Parallel Verses

New American Standard Bible

For whoever wishes to save his life will lose it, but whoever loses his life for My sake and the gospel’s will save it.

King James Version

For whosoever will save his life shall lose it; but whosoever shall lose his life for my sake and the gospel's, the same shall save it.

Holman Bible

For whoever wants to save his life will lose it, but whoever loses his life because of Me and the gospel will save it.

International Standard Version

because whoever wants to save his life will lose it, but whoever loses his life for my sake and for the gospel will save it.

A Conservative Version

For whoever wants to save his life will lose it, but whoever will lose his life because of me and the good-news, this man will save it.

American Standard Version

For whosoever would save his life shall lose it; and whosoever shall lose his life for my sake and the gospel's shall save it.

Amplified

For whoever wishes to save his life [in this world] will [eventually] lose it [through death], but whoever loses his life [in this world] for My sake and the gospel’s will save it [from the consequences of sin and separation from God].

An Understandable Version

For whoever would [try to] save his life [i.e., by neglecting spiritual things] will lose it [i.e., miss out on the blessings of God]. But whoever [is willing] to lose his life [i.e., in commitment to God's service] for my sake and [the work of] the Gospel's sake, will save it [i.e., obtain both temporal and spiritual blessings].

Anderson New Testament

For whoever will save his life, shall lose it; but whoever will lose his life for my sake and the gospel s, shall save it.

Bible in Basic English

Whoever has a desire to keep his life, will have it taken from him; and whoever gives up his life because of me and the good news, will keep it.

Common New Testament

For whoever desires to save his life will lose it, but whoever loses his life for my sake and the gospel's will save it.

Daniel Mace New Testament

for he that would save his life, shall lose it; and he that would lose his life out of love to me and the gospel, he shall save it.

Darby Translation

For whosoever shall desire to save his life shall lose it, but whosoever shall lose his life for my sake and the gospel's shall save it.

Godbey New Testament

For whosoever may wish to save his soul shall lose it; and whosoever shall lose his soul for my sake and that of the gospel shall save it.

Goodspeed New Testament

For whoever wants to preserve his own life will lose it, and whoever loses his life for me and for the good news will preserve it.

John Wesley New Testament

For whosoever will save his life, shall lose it; but whosoever shall lose his life, for my sake and the gospels, he shall save it.

Julia Smith Translation

For whoever wills to save his life shall lose it; and whoever should lose his life for my sake and the good news, the same shall save it.

King James 2000

For whosoever will save his life shall lose it; but whosoever shall lose his life for my sake and the gospel's, the same shall save it.

Lexham Expanded Bible

For whoever wants to save his life will lose it, but whoever loses his life on account of me and of the gospel will save it.

Modern King James verseion

For whoever will save his life shall lose it; but whoever shall lose his life for My sake and the gospel's, he shall save it.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

For whosoever will save his life, shall lose it. But whosoever shall lose his life for my sake and the gospel's, the same shall save it.

Moffatt New Testament

for whoever wants to save his life will lose it, and whoever loses his life for my sake and the gospel's will save it.

Montgomery New Testament

For whoever wishes to save his life will lose it; but whoever, for my sake and the gospel's, loses his life will save it.

NET Bible

For whoever wants to save his life will lose it, but whoever loses his life for my sake and for the gospel will save it.

New Heart English Bible

For whoever wants to save his life will lose it; and whoever will lose his life for my sake and the sake of the Good News will save it.

Noyes New Testament

For whoever chooseth to save his life, will lose it; but whoever shall lose his life for the sake of me and of the glad tidings, will save it.

Sawyer New Testament

For whoever wishes to save his life, shall lose it; and whoever shall lose his life for my sake, and that of the good news, shall save it.

The Emphasized Bible

For, whosoever willeth, his own life, to save, shall lose it, but, whosoever shall lose his life for the sake of me and of the glad-message, shall save it;

Thomas Haweis New Testament

For whosoever would preserve his life shall lose it; but whosoever would lose his life for my sake and the Gospel, he shall preserve it.

Twentieth Century New Testament

For whoever wishes to save his life will lose it, and whoever, for my sake and for the sake of the Good News, will lose his life shall save it.

Webster

For whoever will save his life, shall lose it; but whoever shall lose his life for my sake and the gospel's, the same shall save it.

Weymouth New Testament

For whoever is bent on securing his life will lose it, but he who loses his life for my sake, and for the sake of the Good News, will secure it.

Williams New Testament

For whoever wants to save his higher life, will have to give up the lower life, and whoever gives up his lower life for me and for the good news, will save the higher life.

World English Bible

For whoever wants to save his life will lose it; and whoever will lose his life for my sake and the sake of the Good News will save it.

Worrell New Testament

For whosoever would save his soul shall lose it; and whosoever will lose his soul for My sake and the Gospel's, shall save it.

Worsley New Testament

for he that would save his life, shall lose it; but he that would lose his life for my sake and the gospel's, shall save it.

Youngs Literal Translation

for whoever may will to save his life shall lose it; and whoever may lose his life for my sake and for the good news' sake, he shall save it;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
For
γάρ 
Gar 
for, , not tr
Usage: 825

ἄν 
An 
ὅς ἥ ὅ 
Hos 
Usage: 76
Usage: 980

will
θέλω ἐθέλω 
thelo 
will/would, will/would have, desire, desirous, list, to will,
Usage: 136

σώζω 
Sozo 
Usage: 79

his



Usage: 0
Usage: 0

ψυχή 
Psuche 
ψυχή 
Psuche 
Usage: 62
Usage: 62

ἀπόλλυμι 
Apollumi 
ἀπόλλυμι 
Apollumi 
Usage: 37
Usage: 37

it

Usage: 0

but
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

for
ἕνεκα ἕνεκεν εἵνεκεν 
heneka 
for ... sake, for ... cause, for, because 9, wherefore , by reason of, that ... might
Usage: 8

my sake
ἐμοῦ 
Emou 
me, my, mine
Usage: 36

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

the gospel's
εὐαγγέλιον 
Euaggelion 
Usage: 69

the same
οὗτος οὗτοι αὕτη αὕται 
Houtos 
this, these, he, the same, this man, she, they,
Usage: 258

σώζω 
Sozo 
Usage: 79

References

Context Readings

Taking Up One's Cross To Follow Jesus

34 And calling the multitude unto him with his disciples, he said unto them, Whosoever will come after me, let him deny himself and take up his cross and follow me. 35 For whoever wishes to save his life will lose it, but whoever loses his life for My sake and the gospel’s will save it. 36 For what shall it profit a man, if he shall gain the whole world and lose his own soul?


Cross References

Matthew 10:39

He that finds his life shall lose it, and he that loses his life for my sake shall find it.

Luke 17:33

Whosoever shall seek to save his soul shall lose it, and whosoever shall lose it shall cause it to live.

1 Corinthians 9:23

And this I do for the gospel's sake, that I might be partaker together of it.

2 Timothy 1:8

Therefore be not thou ashamed to give testimony of our Lord, nor of me his prisoner, but be thou partaker of the afflictions of the gospel by the power of God,

Esther 4:11-16

All the king's slaves and the people of the king's provinces do know that anyone, whether man or woman, who shall come unto the king into the inner court without being called, by one law shall be put to death, unless the king shall hold out the golden sceptre, that they may live; but I have not been called to come in unto the king these thirty days.

Jeremiah 26:20-24

There was also a man that prophesied in the name of the LORD, Urijah the son of Shemaiah of Kirjathjearim, who prophesied against this city and against this land according to all the words of Jeremiah:

Matthew 5:10-12

Blessed are those who suffer persecution for righteousness' sake, for theirs is the kingdom of the heavens.

Matthew 10:22

And ye shall be hated of all men for my name, but he that endures to the end shall be saved.

Matthew 16:25

For whosoever desires to save his life shall lose it, and whosoever will lose his life for my sake shall find it.

Matthew 19:29

And every one that has forsaken houses or brothers or sisters or father or mother or wife or children or lands for my name's sake shall receive a hundredfold and shall inherit eternal life.

Luke 6:22-23

Blessed are ye when men shall hate you and when they shall separate you from their company and shall reproach you and cast out your name as evil for the sake of the Son of man.

Luke 9:24

For whosoever desires to save his soul shall lose it, but whosoever will lose his soul for my sake, the same shall save it.

John 12:25-26

He that loves his life shall lose it, and he that hates his life in this world shall keep it unto life eternal.

John 15:20-21

Remember the word that I said unto you, The slave is not greater than his lord. If they have persecuted me, they will also persecute you; if they have kept my word, they will keep yours also.

Acts 9:16

for I will show him how much it behooves him to suffer for my name.

Acts 20:24

But none of these things move me, neither do I count my life dear unto myself, only that I might finish my course with joy and the ministry, which I have received of the Lord Jesus, to testify the gospel of the grace of God.

Acts 21:13

Then Paul answered, What mean ye to weep and to break my heart? For I am ready not only to be bound, but also to die in Jerusalem for the name of the Lord Jesus.

2 Corinthians 12:10

Therefore I am content in weaknesses, in reproaches, in necessities, in persecutions, in distresses for Christ's sake, for when I am weak, then am I strong.

2 Timothy 2:11-13

This is a faithful word: That if we are dead with him, we shall also live with him;

2 Timothy 4:6-8

For I am now ready to be offered, and the time of my release is at hand.

Hebrews 11:35

women received their dead raised to life again, and others were tortured, not accepting deliverance that they might obtain a better resurrection;

1 Peter 4:12-16

Beloved, think it not strange when you are tried by fire (which is done to prove you) as though some strange thing happened unto you,

Revelation 2:10

Fear none of those things which thou shalt suffer; behold, the devil shall cast some of you into prison, that ye may be tried; and ye shall have tribulation ten days; be thou faithful unto death, and I will give thee the crown of life.

Revelation 7:14

And I said unto him, lord, thou knowest. And he said to me, These are those who came out of great tribulation and have washed their long robes, and made them white in the blood of the Lamb.

Revelation 12:11

And they have overcome him by the blood of the Lamb and by the word of their testimony; and they loved not their lives unto the death.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain