Parallel Verses
An Understandable Version
And someone in the crowd answered Him, "Teacher, I brought to you my son, who is dominated by a spirit which causes him to be a mute.
New American Standard Bible
And one of the crowd answered Him, “Teacher, I brought You my son, possessed with a spirit which makes him mute;
King James Version
And one of the multitude answered and said, Master, I have brought unto thee my son, which hath a dumb spirit;
Holman Bible
Out of the crowd, one man answered Him, “Teacher,
International Standard Version
A man in the crowd answered him, "Teacher, I brought my son to you. He has a spirit that won't let him talk.
A Conservative Version
And having answered, one from the multitude said, Teacher, I brought my son to thee, who has a mute spirit.
American Standard Version
And one of the multitude answered him, Teacher, I brought unto thee my son, who hath a dumb spirit;
Amplified
One of the crowd replied to Him, “Teacher, I brought You my son, possessed with a spirit which makes him unable to speak;
Anderson New Testament
And one of the multitude answered and said: Teacher, I brought to you my son, who has a dumb spirit.
Bible in Basic English
And one of the number said to him in answer, Master, I came to you with my son, who has in him a spirit which takes away his power of talking;
Common New Testament
And one of the crowd answered him, "Teacher, I brought my son to you, who has a mute spirit.
Daniel Mace New Testament
and one of the crowd answer'd, master, I have brought to you my son, who is possess'd with a dumb spirit,
Darby Translation
And one out of the crowd answered him, Teacher, I brought to thee my son, who has a dumb spirit;
Godbey New Testament
And one responding from the multitude, said, Teacher, I have brought my son to thee, having a dumb spirit.
Goodspeed New Testament
One of the crowd answered, "Master, I brought my son to you, for he is possessed by a dumb spirit,
John Wesley New Testament
Master, I have brought to thee my son, who hath a dumb spirit.
Julia Smith Translation
And one from the crowd having answered, said, Teacher, I have brought my son to thee, having a speechless spirit.
King James 2000
And one of the multitude answered and said, Teacher, I have brought unto you my son, who has a dumb spirit;
Lexham Expanded Bible
And one [individual] from the crowd answered him, "Teacher, I brought to you my son who has {a spirit that makes him mute}.
Modern King James verseion
And one of the crowd answered and said, Teacher, I have brought my son who has a dumb spirit to You.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And one of the company answered, and said, "Master, I have brought my son unto thee, which hath a dumb spirit.
Moffatt New Testament
A man from the crowd answered him, "Teacher, I brought my son to you; he has a dumb spirit,
Montgomery New Testament
"Master," answered one of the crowd, "I brought my son to you; he has a dumb spirit in him;
NET Bible
A member of the crowd said to him, "Teacher, I brought you my son, who is possessed by a spirit that makes him mute.
New Heart English Bible
And one out of the crowd answered him, and said, "Teacher, I brought to you my son, who has a mute spirit;
Noyes New Testament
And one of the multitude answered him, Teacher, I have brought to thee my son, who hath a dumb spirit.
Sawyer New Testament
And one of the multitude answered him, Teacher, I have brought my son to you, having a dumb spirit;
The Emphasized Bible
And one out of the multitude answered him - Teacher! I brought my son unto thee, having a dumb spirit;
Thomas Haweis New Testament
And one of the people addressing him, said, Master, I have brought my son to thee, who hath a dumb spirit;
Twentieth Century New Testament
"Teacher," answered a man in the crowd, "I brought my son to see you, as he has a dumb spirit in him;
Webster
And one of the multitude answered and said, Master, I have brought to thee my son, who hath a dumb spirit;
Weymouth New Testament
"Rabbi," answered one of the crowd, "I have brought you my son. He has a dumb spirit in him;
Williams New Testament
A man from the crowd answered Him, "Teacher, I brought my son to you, for he has a dumb spirit.
World English Bible
One of the multitude answered, "Teacher, I brought to you my son, who has a mute spirit;
Worrell New Testament
And one of the multitude answered Him, "Teacher, I have brought to Thee my son, who has a dumb spirit;
Worsley New Testament
And one of the multitude answered, and said, Master I have brought unto thee my son, who is possessed by a dumb spirit:
Youngs Literal Translation
and one out of the multitude answering said, 'Teacher, I brought my son unto thee, having a dumb spirit;
Themes
Bringing men to jesus » Those whom the church fails to help
mute) Dumb (deafness » Miraculous healing of, by jesus
Faith » Trial of » The disciples » Inability » Cast out
intercession » Additional instances of » Parents, for their epileptic son
Jesus Christ » Miracles of » The epileptic boy healed
Jesus Christ » History of » Heals a demoniac (near caesarea philippi)
Man » Extremity of examples of » The father of the demoniac
Man's » Examples of » The father of the demoniac
Miracles » Of jesus, in chronological order » Heals the epileptic boy
Interlinear
References
Word Count of 37 Translations in Mark 9:17
Verse Info
Context Readings
A Demon-Possessed Boy Healed
16 And He asked the crowd, "What are you arguing about with my disciples?" 17 And someone in the crowd answered Him, "Teacher, I brought to you my son, who is dominated by a spirit which causes him to be a mute. 18 Wherever it seizes him, it throws him down and he foams at the mouth, grinds his teeth and stiffens out. I spoke to your disciples, asking them to drive it out, but they were not able to."
Phrases
Cross References
Mark 9:25
When Jesus saw a crowd running together [toward Him], He spoke sternly to the evil spirit [in the boy], saying to it, "You deaf-mute spirit, I order you to come out of this boy and to never return to him again."
Luke 11:14
[Once] Jesus was driving out an evil spirit from a [man who was] mute. And it happened when the evil spirit left [him] that the [former] mute began to speak. And the crowds were amazed.
Matthew 12:22
Then a person dominated by an evil spirit, who was [also] blind and mute, was brought to Jesus. He healed the man so that he was able [both] to speak and see [again].
Matthew 17:15
"Lord, take pity on my son, for he has violent seizures and suffers intense pain. He often falls into a fire or into water. [Note: This man was also dominated by an evil spirit. See verse 18].
Mark 5:23
He begged Him earnestly, saying, "My little daughter is about to die; [please] come and place your hands on her so she may be healed and live."
Mark 7:26
Now the woman was a Greek [i.e., a Gentile], a Syrophoenician by nationality. [Note: This was a region just north of Galilee and consisted of Syria and Phoenicia]. She begged Him to drive out the evil spirit from her daughter.
Mark 10:13
Then some [parents] were bringing [their] little children to Jesus so He could touch them [i.e., to bestow a blessing on them], but His disciples spoke harshly to these parents [for doing this].
Luke 9:38
Just then a man from the crowd shouted out, "Teacher, I beg you, look at my son [i.e., favorably], for he is my only child.
John 4:47
When he heard that Jesus had come from Judea to Galilee, he went to Him and begged Him to come down [to Capernaum] and heal his son who was about to die.