Parallel Verses

NET Bible

These are the ones on the path where the word is sown: Whenever they hear, immediately Satan comes and snatches the word that was sown in them.

New American Standard Bible

These are the ones who are beside the road where the word is sown; and when they hear, immediately Satan comes and takes away the word which has been sown in them.

King James Version

And these are they by the way side, where the word is sown; but when they have heard, Satan cometh immediately, and taketh away the word that was sown in their hearts.

Holman Bible

These are the ones along the path where the word is sown: when they hear, immediately Satan comes and takes away the word sown in them.

International Standard Version

Some people are like the seeds along the path, where the word is sown. When they hear it, Satan immediately comes and takes away the word that was sown in them.

A Conservative Version

And these are those by the path where the word is sown. And whenever they may hear, straightaway Satan comes, and takes away the word that has been sown in their hearts.

American Standard Version

And these are they by the way side, where the word is sown; and when they have heard, straightway cometh Satan, and taketh away the word which hath been sown in them.

Amplified

These [in the first group] are the ones along the road where the word is sown; but when they hear, Satan immediately comes and takes away the word which has been sown in them.

An Understandable Version

Some of the seed that fell along the roadside represents where 'the word' was sown [i.e., preached]. When these people have heard, immediately Satan comes and takes away 'the word' which had been sown in them.

Anderson New Testament

These are they that received seed by the wayside, where the word is sown; and when they hear, Satan immediately comes and takes away the word that was sown in their hearts.

Bible in Basic English

And these are they by the wayside, where the word is planted; and when they have given ear, the Evil One comes straight away and takes away the word which has been planted in them.

Common New Testament

And these are the ones along the path where the word is sown. When they hear, Satan comes immediately and takes away the word that was sown in them.

Daniel Mace New Testament

they who receiv'd seed by the wayside, are those in whom the word is sown, who no sooner have heard it, but satan comes and takes away the word that was sown in their hearts.

Darby Translation

and these are they by the wayside where the word is sown, and when they hear, immediately Satan comes and takes away the word that was sown in them.

Godbey New Testament

And those who are by the way-side, where the word is sown; and when they hear it, immediately Satan comes, and takes away the word which was sown in their hearts.

Goodspeed New Testament

The ones by the path are those into whose hearts the message falls, and as soon as they hear it Satan comes and carries off the message that has been sown in their hearts.

John Wesley New Testament

but when they have heard, Satan cometh immediately, and taketh away the word sown in their hearts.

Julia Smith Translation

And these are they by the way, where the word is sown; and when they hear, quickly comes Satan, and takes away the word sown in their hearts.

King James 2000

And these are they by the wayside, where the word is sown; but when they have heard, Satan comes immediately, and takes away the word that was sown in their hearts.

Lexham Expanded Bible

And these are the ones beside the path where the word is sown, and whenever they hear [it], immediately Satan comes and takes away the word that was sown in them.

Modern King James verseion

And these are those by the wayside, where the Word is sown. And when they hear, Satan comes immediately and takes away the Word that was sown in their hearts.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And they that are by the wayside, where the word is sown, are they to whom as soon as they have heard it, cometh immediately Satan and taketh away the word that was sown in their hearts.

Moffatt New Testament

As for those 'on the road,' when the seed is sown there ??as soon as they hear it, Satan at once comes and carries off the word sown within them.

Montgomery New Testament

As soon as they hear it, Satan immediately comes and snatches away the Word which has been sown in them.

New Heart English Bible

The ones by the road are the ones where the word is sown; and when they have heard, immediately Satan comes, and takes away the word which has been sown in them.

Noyes New Testament

And these are they by the wayside, those where the word is sown, and when they have heard, Satan cometh immediately, and taketh away the word that was sown in them.

Sawyer New Testament

And these are those where the word is sown by the way; and when they hear, Satan comes immediately and takes away the word which was sown upon them.

The Emphasized Bible

And these are they beside the pathway where the word is sown, - and, as soon as they hear, straightway, cometh Satan, and snatcheth away the word which hath been sown into them;

Thomas Haweis New Testament

Now these are they by the road side; where the word is sown; and when they have heard, immediately Satan cometh, and taketh away the word sown on their hearts:

Twentieth Century New Testament

The People meant by the seed that falls along the path are these--where the Message is sown, but, as soon as they have heard it, Satan immediately comes and carries away the Message that has been sown in them.

Webster

And these are they by the way-side, where the word is sown; but when they have heard, Satan cometh immediately, and taketh away the word that was sown in their hearts.

Weymouth New Testament

Those who receive the seed by the way-side are those in whom the Message is sown, but, when they have heard it, Satan comes at once and carries away the Message sown in them.

Williams New Testament

The ones along the path are those who have the message sown in their hearts, but as soon as it is sown there, Satan comes and carries off the message that has been sown in their hearts.

World English Bible

The ones by the road are the ones where the word is sown; and when they have heard, immediately Satan comes, and takes away the word which has been sown in them.

Worrell New Testament

And these are those by the wayside, where the word is sown; and, when they hear, straightway Satan comes, and catches away the word which has been sown in them.

Worsley New Testament

where the word is sown; but when they have heard it, Satan cometh immediately, and taketh away the word that was sown in their hearts.

