Parallel Verses
Bible in Basic English
And Jesus questioning the father said, How long has he been like this? And he said, From a child.
New American Standard Bible
And He asked his father,
King James Version
And he asked his father, How long is it ago since this came unto him? And he said, Of a child.
Holman Bible
“From childhood,” he said.
International Standard Version
Then Jesus asked his father, "How long has this been happening to him?" He said, "Since he was a child.
A Conservative Version
And he questioned his father, How much time is it since this has happened to him? And he said, From childhood.
American Standard Version
And he asked his father, How long time is it since this hath come unto him? And he said, From a child.
Amplified
Jesus asked his father,
An Understandable Version
Jesus asked the boy's father, "How long has this been happening to him?" And he answered, "Since he was a small child.
Anderson New Testament
And he asked his father: How long is it since this came upon him? He replied: From childhood.
Common New Testament
And Jesus asked his father, "How long has he been like this?" And he said, "From childhood.
Daniel Mace New Testament
Jesus then asked the father, how long is it since this befel him? from his infancy, said the father.
Darby Translation
And he asked his father, How long a time is it that it has been like this with him? And he said, From childhood;
Godbey New Testament
And He asked his father, How long is it since this occurred to him? And he said, from childhood:
Goodspeed New Testament
Jesus asked the boy's father, "How long has he been like this?" And he said,
John Wesley New Testament
And he asked his father, How long is it since this came to him? And he said, From a little child.
Julia Smith Translation
And he asked his father, How long is it that this has been to him? And he said, From childhood.
King James 2000
And he asked his father, How long ago is it since this came unto him? And he said, Since childhood.
Lexham Expanded Bible
And he asked his father how long it was since this had been happening to him. And he said, "From childhood.
Modern King James verseion
And He asked his father, How long ago has it been since this came to him? And he said, From childhood.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And he asked his father, "How long is it ago, since this hath happened him?" And he said, "Of a child.
Moffatt New Testament
Jesus asked his father, "How long has he been like this?" "From childhood," he said;
Montgomery New Testament
Then Jesus asked the father, "How long has he been like this?"
NET Bible
Jesus asked his father, "How long has this been happening to him?" And he said, "From childhood.
New Heart English Bible
He asked his father, "How long has it been since this has come to him?" He said, "From childhood.
Noyes New Testament
And he asked his father, How long hath it been thus with him? And he said, From a child;
Sawyer New Testament
And he asked his father, How long a time is it since this came upon him? And he said, From a little child;
The Emphasized Bible
And he questioned his father - How long a time, is it, that, this, hath befallen him? and he said - From childhood;
Thomas Haweis New Testament
And he asked his father, For how long a time hath this been the case with him? And he replied, From his infancy.
Twentieth Century New Testament
"How long has he been like this?" Jesus asked the boy's father.
Webster
And he asked his father, How long is it since this came to him? and he said, From a child.
Weymouth New Testament
Then Jesus asked the father, "How long has he been like this?" "From early childhood," he said;
Williams New Testament
Then He asked his father, "How long has he been like this?" He answered, "From his childhood;
World English Bible
He asked his father, "How long has it been since this has come to him?" He said, "From childhood.
Worrell New Testament
And He asked his father, "How long a time is it since this has befallen him?" And he said, "From a child.
Worsley New Testament
And He asked his father, How long is it since this befel him? And he said, From a child.
Youngs Literal Translation
And he questioned his father, 'How long time is it since this came to him?' and he said, 'From childhood,
Themes
Diseases » Other diseases mentioned » Chronic
Faith » Trial of » The disciples » Inability » Cast out
intercession » Additional instances of » Parents, for their epileptic son
Jesus Christ » Miracles of » The epileptic boy healed
Jesus Christ » History of » Heals a demoniac (near caesarea philippi)
Miracles » Of jesus, in chronological order » Heals the epileptic boy
Interlinear
Touto
Ginomai
De
Word Count of 37 Translations in Mark 9:21
Prayers for Mark 9:21
Verse Info
Context Readings
A Demon-Possessed Boy Healed
20 And they took him to him: and when he saw him, the spirit in him straight away became violent; and he went down on the earth, rolling about and streaming at the lips. 21 And Jesus questioning the father said, How long has he been like this? And he said, From a child. 22 And frequently it has sent him into the fire and into the water, for his destruction; but if you are able to do anything, have pity on us, and give us help.
Cross References
Job 5:7
But trouble is man's fate from birth, as the flames go up from the fire.
Job 14:1
As for man, the son of woman, his days are short and full of trouble.
Psalm 51:5
Truly, I was formed in evil, and in sin did my mother give me birth.
Mark 5:25
And a woman, who had had a flow of blood for twelve years,
Luke 8:43
And a woman, who had had a flow of blood for twelve years, and had given all her money to medical men, and not one of them was able to make her well,
Luke 13:16
And is it not right for this daughter of Abraham, who has been in the power of Satan for eighteen years, to be made free on the Sabbath?
John 5:5-6
One man was there who had been ill for thirty-eight years.
John 9:1
And when he went on his way, he saw a man blind from birth.
John 9:20-21
In answer his father and mother said, We are certain that this is our son and that he was blind at birth:
Acts 3:2
And a certain man who from birth had had no power in his legs, was taken there every day, and put down at the door of the Temple which is named Beautiful, requesting money from those who went into the Temple;
Acts 4:22
For the man on whom this act of power was done was more than forty years old.
Acts 9:33
And there was a certain man there, named Aeneas, who for eight years had been in bed, without power of moving.
Acts 14:8
And at Lystra there was a certain man, who from birth had been without the use of his feet, never having had the power of walking.