Parallel Verses

New American Standard Bible

Jesus gave them permission. And coming out, the unclean spirits entered the swine; and the herd rushed down the steep bank into the sea, about two thousand of them; and they were drowned in the sea.

King James Version

And forthwith Jesus gave them leave. And the unclean spirits went out, and entered into the swine: and the herd ran violently down a steep place into the sea, (they were about two thousand;) and were choked in the sea.

Holman Bible

And He gave them permission. Then the unclean spirits came out and entered the pigs, and the herd of about 2,000 rushed down the steep bank into the sea and drowned there.

International Standard Version

So he let them do this. The unclean spirits came out of the man and went into the pigs, and the herd of about 2,000 rushed down a steep slope into the sea and drowned there.

A Conservative Version

And straightaway, Jesus allowed them. And the unclean spirits having come out, entered into the swine. And the herd stampeded down the slope into the sea, and were drowned in the sea. And there were about two thousand.

American Standard Version

And he gave them leave. And the unclean spirits came out, and entered into the swine: and the herd rushed down the steep into the sea, in number about two thousand; and they were drowned in the sea.

Amplified

Jesus gave them permission. And the unclean spirits came out [of the man] and entered the pigs. The herd, numbering about two thousand, rushed down the steep bank into the sea; and they were drowned [one after the other] in the sea.

An Understandable Version

And He gave them permission to do it. So, the evil spirits went out of the man's body and entered the bodies of the [wild] hogs. The herd then rushed down the cliff into the lake. There were about two thousand that drowned in the lake.

Anderson New Testament

And Jesus immediately gave them leave. And the unclean spirits came out and entered into the swine; and the herd (they were about two thousand,) rushed down a steep place into the sea, and were strangled in the sea.

Bible in Basic English

And he let them do it. And the unclean spirits came out and went into the pigs; and the herd went rushing down a sharp slope into the sea, about two thousand of them; and they came to their death in the sea.

Common New Testament

So he gave them permission. And the unclean spirits came out, and entered the swine; and the herd, numbering about two thousand, rushed down the steep bank into the sea, and were drowned in the sea.

Daniel Mace New Testament

Jesus immediately gave them leave. and the impure spirits quitting the possessed, entred into the swine, and the whole herd, which were about two thousand, ran down a precipice into the sea, and were there stifled.

Darby Translation

And Jesus immediately allowed them. And the unclean spirits going out entered into the swine, and the herd rushed down the steep slope, into the sea (about two thousand), and were choked in the sea.

Godbey New Testament

And Jesus immediately permitted them. And the unclean spirits having gone out, came into the swine: and the herd rushed down a precipice into the sea, and there were about two thousand: and they were strangled in the sea.

Goodspeed New Testament

So he gave them permission. And the foul spirits came out and went into the pigs, and the drove of about two thousand rushed over the steep bank into the sea, and were drowned.

John Wesley New Testament

And Jesus forthwith gave them leave. And the unclean spirits going out, entered into the swine, and the herd rushed down the steep into the sea, (they were about two thousand) and were choked in the sea.

Julia Smith Translation

And quickly Jesus permitted them. And the evil spirits having come forth, entered into the swine: and the herd rushed through the precipice into the sea, (and they were about two thousand;) and they were choked in the sea.

King James 2000

And Jesus gave them leave. And the unclean spirits went out, and entered into the swine: and the herd ran violently down a steep place into the sea, (there were about two thousand;) and were drowned in the sea.

Lexham Expanded Bible

And he permitted them. And the unclean spirits came out [and] entered into the pigs, and the herd--about two thousand--rushed headlong down the steep slope into the sea and were drowned in the sea.

Modern King James verseion

And immediately Jesus allowed them. And the unclean spirits went out and entered into the pigs. And the herd ran violently down a steep place into the sea (they were about two thousand), and were choked in the sea.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And anon Jesus gave them leave; And the unclean spirits went out and entered into the swine. And the herd startled, and ran headlong into the sea. They were about two thousand swine, and they were drowned in the sea.

Moffatt New Testament

And Jesus gave them leave. Then out came the unclean spirits and entered the swine, and the drove rushed down the steep slope into the sea (there were about two thousand of them) and in the sea they were drowned.

Montgomery New Testament

And he gave them leave. And out came the foul spirits and entered the swine; and the drove rushed down from the steep into the sea, in number about two thousand, and were choked in the sea.

NET Bible

Jesus gave them permission. So the unclean spirits came out and went into the pigs. Then the herd rushed down the steep slope into the lake, and about two thousand were drowned in the lake.

New Heart English Bible

And he gave them permission. The unclean spirits came out and entered into the pigs. The herd of about two thousand rushed down the steep bank into the sea, and they were drowned in the sea.

Noyes New Testament

And he gave them leave. And the unclean spirits coming out, entered into the swine; and the herd rushed down the steep into the lake, about two thousand, and were drowned in the lake.

Sawyer New Testament

And Jesus immediately permitted them. And the impure spirits going out entered into the swine, and the herd rushed down a precipice into the lake, about two thousand, and were drowned in the lake.

The Emphasized Bible

and he suffered them. And the impure spirits, going out, entered into the swine, and the herd rushed down the cliff into the sea, about two thousand, and were choked in the sea.

Thomas Haweis New Testament

And immediately Jesus permitted them. And the unclean spirits going forth, entered into the swine; and the herd rushed violently down a precipice into the sea (they were about two thousand), and were suffocated in the sea.

Twentieth Century New Testament

Jesus gave them leave. They came out, and entered into the pigs; and the drove--about two thousand in number--rushed down the steep slope into the Sea and were drowned in the Sea.

Webster

And forthwith Jesus gave them leave. And the unclean spirits went out, and entered into the swine: and the herd ran violently down a steep place into the sea (they were about two thousand) and were choked in the sea.

Weymouth New Testament

He gave them leave; and the foul spirits came out and entered into the swine, and the herd--about 2,000 in number--rushed headlong down the cliff into the Lake and were drowned in the Lake.

Williams New Testament

So He let them do so. And the foul spirits came out of the man and got into the hogs, and the drove of about two thousand rushed over the cliff and into the sea and were drowned.

World English Bible

At once Jesus gave them permission. The unclean spirits came out and entered into the pigs. The herd of about two thousand rushed down the steep bank into the sea, and they were drowned in the sea.

Worrell New Testament

And He permitted them. And, coming out, the unclean spirits entered into the swine; and the herd rushed down the steep into the sea, about two thousand, and were drowned in the sea.

Worsley New Testament

And immediately Jesus permitted them: and the impure spirits went out of the man, and entered into the swine; and the herd (which were about two thousand,) ran violently down a precipice into the sea, and were suffocated.

Youngs Literal Translation

and immediately Jesus gave them leave, and having come forth, the unclean spirits did enter into the swine, and the herd did rush down the steep place to the sea -- and they were about two thousand -- and they were choked in the sea.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And



and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Usage: 0

εὐθέως 
Eutheos 
Usage: 61

Ἰησοῦς 
Iesous 
Usage: 969

ἐπιτρέπω 
Epitrepo 
Usage: 17


Usage: 0

ἐπιτρέπω 
Epitrepo 
Usage: 17

the
πνεῦμα 
Pneuma 
Usage: 334

ἀκάθαρτος 
Akathartos 
Usage: 27

πνεῦμα 
Pneuma 
Usage: 334

ἐξέρχομαι 
Exerchomai 
go out, come, depart, go, go forth, come out, come forth,
Usage: 164

and entered
εἰσέρχομαι 
Eiserchomai 
enter, go, come in, go in, enter in, come, arise
Usage: 120

εἰς 
Eis 
εἰς 
Eis 
into, to, unto, for, in, on, toward, against,
into, to, unto, for, in, on, toward, against,
Usage: 1267
Usage: 1267

the swine
χοῖρος 
Choiros 
Usage: 11

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

the herd
G34
ἀγέλη 
Agele 
Usage: 8

ὁρμάω 
Hormao 
Usage: 5

κατά 
Kata 
according to, after, against, in, by, daily , as,
Usage: 428

κρημνός 
Kremnos 
Usage: 3

the sea
θάλασσα 
Thalassa 
sea
Usage: 82

ἦν 
En 
was, were, had been, had, taught , stood , , vr was
Usage: 410

ὡς 
Hos 
as, when, how, as it were, about,
Usage: 417

δισχίλιοι 
Dischilioi 
Usage: 1

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

πνίγω 
Pnigo 
take by the throat, choke
Usage: 1

in
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

References

Context Readings

A Demon-Possessed Gerasene Healed

12 The demons implored Him, saying, “Send us into the swine so that we may enter them.” 13 Jesus gave them permission. And coming out, the unclean spirits entered the swine; and the herd rushed down the steep bank into the sea, about two thousand of them; and they were drowned in the sea. 14 Their herdsmen ran away and reported it in the city and in the country. And the people came to see what it was that had happened.

Cross References

1 Kings 22:22

The Lord said to him, ‘How?’ And he said, ‘I will go out and be a deceiving spirit in the mouth of all his prophets.’ Then He said, ‘You are to entice him and also prevail. Go and do so.’

Job 1:12

Then the Lord said to Satan, “Behold, all that he has is in your power, only do not put forth your hand on him.” So Satan departed from the presence of the Lord.

Job 2:6

So the Lord said to Satan, “Behold, he is in your power, only spare his life.”

Matthew 8:32

And He said to them, “Go!” And they came out and went into the swine, and the whole herd rushed down the steep bank into the sea and perished in the waters.

John 8:44

You are of your father the devil, and you want to do the desires of your father. He was a murderer from the beginning, and does not stand in the truth because there is no truth in him. Whenever he speaks a lie, he speaks from his own nature, for he is a liar and the father of lies.

1 Peter 3:22

who is at the right hand of God, having gone into heaven, after angels and authorities and powers had been subjected to Him.

Revelation 9:11

They have as king over them, the angel of the abyss; his name in Hebrew is Abaddon, and in the Greek he has the name Apollyon.

Revelation 13:5-7

There was given to him a mouth speaking arrogant words and blasphemies, and authority to act for forty-two months was given to him.

Revelation 20:7

When the thousand years are completed, Satan will be released from his prison,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain