Parallel Verses

Bible in Basic English

And he said to them, Take care what you give ear to: in the same measure as you give you will get, and more will be given to you.

New American Standard Bible

And He was saying to them, “Take care what you listen to. By your standard of measure it will be measured to you; and more will be given you besides.

King James Version

And he said unto them, Take heed what ye hear: with what measure ye mete, it shall be measured to you: and unto you that hear shall more be given.

Holman Bible

Then He said to them, “Pay attention to what you hear. By the measure you use, it will be measured and added to you.

International Standard Version

He went on to say to them, "Pay attention to what you're hearing! You will be evaluated by the same standard with which you do your evaluating, and still more will be given to you,

A Conservative Version

And he said to them, Watch what ye hear. By what measure ye measure, it will be measured to you, and to those who hear, it will be added to you.

American Standard Version

And he said unto them, Take heed what ye hear: with what measure ye mete it shall be measured unto you; and more shall be given unto you.

Amplified

Then He said to them, “Pay attention to what you hear. By your own standard of measurement [that is, to the extent that you study spiritual truth and apply godly wisdom] it will be measured to you [and you will be given even greater ability to respond]—and more will be given to you besides.

An Understandable Version

And He said to them, "Pay attention to what you are hearing from me. The standard you use in giving [to others] is the standard they will use on you, with even more added.

Anderson New Testament

And he said to them: Take heed how you hear; with what measure you measure, it shall be measured to you; and to you that hear, more shall be given;

Common New Testament

Then he said to them, "Take heed what you hear. With the measure you use, it will be measured to you; and more will be given you.

Daniel Mace New Testament

And consider, said he, how you hear; for in proportion as you weigh what is communicated to you, new light shall be given:

Darby Translation

And he said to them, Take heed what ye hear; with what measure ye mete, it shall be meted to you; and there shall be more added to you.

Godbey New Testament

And He said to them. See what you hear: with what measure you measure it shall be measured unto you: and it shall be added unto you who hear.

Goodspeed New Testament

"Take care what you hear," he said to them. "The measure you give will be given to you, and even more besides.

John Wesley New Testament

And he said to them, Take heed what ye hear. With what measure ye mete, it shall be measured to you, and to you that hear, shall more be given.

Julia Smith Translation

And he said to them, See ye how ye hear: with what measure ye measure, shall be measured to you: and to you hearing, shall be added.

King James 2000

And he said unto them, Take heed what you hear: with what measure you measure, it shall be measured to you: and unto you that hear shall more be given.

Lexham Expanded Bible

And he said to them, "Take care what you hear! With the measure by which you measure out, it will be measured out to you, and will be added to you.

Modern King James verseion

And He said to them, Take heed what you hear. With that measure which you measure, it shall be measured to you. And to you who hear, more shall be given.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And he said unto them, "Take heed what ye hear. With what measure ye mete, with the same shall it be measured unto you again. And unto you that hear, shall more be given.

Moffatt New Testament

Also he said to them, "Take care what you hear; the measure you deal out to others will be dealt out to yourselves, and you will receive extra.

Montgomery New Testament

And he said to them. "Take heed what you hear. With what measure you measure it will be measured to you, and more will be given to you.

NET Bible

And he said to them, "Take care about what you hear. The measure you use will be the measure you receive, and more will be added to you.

New Heart English Bible

And he said to them, "Take heed what you hear. With whatever measure you measure, it will be measured to you, and more will be given to you.

Noyes New Testament

And he said to them, Take heed what ye hear. With what measure ye mete, it will be measured to you, and more will be added to you.

Sawyer New Testament

And he said to them, Consider what you hear. With what measure you measure it shall be measured to you, and more shall be given you.

The Emphasized Bible

And he was saying unto them - Be taking heed what ye are hearing: - with what measure ye mete, it shall be measured unto you, and added unto you;

Thomas Haweis New Testament

And he said unto them, Take heed what ye hear: with the measure ye mete, shall it be measured back to you; and something over shall be given to you that hear.

Twentieth Century New Testament

Take care what you listen to," said Jesus. "The measure you mete will be meted out to you, and more will be added for you.

Webster

And he said to them, Take heed what ye hear: With the measure which ye give, it shall be measured to you: and to you that hear shall more be given.

Weymouth New Testament

He also said to them, "Take care what you hear. With what measure you measure, it will be measured to you, and that with interest.

Williams New Testament

And He was saying to them: "Take care what you hear. The measure you give will come back to you, and more besides.

World English Bible

He said to them, "Take heed what you hear. With whatever measure you measure, it will be measured to you, and more will be given to you who hear.

Worrell New Testament

And He said to them, "Take heed what ye hear. With what measure ye mete, it shall be measured to you; and more will be added.

Worsley New Testament

And mind what ye hear: for with what measure ye mete, it shall be measured to you; and more shall be imparted to you that are observant:

Youngs Literal Translation

And he said to them, 'Take heed what ye hear; in what measure ye measure, it shall be measured to you; and to you who hear it shall be added;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

he said
λέγω 
Lego 
Usage: 1045


Usage: 0

βλέπω 
Blepo 
Usage: 85

τίς 
Tis 
ὅς ἥ ὅ 
Hos 
Usage: 344
Usage: 980

ye hear
ἀκούω 
Akouo 
Usage: 313

with
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

μέτρον 
metron 
Usage: 8

ye mete
μετρέω 
metreo 
Usage: 6

it shall be measured
μετρέω 
metreo 
Usage: 6

to you
ὑμῖν 
Humin 
you, ye, your, not tr,
Usage: 293

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

ὑμῖν 
Humin 
you, ye, your, not tr,
Usage: 293

ἀκούω 
Akouo 
Usage: 313

References

Context Readings

The Parable Of The Lamp

23 If any man has ears, let him give ear. 24 And he said to them, Take care what you give ear to: in the same measure as you give you will get, and more will be given to you. 25 He who has, to him will be given: and he who has not, from him will be taken even that which he has.

Cross References

Matthew 7:2

For as you have been judging, so you will be judged, and with your measure will it be measured to you.

Proverbs 19:27

A son who no longer gives attention to teaching is turned away from the words of knowledge.

Isaiah 55:3

Give ear, and come to me, take note with care, so that your souls may have life: and I will make an eternal agreement with you, even the certain mercies of David.

Mark 9:7

And a cloud came over them; and a voice came out of the cloud, saying, This is my dearly loved Son, give ear to him.

Luke 6:37-38

Be not judges of others, and you will not be judged: do not give punishment to others, and you will not get punishment yourselves: make others free, and you will be made free:

Luke 8:18

So take care how you give hearing, for to him who has will be given, and from him who has not will be taken even what he seems to have.

John 5:25

Truly I say to you, The time is coming, it has even now come, when the voice of the Son of God will come to the ears of the dead, and those hearing it will have life.

John 10:16

And I have other sheep which are not of this field: I will be their guide in the same way, and they will give ear to my voice, so there will be one flock and one keeper.

John 10:27

My sheep give ear to my voice, and I have knowledge of them, and they come after me:

Acts 17:11

Now these were more noble than the Jews of Thessalonica, for they gave serious attention to the word, searching in the holy Writings every day, to see if these things were so.

2 Corinthians 9:6

But in the Writings it says, He who puts in only a small number of seeds, will get in the same; and he who puts them in from a full hand, will have produce in full measure from them.

Hebrews 2:1

For this reason there is the more need for us to give attention to the things which have come to our ears, for fear that by chance we might be slipping away.

1 Peter 2:2

Be full of desire for the true milk of the word, as babies at their mothers' breasts, so that you may go on to salvation;

2 Peter 2:1-3

But there were false prophets among the people, as there will be false teachers among you, who will secretly put forward wrong teachings for your destruction, even turning away from the Lord who gave himself for them; whose destruction will come quickly, and they themselves will be the cause of it.

1 John 4:1

My loved ones, do not put your faith in every spirit, but put them to the test, to see if they are from God: because a great number of false prophets have gone out into the world.

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain