Parallel Verses
NET Bible
They watched Jesus closely to see if he would heal him on the Sabbath, so that they could accuse him.
New American Standard Bible
King James Version
And they watched him, whether he would heal him on the sabbath day; that they might accuse him.
Holman Bible
In order to accuse
International Standard Version
The people watched Jesus closely to see whether he would heal him on the Sabbath, intending to accuse him of doing something wrong.
A Conservative Version
And they watched him whether he would heal him on the Sabbath day, so that they might accuse him.
American Standard Version
And they watched him, whether he would heal him on the sabbath day; that they might accuse him.
Amplified
The Pharisees were watching Jesus closely to see if He would heal him on the Sabbath, so that they might accuse Him [in the Jewish high court].
An Understandable Version
And the Pharisees were watching Him to see if He would heal the man on the Sabbath day, so that they could [find a reason to] accuse Him.
Anderson New Testament
And they watched him, whether he would cure him on the sabbath-day, that they might accuse him.
Bible in Basic English
And they were watching him to see if he would make him well on the Sabbath day, so that they might have something against him.
Common New Testament
And they watched him closely, to see whether he would heal him on the Sabbath, so that they might accuse him.
Daniel Mace New Testament
the Pharisees watched Jesus, to see if he would heal him on the sabbath-day, that so they might accuse him.
Darby Translation
And they watched him if he would heal him on the sabbath, that they might accuse him.
Godbey New Testament
And they were watching Him, if He will heal him on the Sabbath, that they might accuse Him.
Goodspeed New Testament
And they were watching him closely, to see whether he would cure him on the Sabbath, in order to get a charge to bring against him.
John Wesley New Testament
And they watched him, whether he would heal him on the sabbath, that they might accuse him.
Julia Smith Translation
And they were observing him narrowly, if in the sabbaths he will heal him; that they might accuse him.
King James 2000
And they watched him, whether he would heal him on the sabbath day; that they might accuse him.
Lexham Expanded Bible
And they were watching him closely [to see] if he would heal him on the Sabbath, in order that they could accuse him.
Modern King James verseion
And they watched Him to see if He would heal him on the sabbath day, so that they might accuse Him.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
and they watched him, to see whether he would heal him on the Sabbath day, that they might accuse him.
Moffatt New Testament
and they watched to see if he would heal him on the sabbath, so as to get a charge against him.
Montgomery New Testament
And they kept watching Jesus to see whether he would cure him on the Sabbath; so as to have some charge to bring against him.
New Heart English Bible
And They watched him, whether he would heal him on the Sabbath day, that they might accuse him.
Noyes New Testament
and they watched him, whether he would heal him on the sabbath, that they might accuse him.
Sawyer New Testament
And they watched him [to see] if he would cure him on the sabbath, that they might accuse him.
The Emphasized Bible
and they were narrowly watching him, whether, on the Sabbath, he would cure him, that they might accuse him.
Thomas Haweis New Testament
And they watched him if he would cure him on the sabbath; that they might accuse him.
Twentieth Century New Testament
And they watched Jesus closely, to see if he would cure the man on the Sabbath, so that they might have a charge to bring against him.
Webster
And they watched him, to see whether he would heal him on the sabbath; that they might accuse him.
Weymouth New Testament
They closely watched Him to see whether He would cure him on the Sabbath--so as to have a charge to bring against Him.
Williams New Testament
And they kept closely watching Him, to see whether He would cure him on the Sabbath, to get a charge to bring against Him.
World English Bible
They watched him, whether he would heal him on the Sabbath day, that they might accuse him.
Worrell New Testament
And they were watching Him, whether He would heal him on the sabbath; that they might accuse Him.
Worsley New Testament
and they watched Him, whether He would heal him on the sabbath-day, that they might accuse Him.
Youngs Literal Translation
and they were watching him, whether on the sabbaths he will heal him, that they might accuse him.
Themes
Capernaum » Miracles of jesus performed at
Jesus Christ » Miracles of » Restores the withered hand
Jesus Christ » History of » Heals a man having a withered hand (at capernaum)
Miracles » Of jesus, in chronological order » Restoring the withered hand
Topics
Interlinear
Usage: 0
Word Count of 37 Translations in Mark 3:2
Verse Info
Context Readings
A Man With A Withered Hand Healed
1 Then Jesus entered the synagogue again, and a man was there who had a withered hand. 2 They watched Jesus closely to see if he would heal him on the Sabbath, so that they could accuse him. 3 So he said to the man who had the withered hand, "Stand up among all these people."
Cross References
Luke 14:1
Now one Sabbath when Jesus went to dine at the house of a leader of the Pharisees, they were watching him closely.
Luke 6:7
The experts in the law and the Pharisees watched Jesus closely to see if he would heal on the Sabbath, so that they could find a reason to accuse him.
Luke 20:20
Then they watched him carefully and sent spies who pretended to be sincere. They wanted to take advantage of what he might say so that they could deliver him up to the authority and jurisdiction of the governor.
Psalm 37:32
Evil men set an ambush for the godly and try to kill them.
Isaiah 29:20-21
For tyrants will disappear, those who taunt will vanish, and all those who love to do wrong will be eliminated --
Jeremiah 20:10
I hear many whispering words of intrigue against me. Those who would cause me terror are everywhere! They are saying, "Come on, let's publicly denounce him!" All my so-called friends are just watching for something that would lead to my downfall. They say, "Perhaps he can be enticed into slipping up, so we can prevail over him and get our revenge on him.
Daniel 6:4
Consequently the supervisors and satraps were trying to find some pretext against Daniel in connection with administrative matters. But they were unable to find any such damaging evidence, because he was trustworthy and guilty of no negligence or corruption.
Matthew 12:10
A man was there who had a withered hand. And they asked Jesus, "Is it lawful to heal on the Sabbath?" so that they could accuse him.
Luke 11:53-54
When he went out from there, the experts in the law and the Pharisees began to oppose him bitterly, and to ask him hostile questions about many things,
John 9:16
Then some of the Pharisees began to say, "This man is not from God, because he does not observe the Sabbath." But others said, "How can a man who is a sinner perform such miraculous signs?" Thus there was a division among them.