Parallel Verses

NET Bible

For tyrants will disappear, those who taunt will vanish, and all those who love to do wrong will be eliminated --

New American Standard Bible

For the ruthless will come to an end and the scorner will be finished,
Indeed all who are intent on doing evil will be cut off;

King James Version

For the terrible one is brought to nought, and the scorner is consumed, and all that watch for iniquity are cut off:

Holman Bible

For the ruthless one will vanish,
the scorner will disappear,
and all those who lie in wait with evil intent
will be killed—

International Standard Version

For the ruthless will vanish, and mockers will disappear, and all who have an eye for evil will be cut down

A Conservative Version

For the terrible one is brought to nothing, and the scoffer ceases. And all those who watch for iniquity are cut off,

American Standard Version

For the terrible one is brought to nought, and the scoffer ceaseth, and all they that watch for iniquity are cut off;

Amplified


For the tyrant will come to an end and the scorner will be finished,
Indeed all who are intent on doing evil will be cut off—

Bible in Basic English

For the cruel one has come to nothing; and those who make sport of the Lord are gone; and those who are watching to do evil are cut off:

Darby Translation

For the terrible one shall come to nought, and the scorner shall be no more, and all that watch for iniquity shall be cut off,

Julia Smith Translation

For the terrible one ceased, the mocker was consumed, and they watching vanity were cut off:

King James 2000

For the ruthless one is brought to nothing, and the scoffer is consumed, and all that watch for iniquity are cut off:

Lexham Expanded Bible

For [the] tyrant shall be no more, and [the] scoffer shall come to an end. And all those lying in wait for evil shall be cut off;

Modern King James verseion

For the terrible one is brought to nothing, and the scorner is destroyed, and all that watch for iniquity are cut off;

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Then shall the furious people cease, and the mockers shall be put away, and all they that do wrong shall be plucked out,

New Heart English Bible

For the ruthless is brought to nothing, and the scoffer ceases, and all those who are alert to do evil are cut off?

The Emphasized Bible

For the tyrant, hath vanished, And the scoffer, is no more, Yea cut off are all who watch for iniquity: -

Webster

For the terrible one is brought to naught, and the scoffer is consumed, and all that watch for iniquity are cut off:

World English Bible

For the ruthless is brought to nothing, and the scoffer ceases, and all those who are alert to do evil are cut off --

Youngs Literal Translation

For ceased hath the terrible one, And consumed hath been the scorner, And cut off have been all watching for iniquity,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
עריץ 
`ariyts 
Usage: 20

is brought to nought
אפס 
'aphec 
Usage: 5

and the scorner
לוּץ 
Luwts 
Usage: 27

and all that watch
שׁקד 
Shaqad 
Usage: 12

References

Hastings

Context Readings

Blessing After Punishment

19 The downtrodden will again rejoice in the Lord; the poor among humankind will take delight in the Holy One of Israel. 20 For tyrants will disappear, those who taunt will vanish, and all those who love to do wrong will be eliminated -- 21 those who bear false testimony against a person, who entrap the one who arbitrates at the city gate and deprive the innocent of justice by making false charges.

Cross References

Micah 2:1

Those who devise sinful plans are as good as dead, those who dream about doing evil as they lie in bed. As soon as morning dawns they carry out their plans, because they have the power to do so.

Isaiah 13:3

I have given orders to my chosen soldiers; I have summoned the warriors through whom I will vent my anger, my boasting, arrogant ones.

Isaiah 29:5

But the horde of invaders will be like fine dust, the horde of tyrants like chaff that is blown away. It will happen suddenly, in a flash.

Isaiah 25:4-5

For you are a protector for the poor, a protector for the needy in their distress, a shelter from the rainstorm, a shade from the heat. Though the breath of tyrants is like a winter rainstorm,

Isaiah 28:14-22

Therefore, listen to the Lord's word, you who mock, you rulers of these people who reside in Jerusalem!

Isaiah 49:25

Indeed," says the Lord, "captives will be taken from a warrior; spoils will be rescued from a conqueror. I will oppose your adversary and I will rescue your children.

Isaiah 51:13

Why do you forget the Lord, who made you, who stretched out the sky and founded the earth? Why do you constantly tremble all day long at the anger of the oppressor, when he makes plans to destroy? Where is the anger of the oppressor?

Isaiah 59:4

No one is concerned about justice; no one sets forth his case truthfully. They depend on false words and tell lies; they conceive of oppression and give birth to sin.

Daniel 7:7

"After these things, as I was watching in the night visions a fourth beast appeared -- one dreadful, terrible, and very strong. It had two large rows of iron teeth. It devoured and crushed, and anything that was left it trampled with its feet. It was different from all the beasts that came before it, and it had ten horns.

Daniel 7:19-25

"Then I wanted to know the meaning of the fourth beast, which was different from all the others. It was very dreadful, with two rows of iron teeth and bronze claws, and it devoured, crushed, and trampled anything that was left with its feet.

Habakkuk 1:6-7

Look, I am about to empower the Babylonians, that ruthless and greedy nation. They sweep across the surface of the earth, seizing dwelling places that do not belong to them.

Mark 2:6-7

Now some of the experts in the law were sitting there, turning these things over in their minds:

Mark 3:2-6

They watched Jesus closely to see if he would heal him on the Sabbath, so that they could accuse him.

Luke 6:7

The experts in the law and the Pharisees watched Jesus closely to see if he would heal on the Sabbath, so that they could find a reason to accuse him.

Luke 13:14-17

But the president of the synagogue, indignant because Jesus had healed on the Sabbath, said to the crowd, "There are six days on which work should be done! So come and be healed on those days, and not on the Sabbath day."

Luke 16:14

The Pharisees (who loved money) heard all this and ridiculed him.

Luke 20:20-23

Then they watched him carefully and sent spies who pretended to be sincere. They wanted to take advantage of what he might say so that they could deliver him up to the authority and jurisdiction of the governor.

Luke 23:11

Even Herod with his soldiers treated him with contempt and mocked him. Then, dressing him in elegant clothes, Herod sent him back to Pilate.

Luke 23:35

The people also stood there watching, but the rulers ridiculed him, saying, "He saved others. Let him save himself if he is the Christ of God, his chosen one!"

Revelation 12:10

Then I heard a loud voice in heaven saying, "The salvation and the power and the kingdom of our God, and the ruling authority of his Christ, have now come, because the accuser of our brothers and sisters, the one who accuses them day and night before our God, has been thrown down.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain