Parallel Verses

International Standard Version

Then he continued, "It's what comes out of a person that makes a person unclean,

New American Standard Bible

And He was saying, "That which proceeds out of the man, that is what defiles the man.

King James Version

And he said, That which cometh out of the man, that defileth the man.

Holman Bible

Then He said, “What comes out of a person—that defiles him.

A Conservative Version

And he said, That which comes out of the man, that defiles the man.

American Standard Version

And he said, That which proceedeth out of the man, that defileth the man.

Amplified

And He said, What comes out of a man is what makes a man unclean and renders [him] unhallowed.

An Understandable Version

And He said, "Whatever proceeds out of a man's life is what [spiritually] corrupts him.

Anderson New Testament

And he said: What comes out of the man, is that which defiles the man.

Bible in Basic English

And he said, That which comes out of the man, that makes the man unclean.

Common New Testament

And he said, "What comes out of a man is what defiles a man.

Daniel Mace New Testament

but, said he, that which proceeds from a man, is what defiles him:

Darby Translation

And he said, That which goes forth out of the man, that defiles the man.

Godbey New Testament

And He said, Everything proceeding out from the man, that defiles the man.

Goodspeed New Testament

He went on to say, "It is what comes out of a man that pollutes him.

John Wesley New Testament

And he said, That which cometh out of the man, that defileth the man.

Jubilee 2000 Bible

For he had said that it is what comes out of the man that defiles the man.

Julia Smith Translation

And he said, That going out of a man, that pollutes a man.

King James 2000

And he said, That which came out of the man, that defiles the man.

Lexham Expanded Bible

And he said, "What comes out of a person, that defiles a person.

Modern King James verseion

And He said, That which comes out of the man is what defiles the man.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And he said, "That defileth a man which cometh out of a man.

Moffatt New Testament

"No," he said, "it is what comes from a man, that is what defiles him.

Montgomery New Testament

"What comes out of a man," he continued, "is what defiles him.

NET Bible

He said, "What comes out of a person defiles him.

New Heart English Bible

He said, "That which proceeds out of the man, that defiles the man.

Noyes New Testament

And he said, That which cometh out of a man, that defileth a man.

Sawyer New Testament

But he said, that which comes out of the man, this defiles him;

The Emphasized Bible

And he was saying - That which, out of the man, cometh forth, that, defileth the man;

Thomas Haweis New Testament

But, said he, what cometh out of a man, that makes a man unclean.

Twentieth Century New Testament

"It is what comes out from a man," he added, "that defiles him,

Webster

And he said, That which cometh out of the man, that defileth the man.

Weymouth New Testament

"What comes out of a man," He added, "that it is which makes him unclean.

Williams New Testament

He kept on saying, "The thing that comes from the inside of a man is the thing that makes him foul,

World English Bible

He said, "That which proceeds out of the man, that defiles the man.

Worrell New Testament

And He said, "That which proceeds out of the man, that defiles the man.

Worsley New Testament

But said He, What cometh out of a man, that defileth the man;

Youngs Literal Translation

And he said -- 'That which is coming out from the man, that doth defile the man;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

he said
λέγω 
Lego 
Usage: 1045

ἐκπορεύομαι 
Ekporeuomai 
proceed, go out, go, come, depart, go forth, , vr go forth
Usage: 22

of
ἐκ ἐξ 
Ek 
of, from, out of, by, on, with,
Usage: 709

the man
ἄνθρωπος 
Anthropos 
man, not tr,
Usage: 316

ἐκεῖνος 
Ekeinos 
that, those, he, the same, they,
Usage: 148

κοινόω 
Koinoo 
Usage: 5

Devotionals

Devotionals containing Mark 7:20

References

Context Readings

Defilement From Within

19 Because it doesn't go into his heart but into his stomach, and then into the sewer, thereby expelling all foods." 20 Then he continued, "It's what comes out of a person that makes a person unclean, 21 because it's from within, from the human heart, that evil thoughts come, as well as sexual immorality, stealing, murder,


Cross References

James 3:6

The tongue is a fire, a world of evil. Placed among the parts of our bodies, the tongue contaminates the whole body and sets on fire the course of life, and is itself set on fire by hell.

Psalm 41:6

The one who comes to visit me speaks lies; in his heart he thinks slanderous things about me and goes around spreading them.

Micah 2:1

"Woe to those who are crafting iniquity, planning evil well into the night! When morning's light comes, they carry out their plans because they have the power to do so.

Matthew 12:34-37

You children of serpents! How can you say anything good when you are evil? The mouth speaks about what overflows from the heart.

Mark 7:15

Nothing that goes into a person from the outside can make him unclean. It's what comes out of a person that makes a person unclean.

Hebrews 7:6

But this man, whose descent is not traced from them, collected a tenth from Abraham and blessed the man who had received the promises.

James 1:14-15

Instead, each person is tempted by his own desire, being lured and trapped by it.

James 4:1

Where do those fights and quarrels among you come from? They come from your selfish desires that are at war in your bodies, don't they?

Jump To Previous

Word Concordance

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain