Iscariot, who also betrayed him. And they came into a house,

The Emphasized Bible

and Judas Iscariot, who also delivered him up. And he cometh into a house;

Thomas Haweis New Testament

and Judas Iscariot, who also betrayed him: and they came into an house.

Twentieth Century New Testament

And Judas Iscariot, the man that betrayed him.

Webster

And Judas Iscariot, who also betrayed him: and they went into a house.

Weymouth New Testament

and Judas Iscariot, the man who also betrayed Him.

Williams New Testament

and Judas Iscariot, who betrayed Him. Then He went home.

World English Bible

and Judas Iscariot, who also betrayed him. He came into a house.

Worrell New Testament

and Judas Iscariot, who also betrayed Him. And He cometh into a house.

Worsley New Testament

and Simon the Canaanite, and Judas Iscariot, even him who betrayed Him.

Youngs Literal Translation

and Judas Iscariot, who did also deliver him up; and they come into a house.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

Ἰουδάς 
Ioudas 
Usage: 40

Ἰσκαριώτης 
Iskariotes 
Usage: 11

ὅς ἥ ὅ 
Hos 
Usage: 980


and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

παραδίδωμι 
Paradidomi 
Usage: 75

him

Usage: 0

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

ἔρχομαι 
Erchomai 
come, go, , vr come
Usage: 424

εἰς 
Eis 
into, to, unto, for, in, on, toward, against,
Usage: 1267

Context Readings

The Selection Of The Twelve Apostles

18 and [He also appointed] Andrew, and Philip, and Bartholomew (Nathanael), and Matthew (Levi the tax collector), and Thomas, and James the son of Alphaeus, and Thaddaeus (Judas the son of James), and Simon the Zealot; 19 and Judas Iscariot, who betrayed Him. 20 Then He came to a house [in Capernaum], and a crowd formed again, so [many people] that Jesus and His disciples could not even eat a meal [together].


Cross References

Matthew 26:14-16

Then one of the twelve [disciples], who was called Judas Iscariot, went to the chief priests

Matthew 26:47

As Jesus was still speaking, Judas [Iscariot], one of the twelve [disciples], came up accompanied by a large crowd with swords and clubs, [who came as representatives] from the chief priests and elders of the people.

Matthew 27:3-5

When Judas, His betrayer, saw that Jesus was condemned, he was gripped with remorse and returned the thirty pieces of silver to the chief priests and the elders,

John 6:64

But [still] there are some of you who do not believe and have faith.” For Jesus knew from the beginning who did not believe, and who would betray Him.

John 6:71

Now He was speaking of Judas, the son of Simon Iscariot; for he, one of the twelve [disciples], was about to betray Him.

John 12:4-6

But Judas Iscariot, one of His disciples, the one who was going to betray Him, said,

John 13:2

It was during supper, when the devil had already put [the thought of] betraying Jesus into the heart of Judas Iscariot, Simon’s son,

John 13:26-30

Jesus answered, “It is the one to whom I am going to give this piece [of bread] after I have dipped it.” So when He had dipped the piece of bread [into the dish], He gave it to Judas, son of Simon Iscariot.

Acts 1:16-25

“Brothers and sisters, it was necessary that the Scripture be fulfilled, which the Holy Spirit foretold by the lips of David [king of Israel] about Judas [Iscariot], who acted as guide to those who arrested Jesus.

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain