Parallel Verses
Holman Bible
But when Jesus overheard what was said, He told the synagogue leader,
New American Standard Bible
But Jesus, overhearing what was being spoken, *said to the
King James Version
As soon as Jesus heard the word that was spoken, he saith unto the ruler of the synagogue, Be not afraid, only believe.
International Standard Version
But when Jesus heard what they said, he told the synagogue leader, "Stop being afraid! Just keep on believing."
A Conservative Version
But straightaway, Jesus, having heard the word spoken, says to the ruler of the synagogue, Fear not, only believe.
American Standard Version
But Jesus, not heeding the word spoken, saith unto the ruler of the synagogue, Fear not, only believe.
Amplified
Overhearing what was being said, Jesus said to the synagogue official,
An Understandable Version
But Jesus disregarded what the person said and told the official, "Do not be afraid; just believe [i.e., in my power to restore your daughter]."
Anderson New Testament
But as soon as Jesus heard what was spoken, he said to the ruler of the synagogue: Fear not, only believe.
Bible in Basic English
But Jesus, giving no attention to their words, said to the ruler of the Synagogue, Have no fear, only have faith.
Common New Testament
But ignoring what they said, Jesus said to the ruler of the synagogue, "Do not be afraid; only believe."
Daniel Mace New Testament
Jesus, upon hearing that, immediately said to the ruler of the synagogue, "be not afraid, only believe."
Darby Translation
But Jesus immediately, having heard the word spoken, says to the ruler of the synagogue, Fear not; only believe.
Godbey New Testament
And Jesus, immediately hearing the word spoken, says to the chief ruler, Fear not, only believe.
Goodspeed New Testament
But Jesus paid no attention to what they said, but said to the leader of the synagogue, "Do not be afraid, just have faith."
John Wesley New Testament
When Jesus heard the word spoken he saith to the ruler of the synagogue, Fear not; only believe.
Julia Smith Translation
And Jesus having quickly heard the word spoken, says to the ruler of the synagogue, Fear not, only believe.
King James 2000
As soon as Jesus heard the word that was spoken, he said unto the ruler of the synagogue, Be not afraid, only believe.
Lexham Expanded Bible
But Jesus, ignoring {what was said}, told the ruler of the synagogue, "Do not be afraid--only believe!"
Modern King James verseion
But hearing the word spoken, Jesus said to the synagogue ruler, Do not be afraid, only believe.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
As soon as Jesus heard that word spoken, he said unto the ruler of the Synagogue, "Be not afraid, only believe."
Moffatt New Testament
Instantly Jesus ignored the remark and told the president, "Have no fear, only believe."
Montgomery New Testament
But Jesus, paying no attention to the remark, said to the warden of the synagogue, "Have no fear, only believe."
NET Bible
But Jesus, paying no attention to what was said, told the synagogue ruler, "Do not be afraid; just believe."
New Heart English Bible
But Jesus, overhearing the message spoken, said to the ruler of the synagogue, "Do not be afraid, only believe."
Noyes New Testament
And Jesus, overhearing those words, saith to the ruler of the synagogue, Fear not; only believe.
Sawyer New Testament
And Jesus hearing the word spoken, said to the synagogue ruler, Fear not, only believe.
The Emphasized Bible
But, Jesus, overhearing the word being spoken, saith unto the synagogue-ruler - Do not fear, only have faith!
Thomas Haweis New Testament
But Jesus, instantly hearing the account given, said to the ruler of the synagogue, Fear not, only believe.
Twentieth Century New Testament
But Jesus, overhearing what they were saying, said to the President of the Synagogue: "Do not be afraid; only have faith."
Webster
As soon as Jesus heard the word that was spoken, he saith to the ruler of the synagogue, Be not afraid, only believe,
Weymouth New Testament
But Jesus, overhearing the words, said to the Warden, "Do not be afraid; only have faith."
Williams New Testament
But Jesus paid no attention to what was said, but said to the leader of the synagogue, "Do not be afraid; only keep up your faith."
World English Bible
But Jesus, when he heard the message spoken, immediately said to the ruler of the synagogue, "Don't be afraid, only believe."
Worrell New Testament
But Jesus, disregarding the word spoken, saith to the synagogue-ruler, "Fear not, only believe."
Worsley New Testament
But Jesus hearing the word that was spoken, immediately saith to the ruler of the synagogue, Fear not, only believe:
Youngs Literal Translation
And Jesus immediately, having heard the word that is spoken, saith to the chief of the synagogue, 'Be not afraid, only believe.'
Themes
Children » Death of, as a judgment upon parents » Miracles in behalf of » By jesus
Christ » Appears, after his resurrection » Comforts
Comfort » Christ's words a source of
God's Promises » Of comfort » Christ's words a source of
Jairus » Daughter of, restored to life
Jesus Christ » Miracles of » Raises jairus' daughter
Miracles » Of jesus, in chronological order » Raises the daughter of jairus from the dead
Topics
Interlinear
Archisunagogos
me
Word Count of 37 Translations in Mark 5:36
Verse Info
Context Readings
A Woman Healed And A Daughter Raised
35
While He was still speaking, people came from the synagogue leader’s house and said, “Your daughter is dead. Why bother the Teacher
Phrases
Cross References
Luke 8:50
When Jesus heard it, He answered him,
2 Chronicles 20:20
In the morning they got up early and went out to the wilderness of Tekoa. As they were about to go out, Jehoshaphat stood and said, “Hear me, Judah and you inhabitants of Jerusalem. Believe in Yahweh your God, and you will be established;
Matthew 9:28-29
When He entered the house, the blind men approached Him, and Jesus said to them,
“Yes, Lord,” they answered Him.
Matthew 17:20
Mark 5:34
Mark 9:23
Then Jesus said to him,
John 4:48-50
Jesus told him,
John 11:40
Jesus said to her,
Romans 4:18-24
He believed, hoping against hope, so that he became the father of many nations