Youngs Literal Translation

and these are they by the way where the word is sown: and whenever they may hear, immediately cometh the Adversary, and he taketh away the word that hath been sown in their hearts.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

οὗτος οὗτοι αὕτη αὕται 
Houtos 
this, these, he, the same, this man, she, they,
Usage: 258

εἰσί 
Eisi 
are, be, were, have, not tr,
Usage: 97

by
παρά 
Para 
of, with, from, by ... side, at, than,
Usage: 145

the way side
ὁδός 
Hodos 
Usage: 75

ὅπου 
Hopou 
Usage: 42

the word
λόγος 
Logos 
λόγος 
Logos 
word, saying, account, speech, Word , thing, not tr,
word, saying, account, speech, Word , thing, not tr,
Usage: 256
Usage: 256

is sown
σπείρω 
Speiro 
Usage: 15

but

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

ὅταν 
Hotan 
when, as soon as, as long as, that, whensoever, while, till
Usage: 49

ἀκούω 
Akouo 
Usage: 313

Σατανᾶς 
Satanas 
Usage: 16

ἔρχομαι 
Erchomai 
come, go, , vr come
Usage: 424

εὐθέως 
Eutheos 
Usage: 61

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

αἴρω 
Airo 
take up, take away, take, away with, lift up, bear,
Usage: 52

σπείρω 
Speiro 
Usage: 15

in
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128


Usage: 0

References

Hastings

Context Readings

The Parable Of The Sower Interpreted

14 The sower sows the word. 15 These are the ones on the path where the word is sown: Whenever they hear, immediately Satan comes and snatches the word that was sown in them. 16 These are the ones sown on rocky ground: As soon as they hear the word, they receive it with joy.

Cross References

1 Peter 5:8

Be sober and alert. Your enemy the devil, like a roaring lion, is on the prowl looking for someone to devour.

Revelation 20:2-3

He seized the dragon -- the ancient serpent, who is the devil and Satan -- and tied him up for a thousand years.

Revelation 20:7

Now when the thousand years are finished, Satan will be released from his prison

Revelation 20:10

And the devil who deceived them was thrown into the lake of fire and sulfur, where the beast and the false prophet are too, and they will be tormented there day and night forever and ever.

Genesis 19:14

Then Lot went out and spoke to his sons-in-law who were going to marry his daughters. He said, "Quick, get out of this place because the Lord is about to destroy the city!" But his sons-in-law thought he was ridiculing them.

Job 1:6-12

Now the day came when the sons of God came to present themselves before the Lord -- and Satan also arrived among them.

Isaiah 53:1

Who would have believed what we just heard? When was the Lord's power revealed through him?

Zechariah 3:1

Next I saw Joshua the high priest standing before the angel of the Lord, with Satan standing at his right hand to accuse him.

Matthew 4:10

Then Jesus said to him, "Go away, Satan! For it is written: 'You are to worship the Lord your God and serve only him.'"

Matthew 13:19

When anyone hears the word about the kingdom and does not understand it, the evil one comes and snatches what was sown in his heart; this is the seed sown along the path.

Matthew 22:5

But they were indifferent and went away, one to his farm, another to his business.

Mark 4:4

And as he sowed, some seed fell along the path, and the birds came and devoured it.

Luke 8:12

Those along the path are the ones who have heard; then the devil comes and takes away the word from their hearts, so that they may not believe and be saved.

Luke 14:18-19

But one after another they all began to make excuses. The first said to him, 'I have bought a field, and I must go out and see it. Please excuse me.'

Acts 5:3

But Peter said, "Ananias, why has Satan filled your heart to lie to the Holy Spirit and keep back for yourself part of the proceeds from the sale of the land?

Acts 17:18-20

Also some of the Epicurean and Stoic philosophers were conversing with him, and some were asking, "What does this foolish babbler want to say?" Others said, "He seems to be a proclaimer of foreign gods." (They said this because he was proclaiming the good news about Jesus and the resurrection.)

Acts 17:32

Now when they heard about the resurrection from the dead, some began to scoff, but others said, "We will hear you again about this."

Acts 18:14-17

But just as Paul was about to speak, Gallio said to the Jews, "If it were a matter of some crime or serious piece of villainy, I would have been justified in accepting the complaint of you Jews,

Acts 25:19-20

Rather they had several points of disagreement with him about their own religion and about a man named Jesus who was dead, whom Paul claimed to be alive.

Acts 26:31-32

and as they were leaving they said to one another, "This man is not doing anything deserving death or imprisonment."

2 Corinthians 2:11

so that we may not be exploited by Satan (for we are not ignorant of his schemes).

2 Corinthians 4:3-4

But even if our gospel is veiled, it is veiled only to those who are perishing,

2 Thessalonians 2:9

The arrival of the lawless one will be by Satan's working with all kinds of miracles and signs and false wonders,

Hebrews 2:1

Therefore we must pay closer attention to what we have heard, so that we do not drift away.

Hebrews 12:16

And see to it that no one becomes an immoral or godless person like Esau, who sold his own birthright for a single meal.

Revelation 12:9

So that huge dragon -- the ancient serpent, the one called the devil and Satan, who deceives the whole world -- was thrown down to the earth, and his angels along with him.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain