Parallel Verses
International Standard Version
You are destroying the word of God through your tradition that you have handed down. And you do many other things like that."
New American Standard Bible
King James Version
Making the word of God of none effect through your tradition, which ye have delivered: and many such like things do ye.
Holman Bible
A Conservative Version
annulling the word of God by your tradition that ye have delivered. And many such like things ye do.
American Standard Version
making void the word of God by your tradition, which ye have delivered: and many such like things ye do.
Amplified
An Understandable Version
You are making God's message useless by [enforcing] the tradition you have been following. And you do many things like that."
Anderson New Testament
making the word of God of no effect by your tradition, which you have delivered; and many things like these you do.
Bible in Basic English
Making the word of God of no effect by your rule, which you have given: and a number of other such things you do.
Common New Testament
thus making void the word of God through your tradition which you have handed down. And many such things you do."
Daniel Mace New Testament
by such traditions, and such a number of practices, as you have settled, the word of God is stript of all its authority.
Darby Translation
making void the word of God by your traditional teaching which ye have delivered; and many such like things ye do.
Godbey New Testament
making void the word of God by your tradition, which you have given: and you do many such similar things.
Goodspeed New Testament
and so you nullify what God has said by what you have handed down. You have many such practices."
John Wesley New Testament
Abrogating the word of God by your traditions which ye have delivered: and many such like things ye do.
Julia Smith Translation
Abrogating the word of God by your tradition, which ye have delivered: and many such like things ye do.
King James 2000
Making the word of God of no effect through your tradition, which you have delivered: and many such things do you.
Lexham Expanded Bible
[thus] making void the word of God by your tradition that you have handed down, and you do many similar [things] such as this."
Modern King James verseion
making the Word of God of no effect through your tradition which you have delivered. And you do many such things.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
making the word of God of none effect through your own traditions which ye have ordained. And many such things ye do."
Moffatt New Testament
That is repealing the word of God in the interests of the tradition which you keep up. And you do many things like that."
Montgomery New Testament
Thus by your tradition which you have handed down you set at naught the word of God; and you do many other things like that."
NET Bible
Thus you nullify the word of God by your tradition that you have handed down. And you do many things like this."
New Heart English Bible
making void the word of God by your tradition, which you have handed down. You do many things like this."
Noyes New Testament
making void the word of God by your tradition, which ye have handed down; and many such things ye do.
Sawyer New Testament
making the word of God of no effect by your tradition which you have delivered; and many such things you do.
The Emphasized Bible
cancelling the word of God by your tradition which ye have delivered. And, many such similar things, are ye doing!
Thomas Haweis New Testament
abrogating the word of God by the tradition, which ye have transmitted down; and many such like things ye do.
Twentieth Century New Testament
In this way you nullify the words of God by your traditions, which you hand down; and you do many similar things."
Webster
Making the word of God of no effect through your traditions, which ye have delivered: and many such like things ye do.
Weymouth New Testament
thus nullifying God's precept by your tradition which you have handed down. And many things of that kind you do."
Williams New Testament
and so you set aside what God has said by what you have handed down. You have many other practices like these."
World English Bible
making void the word of God by your tradition, which you have handed down. You do many things like this."
Worrell New Testament
making void the word of God by your tradition, which ye handed down; and many such things ye do."
Worsley New Testament
making void the word of God by your tradition,. And many such like things ye do.
Youngs Literal Translation
setting aside the word of God for your tradition that ye delivered; and many such like things ye do.'
Themes
Children » False instruction of
Dedication » Of property often perverted
Doctrine » Who teaches the doctrine of men
Ecclesiasticism » Traditional rules of the jewish
Heart » The hypocrites in heart
Honor » Who honors the lord with their lips, but not with their heart
Message despised » Of the word of God
Pharisees » Traditions of, in regard to » The washing of hands
Rejection » Of Christ » Of the word of God
The scriptures » The wicked » Make, of none effect through their traditions
teaching » Who teaches the doctrine of men
Tradition » Who makes the word of God ineffective through the keeping of tradition
Topics
Interlinear
Paradidomi
Toioutos
References
Word Count of 37 Translations in Mark 7:13
Verse Info
Context Readings
Human Traditions And God's Commandments
12 "you no longer let him do anything for his father or mother.' 13 You are destroying the word of God through your tradition that you have handed down. And you do many other things like that." 14 Then he called to the crowd again and told them, "Listen to me, all of you, and understand!
Cross References
Mark 7:9
Then he told them, "You have such a fine way of rejecting the commandment of God in order to keep your own tradition!
Titus 1:14
and not pay attention to Jewish myths or commands given by people who reject the truth.
Isaiah 8:20
for instruction and for testimony? Surely they are speaking like this because the truth hasn't dawned on them.
Jeremiah 8:8-9
How can you say, "We're wise, and the Law of the LORD is with us,' when, in fact, the deceitful pen of the scribe has made it into something that deceives.
Ezekiel 18:14
"Now suppose that he produced a son who practiced all of his father's sins, but then that son began to fear me and stopped doing all of these things.
Hosea 8:12
I prescribed great things from my Law for them, but they considered them profane.
Matthew 5:17-20
"Do not think that I came to destroy the Law or the Prophets. I didn't come to destroy them, but to fulfill them,
Matthew 15:6
does not have to honor his father.' Because of your tradition, then, you have disregarded the authority of God's word.
Mark 7:3
(The Pharisees and indeed all the Jewish people don't eat unless they wash their hands properly, following the tradition of their elders.
Galatians 5:21
envy, murder, drunkenness, wild partying, and things like that. I am telling you now, as I have told you in the past, that people who practice such things will not inherit the kingdom of God.