Parallel Verses

New American Standard Bible

They came to the other side of the sea, into the country of the Gerasenes.

King James Version

And they came over unto the other side of the sea, into the country of the Gadarenes.

Holman Bible

Then they came to the other side of the sea, to the region of the Gerasenes.

International Standard Version

They arrived at the other side of the sea in the territory of the Gerasenes.

A Conservative Version

And they came to the other side of the sea into the country of the Gadarenes.

American Standard Version

And they came to the other side of the sea, into the country of the Gerasenes.

Amplified

They came to the other side of the sea to the region of the Gerasenes.

An Understandable Version

Then Jesus and His disciples [finally] arrived on the other side of the lake [i.e., the east side] in the district of Geresa [Note: Matt. 8:28 says 'Gadara.' Geresa and Gadara were two towns

Anderson New Testament

And they came to the opposite side of the sea, into the country of the Gadarenes.

Bible in Basic English

And they came to the other side of the sea, into the country of the Gerasenes.

Common New Testament

They came to the other side of the sea, to the country of the Gerasenes.

Daniel Mace New Testament

They arrived then to the other side of the sea, in the country of the Gadarenes.

Darby Translation

And they came to the other side of the sea, to the country of the Gadarenes.

Godbey New Testament

And they came beyond the sea, into the country of the Gadarenes,

Goodspeed New Testament

So they reached the other side of the sea, and landed in the region of Gerasa.

John Wesley New Testament

And they came to the other side of the sea, into the country of the Gadarenes.

Jubilee 2000 Bible

And they came over unto the other side of the sea, into the country of the Gadarenes.

Julia Smith Translation

And they went beyond the sea, to the country of the Gadarenes.

King James 2000

And they came over unto the other side of the sea, into the country of the Gadarenes.

Lexham Expanded Bible

And they came to the other side of the sea, to the region of the Gerasenes.

Modern King James verseion

And they came over to the other side of the sea, to the country of the Gadarenes.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And they came over to the other side of the sea into the country of the Gaderenes.

Moffatt New Testament

Then they reached the opposite side of the sea, the country of the Gerasenes.

Montgomery New Testament

Then they came to the country of the Gadarenes, on the opposite side of the sea;

NET Bible

So they came to the other side of the lake, to the region of the Gerasenes.

New Heart English Bible

And they came to the other side of the sea, into the country of the Gerasenes.

Noyes New Testament

And they came to the other side of the lake, into the country of the Gerasenes.

Sawyer New Testament

AND they came across the lake to the country of the Gerasenes.

The Emphasized Bible

And they came unto the other side of the sea, into the country of the Gerasenes.

Thomas Haweis New Testament

AND they came to the other side of the sea, into the country of the Gadarenes.

Twentieth Century New Testament

And they came to the other side of the Sea--the country of the Gerasenes;

Webster

And they came over to the other side of the sea, into the country of the Gadarenes.

Weymouth New Testament

So they arrived at the opposite shore of the Lake, in the country of the Gerasenes.

Williams New Testament

So they landed on the other side of the sea in the region of Gerasa.

World English Bible

They came to the other side of the sea, into the country of the Gadarenes.

Worrell New Testament

And they came to the other side of the sea, into the country of the Gerasenes.

Worsley New Testament

And they came to the other side of the sea, into the country of the Gadarenes.

Youngs Literal Translation

And they came to the other side of the sea, to the region of the Gadarenes,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

ἔρχομαι 
Erchomai 
come, go, , vr come
Usage: 424

εἰς 
Eis 
into, to, unto, for, in, on, toward, against,
Usage: 1267

the other side
πέραν 
Peran 
Usage: 21

of the sea
θάλασσα 
Thalassa 
sea
Usage: 82

εἰς 
Eis 
into, to, unto, for, in, on, toward, against,
Usage: 1267

the country
χώρα 
Chora 
Usage: 20

Context Readings

A Demon-Possessed Gerasene Healed

1 They came to the other side of the sea, into the country of the Gerasenes. 2 When He got out of the boat, immediately a man from the tombs with an unclean spirit met Him,


Cross References

Mark 4:35

On that day, when evening came, He said to them, "Let us go over to the other side."

Matthew 8:28-34

When He came to the other side into the country of the Gadarenes, two men who were demon-possessed met Him as they were coming out of the tombs. They were so extremely violent that no one could pass by that way.

Luke 8:26-39

Then they sailed to the country of the Gerasenes, which is opposite Galilee.

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain