Parallel Verses

Holman Bible

Isn’t this the carpenter, the son of Mary, and the brother of James, Joses, Judas, and Simon? And aren’t His sisters here with us?” So they were offended by Him.

New American Standard Bible

"Is not this the carpenter, the son of Mary, and brother of James and Joses and Judas and Simon? Are not His sisters here with us?" And they took offense at Him.

King James Version

Is not this the carpenter, the son of Mary, the brother of James, and Joses, and of Juda, and Simon? and are not his sisters here with us? And they were offended at him.

International Standard Version

This is the builder, the son of Mary, and the brother of James, Joseph, Judas, and Simon, isn't it? His sisters are here with us, aren't they?" And they were offended by him.

A Conservative Version

Is this not the carpenter, the son of Mary, and brother of James and Joses and Judah and Simon? And are not his sisters here with us? And they were offended by him.

American Standard Version

Is not this the carpenter, the son of Mary, and brother of James, and Joses, and Judas, and Simon? and are not his sisters here with us? And they were offended in him.

Amplified

Is not this the Carpenter, the son of Mary and the brother of James and Joses and Judas and Simon? And are not His sisters here among us? And they took offense at Him and were hurt [that is, they disapproved of Him, and it hindered them from acknowledging His authority] and they were caused to stumble and fall.

An Understandable Version

Is not this the carpenter, the son of Mary and brother of James, Joseph, Judas and Simon? And are not his sisters living here among us?" And they were led to doubt His true identity.

Anderson New Testament

Is not this the carpenter, the son of Mary, the brother of James and Joses and Judah and Simon? And are not his sisters here with us? And they found in him cause for offense.

Bible in Basic English

Is not this the woodworker, the son of Mary, and brother of James and Joses and Judas and Simon? and are not his sisters here with us? And they were bitter against him.

Common New Testament

Is not this the carpenter, the son of Mary and brother of James and Joses and Judas and Simon? Are not his sisters here with us?" And they took offense at him.

Daniel Mace New Testament

is not he the carpenter, the son of Mary, the brother of James and Joses, of Juda and Simon? are not these his sisters, who are here with us? and they were scandalized at him.

Darby Translation

Is not this the carpenter, the son of Mary, and brother of James, and Joses, and Judas, and Simon? and are not his sisters here with us? And they were offended in him.

Godbey New Testament

Is not this the carpenter, the son of Mary? the brother of James, and Joses, and Simon, and Judas? Are not His sisters here with us? And they were offended in Him.

Goodspeed New Testament

Is he not the carpenter, Mary's son, and the brother of James, Joses, Judas, and Simon? And do not his sisters live here among us?"

John Wesley New Testament

Is not this the carpenter? The son of Mary, the brother of James and Joses, and of Judas and Simon! And are not his sisters here with us? And they were offended at him.

Julia Smith Translation

Is not this the carpenter, son of Mary, and brother of James, and Joses, and Jude, and Simon and are not his sisters here with us? And they were scandalized in him.

King James 2000

Is not this the carpenter, the son of Mary, the brother of James, and Joses, and of Judas, and Simon? and are not his sisters here with us? And they took offense at him.

Lexham Expanded Bible

Is not this the carpenter, the son of Mary and brother of James and Joses and Judas and Simon? And are not his sisters here with us?" And they were offended by him.

Modern King James verseion

Is not this the carpenter, the son of Mary, the brother of James and Joses and Judas and Simon? And are not his sisters here with us? And they were offended at Him.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Is not this that carpenter: Mary's son, the brother of James, and Joseph and of Judas and Simon? And are not his sisters here with us?" And they were offended by the reason of him.

Moffatt New Testament

Is this not the joiner, the son of Mary and the brother of James and Joses and Judas and Simon? Are not his sisters settled here among us?" So they were repelled by him.

Montgomery New Testament

Is not this the carpenter, the son of Mary, and the brother of James and Joses and Judas and Simon? And are not his sisters here with us?"

NET Bible

Isn't this the carpenter, the son of Mary and brother of James, Joses, Judas, and Simon? And aren't his sisters here with us?" And so they took offense at him.

New Heart English Bible

Is not this the carpenter, the son of Mary, and brother of James, Joses, Judas, and Simon? Are not his sisters here with us?" They were offended at him.

Noyes New Testament

Is not this the carpenter, the son of Mary, and brother of James, and Joses, and Judah, and Simon? And are not his sisters here with us? And they took offence at him.

Sawyer New Testament

Is not this the carpenter? the son of Mary? and a brother of James, and Joset, and Judas, and Simon? And are not his sisters here with us? And they were offended with him.

The Emphasized Bible

Is not, this, the carpenter? the son of Mary, the brother of James and Joses and Judas and Simon? And are not his sisters here with us? - and they were finding cause of stumbling in him.

Thomas Haweis New Testament

Is not this the carpenter, the son of Mary, the brother of James and Joses, and Judah and Simon? and are not his sisters here with us? And they were offended at him.

Twentieth Century New Testament

Is not he the carpenter, the son of Mary, and the brother of James, and Joses, and Judas, and Simon? And are not his sisters, too, living here among us?" This proved a hindrance to their believing in him;

Webster

Is not this the carpenter, the son of Mary, the brother of James, and Joses, and of Judas, and Simon? and are not his sisters here with us? And they were offended at him.

Weymouth New Testament

Is not this the carpenter, Mary's son, the brother of James and Joses, Jude and Simon? And do not his sisters live here among us?" So they turned angrily away.

Williams New Testament

Is He not the carpenter, Mary's son, and the brother of James, Joses, Judas, and Simon? And do not His sisters live here among us?" And so they found a cause for stumbling over him.

World English Bible

Isn't this the carpenter, the son of Mary, and brother of James, Joses, Judah, and Simon? Aren't his sisters here with us?" They were offended at him.

Worrell New Testament

"Is not This the Carpenter, the Son of Mary, and brother of James, and Joses, and Judas, and Simon? and are not His sisters here with us?" And they were finding occasion of stumbling in Him.

Worsley New Testament

Is not this the carpenter, the son of Mary, the brother of James, and Joses, and Judas, and Simon? and are not his sisters here among us? and they were prejudiced against Him.

Youngs Literal Translation

Is not this the carpenter, the son of Mary, and brother of James, and Joses, and Judas, and Simon? and are not his sisters here with us?' -- and they were being stumbled at him.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Is
ἐστί 
Esti 
is, are, was, be, have, not tr, , vr is
Usage: 585

not
οὐ 
Ou 
οὐ 
Ou 
not, no, cannot ,
not, no, cannot ,
Usage: 1032
Usage: 1032

οὗτος οὗτοι αὕτη αὕται 
Houtos 
this, these, he, the same, this man, she, they,
Usage: 258

the carpenter
τέκτων 
Tekton 
Usage: 2

the son
υἱός 
Huios 
Usage: 213

of Mary
Μαρία Μαριάμ 
Maria 
Usage: 52

the brother
G80
ἀδελφός 
Adelphos 
Usage: 302

of James
Ἰάκωβος 
Iakobos 
Usage: 41

and





and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Usage: 0
Usage: 0

Ἰωσή 
Iose 
Usage: 1

of Juda
Ἰουδάς 
Ioudas 
Usage: 40

Σίμων 
Simon 
Usage: 65

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

are
εἰσί 
Eisi 
are, be, were, have, not tr,
Usage: 97

his

Usage: 0

G79
ἀδελφή 
Adelphe 
Usage: 18

ὧδε 
Hode 
Usage: 33

with
πρός 
Pros 
unto, to, with, for, against, among, at, not tr, , vr to
Usage: 412

us
ἡμᾶς 
hemas 
us, we, our, us-ward 9, not tr
Usage: 170

And

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

σκανδαλίζω 
Skandalizo 
Usage: 10

at
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

Devotionals

Devotionals containing Mark 6:3

Images Mark 6:3

Prayers for Mark 6:3

Context Readings

Rejected At Nazareth

2 When the Sabbath came, He began to teach in the synagogue, and many who heard Him were astonished. “Where did this man get these things?” they said. “What is this wisdom given to Him, and how are these miracles performed by His hands? 3 Isn’t this the carpenter, the son of Mary, and the brother of James, Joses, Judas, and Simon? And aren’t His sisters here with us?” So they were offended by Him. 4 Then Jesus said to them, “A prophet is not without honor except in his hometown, among his relatives, and in his household.”


Cross References

Matthew 11:6

And if anyone is not offended because of Me, he is blessed.”

Matthew 12:46

He was still speaking to the crowds when suddenly His mother and brothers were standing outside wanting to speak to Him.

Mark 15:40

There were also women looking on from a distance. Among them were Mary Magdalene, Mary the mother of James the younger and of Joses, and Salome.

John 6:42

They were saying, “Isn’t this Jesus the son of Joseph, whose father and mother we know? How can He now say, ‘I have come down from heaven’?”

Galatians 1:19

But I didn’t see any of the other apostles except James, the Lord’s brother.

Isaiah 49:7

This is what the Lord,
the Redeemer of Israel, his Holy One, says
to one who is despised,
to one abhorred by people,
to a servant of rulers:
“Kings will see and stand up,
and princes will bow down,
because of the Lord, who is faithful,
the Holy One of Israel—and He has chosen you.”

Isaiah 53:2-3

He grew up before Him like a young plant
and like a root out of dry ground.
He didn’t have an impressive form
or majesty that we should look at Him,
no appearance that we should desire Him.

Matthew 13:55-57

Isn’t this the carpenter’s son? Isn’t His mother called Mary, and His brothers James, Joseph, Simon, and Judas?

Mark 3:18

Andrew;
Philip and Bartholomew;
Matthew and Thomas;
James the son of Alphaeus,
and Thaddaeus;
Simon the Zealot,

Luke 2:34

Then Simeon blessed them and told His mother Mary: “Indeed, this child is destined to cause the fall and rise of many in Israel and to be a sign that will be opposed

Luke 4:22-29

They were all speaking well of Him and were amazed by the gracious words that came from His mouth, yet they said, “Isn’t this Joseph’s son?”

Luke 7:23

And anyone who is not offended because of Me is blessed.”

John 6:60-61

Therefore, when many of His disciples heard this, they said, “This teaching is hard! Who can accept it?”

John 14:22

Judas (not Iscariot) said to Him, “Lord, how is it You’re going to reveal Yourself to us and not to the world?”

Acts 1:13

When they arrived, they went to the room upstairs where they were staying:Peter, John,
James, Andrew,
Philip, Thomas,
Bartholomew, Matthew,
James the son of Alphaeus,
Simon the Zealot,
and Judas the son of James.

1 Corinthians 1:23

but we preach Christ crucified, a stumbling block to the Jews and foolishness to the Gentiles.

1 Corinthians 9:4

Don’t we have the right to eat and drink?

1 Peter 2:4

Coming to Him, a living stone—rejected by men but chosen and valuable to God—

Jude 1:1

Jude, a slave of Jesus Christ and a brother of James:To those who are the called, loved by God the Father and kept by Jesus Christ.

Jump To Previous

Word Concordance

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain