Parallel Verses

Holman Bible

for they all saw Him and were terrified. Immediately He spoke with them and said, “Have courage! It is I. Don’t be afraid.”

New American Standard Bible

for they all saw Him and were terrified. But immediately He spoke with them and said to them, "Take courage; it is I, do not be afraid."

King James Version

For they all saw him, and were troubled. And immediately he talked with them, and saith unto them, Be of good cheer: it is I; be not afraid.

International Standard Version

All of them saw him and were terrified. Immediately he told them, "Have courage! It's me. Stop being afraid!"

A Conservative Version

For they all saw him, and were troubled. And straightaway he spoke with them, and says to them, Cheer up. It is I, fear not.

American Standard Version

for they all saw him, and were troubled. But he straightway spake with them, and saith unto them, Be of good cheer: it is I; be not afraid.

Amplified

For they all saw Him and were agitated (troubled and filled with fear and dread). But immediately He talked with them and said, Take heart! I Am! Stop being alarmed and afraid.

An Understandable Version

becoming [very] frightened when they saw Him. But He immediately spoke to them and said, "Take courage, and do not be afraid, it is I."

Anderson New Testament

for they all saw him, and were troubled. And he immediately spoke to them, and said: Take courage; it is I; be not afraid.

Bible in Basic English

For they all saw him, and were troubled. But straight away he said to them, Take heart, it is I, have no fear.

Common New Testament

for they all saw him, and were terrified. But immediately he spoke to them and said, "Take courage! It is I; do not be afraid."

Daniel Mace New Testament

for they all saw him, and were greatly terrified. but at the instant Jesus spoke to them, and said, take courage, it is I, don't be afraid.

Darby Translation

For all saw him and were troubled. And immediately he spoke with them, and says to them, Be of good courage: it is I; be not afraid.

Godbey New Testament

For they all saw Him, and were alarmed. And immediately He spoke with them, and says to them, Be of good cheer; I am He; be not afraid.

Goodspeed New Testament

for they all saw him and were terrified. But he immediately spoke to them and said, "Take courage, it is I. Do not be afraid."

John Wesley New Testament

(For they all saw him and were troubled.) And immediately he talked with them, and saith to them, Take courage: it is I: be not afraid.

Julia Smith Translation

For all saw him, and were troubled. And quickly he spake with them, and says to them, Take courage: I am; be not afraid.

King James 2000

For they all saw him, and were troubled. And immediately he talked with them, and said unto them, Be of good cheer: it is I; be not afraid.

Lexham Expanded Bible

For they all saw him and were terrified. But immediately he spoke with them and said to them, "Have courage, I am [he]! Do not be afraid!"

Modern King James verseion

For they all saw Him and were troubled. And immediately He talked with them, and said, Be of good cheer. I AM! Do not be afraid.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

For they all saw him, and were afraid. And anon he talked with them, and said unto them, "Be of good cheer, it is I, be not afraid."

Montgomery New Testament

But he at once spoke with them, saying. "Courage! It is I. Do not be afraid!"

NET Bible

for they all saw him and were terrified. But immediately he spoke to them: "Have courage! It is I. Do not be afraid."

New Heart English Bible

for they all saw him, and were troubled. But he immediately spoke with them, and said to them, "Cheer up. It is I. Do not be afraid."

Noyes New Testament

For they all saw him, and were terrified. But he immediately spoke with them, and saith to them, Be of good cheer; it is I, be not afraid.

Sawyer New Testament

for they all saw and were troubled. And immediately he spoke with them, and said to them, Be of good courage; it is I; be not afraid.

The Emphasized Bible

for, all, saw him, and were troubled. But, he, straightway, talked with them, and saith unto them - Take courage! it is, I - be not afraid!

Thomas Haweis New Testament

for they all saw him, and were greatly agitated: and straitway he spoke to them, and said, Take courage, it is I, be not terrified.

Twentieth Century New Testament

For all of them saw him, and were terrified. But Jesus at once spoke to them. "Courage!" he said, "it is I; do not be afraid!"

Webster

(For they all saw him, and were troubled.) And immediately he talked with them, and saith to them, Be of good cheer: It is I; be not afraid.

Weymouth New Testament

for they all saw Him and were terrified. He, however, immediately spoke to them. "There is no danger," He said; "it is I; be not alarmed."

Williams New Testament

for they all saw Him and were terrified. But He at once spoke to them and said, "Keep up courage! It is I; stop being afraid."

World English Bible

for they all saw him, and were troubled. But he immediately spoke with them, and said to them, "Cheer up! It is I! Don't be afraid."

Worrell New Testament

for they all saw Him; and were troubled. But he straight-way talked with them, and saith to them, "Be of good courage! it is I, be not afraid."

Worsley New Testament

And He immediately spake to them, and saith, Be of good courage, it is I, be not afraid.

Youngs Literal Translation

for they all saw him, and were troubled, and immediately he spake with them, and saith to them, 'Take courage, I am he, be not afraid.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
For
γάρ 
Gar 
for, , not tr
Usage: 825

εἴδω 
Eido 
Usage: 519

all
πᾶς 
Pas 
Usage: 704

saw
εἴδω 
Eido 
Usage: 519

him

Usage: 0

and



and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Usage: 0

ταράσσω 
Tarasso 
Usage: 13

And

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

εὐθέως 
Eutheos 
Usage: 61

he talked
λαλέω 
Laleo 
Usage: 235

with
μετά 
meta 
with, after, among, hereafter , afterward , against, not tr,
Usage: 346


Usage: 0

λέγω 
Lego 
Usage: 1045


Usage: 0

Be of good cheer
θαρσέω 
Tharseo 
be of good cheer, be of good comfort
Usage: 1

it is
εἰμί 
Eimi 
I am , am, it is I , be, I was , have been, not tr
Usage: 72

I
ἐγώ 
Ego 
I, my, me, not tr
Usage: 174

be
φοβέω 
Phobeo 
fear, be afraid, be afraid of, reverence,
Usage: 68

not
μή 
me 
not, no, that not, God forbid 9, lest, neither, no man , but, none, not translated,
Usage: 493

Devotionals

Devotionals about Mark 6:50

Context Readings

Jesus Walks On The Water

49 When they saw Him walking on the sea, they thought it was a ghost and cried out; 50 for they all saw Him and were terrified. Immediately He spoke with them and said, “Have courage! It is I. Don’t be afraid.” 51 Then He got into the boat with them, and the wind ceased. They were completely astounded,


Cross References

Matthew 14:27

Immediately Jesus spoke to them. “Have courage! It is I. Don’t be afraid.”

Isaiah 43:2

I will be with you
when you pass through the waters,
and when you pass through the rivers,
they will not overwhelm you.
You will not be scorched
when you walk through the fire,
and the flame will not burn you.

Luke 24:38-41

“Why are you troubled?” He asked them. “And why do doubts arise in your hearts?

John 6:19-20

After they had rowed about three or four miles, they saw Jesus walking on the sea. He was coming near the boat, and they were afraid.

John 20:19-20

In the evening of that first day of the week, the disciples were gathered together with the doors locked because of their fear of the Jews. Then Jesus came, stood among them, and said to them, “Peace to you!”

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain