Parallel Verses
New American Standard Bible
King James Version
But when the sun was up, it was scorched; and because it had no root, it withered away.
Holman Bible
International Standard Version
But when the sun came up, they were scorched. Since they didn't have any roots, they dried up.
A Conservative Version
And when the sun was risen it was scorched, and because it had no root it dried out.
American Standard Version
and when the sun was risen, it was scorched; and because it had no root, it withered away.
Amplified
An Understandable Version
But when the sun came up the newly sprouted plants were scorched, and because they had no roots, [soon] withered away.
Anderson New Testament
And when the sun was up, it was scorched; and because it had no root, it withered away.
Bible in Basic English
And when the sun was high, it was burned; and because it had no root, it became dry and dead.
Common New Testament
But when the sun came up it was scorched, and because it had no root it withered away.
Daniel Mace New Testament
but when the sun was up, it was scorched, and for want of root, withered away.
Darby Translation
and when the sun arose it was burnt up, and because of its not having any root, it withered.
Godbey New Testament
and when the sun arose, it was scorched; and because it had no root, it withered away.
Goodspeed New Testament
but when the sun came up, it was scorched, and withered up, because it had no root.
John Wesley New Testament
But when the sun was up, it was scorched, and because it had no root, it withered away.
Julia Smith Translation
And the sun having risen, it was parched up; and because it had no root, it was dried up.
King James 2000
But when the sun was up, it was scorched; and because it had no root, it withered away.
Lexham Expanded Bible
And when the sun rose it was scorched, and because it did not have [enough] root, it withered.
Modern King James verseion
And when the sun rose, it was scorched. And because it had no root, it withered away.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
but as soon as the sun was up, it caught heat: and because it had not rooting it withered away.
Moffatt New Testament
but when the sun rose it got scorched and withered away, because it had no root;
Montgomery New Testament
but when the sun rose it was scorched and withered away because it had no root.
NET Bible
When the sun came up it was scorched, and because it did not have sufficient root, it withered.
New Heart English Bible
And when the sun had risen, it was scorched; and because it had no root, it withered away.
Noyes New Testament
But when the sun was up, they were scorched; and because they had no root, they withered away.
Sawyer New Testament
and when the sun rose, it was scorched, and because it had no root it was dried up.
The Emphasized Bible
and, when the sun arose, it was scorched, - and, by reason of its not having root, it was dried up;
Thomas Haweis New Testament
and when the sun arose it was scorched up; and because it had not root, it withered away.
Twentieth Century New Testament
But, when the sun rose, it was scorched, and, having no root, withered away.
Webster
But when the sun had risen, it was scorched; and because it had no root, it withered away.
Weymouth New Testament
but when the sun is risen, it is scorched, and through having no root it withers away.
Williams New Testament
but when the sun came up, they were scorched and withered away, because they had not taken root.
World English Bible
When the sun had risen, it was scorched; and because it had no root, it withered away.
Worrell New Testament
and, when the sun rose, it was scorched; and, because it had no root, it was dried up.
Worsley New Testament
but when the sun rose, it was burnt up, and withered because it had no root:
Youngs Literal Translation
and the sun having risen, it was scorched, and because of not having root it did wither;
Themes
Bearing fruit » The sowing of God’s word
Christian ministers » Compared to sowers
Jesus Christ » Parables of » The sower
Jesus Christ » History of » Parable of the sower (at lake galilee)
The sun » The rays of » Wither and burn up the herbs of the field
Interlinear
De
Anatello
Dia
me
Word Count of 37 Translations in Mark 4:6
Verse Info
Context Readings
The Parable Of The Sower
5
Other seed fell on the rocky ground and did not have good soil. Immediately it sprang up, because it had no good soil
6
Cross References
James 1:11
The sun rises with scorching heat and withers the grass. The flower falls off and its beauty perishes. So also the rich man will fade away in his pursuits.
Psalm 1:3-4
He is like a tree planted by streams of water. It yields its fruit in season and its leaves do not wither. Whatever he does prospers.
Psalm 92:13-15
They are planted in Jehovah's house. They blossom in our God's courtyards.
Song of Songs 1:6
Do not look at me because I am black. The sun has tanned me. My mother's sons were angry with me. They made me the keeper of the vineyards. I have not kept my own vineyard!
Isaiah 25:4
You have been a refuge to the poor, a refuge to the needy in their distress, a shelter from the rainstorm and a shade from the heat. When the blast of the ruthless was like a winter rainstorm,
Jeremiah 17:5-8
This is what Jehovah says: Cursed is the person who trusts humans, who makes flesh and blood his strength and whose heart turns away from Jehovah.
Jonah 4:8
When the sun rose God prepared a sultry (burning hot) east wind. So the sun beat upon the head of Jonah and he grew faint. He requested for himself that he might die. He said: It is better for me to die than to live!
Ephesians 3:17
May Christ dwell in your hearts through faith to the end that you will be rooted and grounded in love.
Colossians 2:7
Keep your roots deep in him! Build your lives on him. Become stronger in your faith, as you were taught, and be filled with thanksgiving.
2 Thessalonians 2:10
He will use every kind of wicked deceit on those who will perish. They will perish because they did not welcome and love the truth so as to be saved.
Jude 1:12
These men are hidden rocks in your love feasts when they feast (entertain) with you. They are shepherds that without fear feed themselves. They are clouds without water, carried along by winds. They are autumn leaves without fruit, twice dead, plucked up by the roots.
Revelation 7:16
They will hunger no more, nor thirst any more; neither shall the sunlight beat down on them, nor any heat.