Parallel Verses

New American Standard Bible

When He came into the house, His disciples began questioning Him privately, "Why could we not drive it out?"

King James Version

And when he was come into the house, his disciples asked him privately, Why could not we cast him out?

Holman Bible

After He went into a house, His disciples asked Him privately, “Why couldn’t we drive it out?”

International Standard Version

When Jesus came home, his disciples asked him privately, "Why couldn't we drive the spirit out?"

A Conservative Version

And when he came into the house, his disciples questioned him privately, We were not able to cast it out.

American Standard Version

And when he was come into the house, his disciples asked him privately, How is it that we could not cast it out?

Amplified

And when He had gone indoors, His disciples asked Him privately, Why could not we drive it out?

An Understandable Version

And when Jesus had come into a house, His disciples asked Him privately, "Why could we not drive out the evil spirit [from that boy]?"

Anderson New Testament

And when he had come into the house, his disciples asked him privately: Why were we not able to cast it out?

Bible in Basic English

And when he had gone into the house, his disciples said to him privately, Why were we unable to send it out?

Common New Testament

And when he had come into the house, his disciples asked him privately, "Why could we not cast it out?"

Daniel Mace New Testament

now when Jesus was retired to his own house, his disciples asked him in private, why could not we cast this spirit out?

Darby Translation

And when he was entered into the house, his disciples asked him privately, Wherefore could not we cast him out?

Godbey New Testament

And His disciples asked I Iim privately, having come into the house, Why were we not able to cast him out?

Goodspeed New Testament

When he had gone home, and his disciples were alone with him, they asked him, "Why could not we drive it out?"

John Wesley New Testament

And when he was come into an house, his disciples asked him privately, Why could not we cast him out?

Jubilee 2000 Bible

And when he was come into the house, his disciples asked him privately, Why could not we cast him out?

Julia Smith Translation

And he having come into the house, his disciples asked him apart, Wherefore were we not able to cast him forth?

King James 2000

And when he was come into the house, his disciples asked him privately, Why could not we cast him out?

Lexham Expanded Bible

And [after] he had entered into the house, his disciples asked him privately, "Why were we not able to expel it?"

Modern King James verseion

And He entering into a house, His disciples asked Him privately, Why could we not cast him out?

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And when he was come into the house, his disciples asked him secretly, "Why could not we cast him out?"

Moffatt New Testament

When he went indoors his disciples asked him in private, "Why could we not cast it out?"

Montgomery New Testament

When Jesus had gone into the house, his disciples asked him in private, "Why could not we cast it out?"

NET Bible

Then, after he went into the house, his disciples asked him privately, "Why couldn't we cast it out?"

New Heart English Bible

And when he had come into the house, his disciples asked him privately, "Why could we not cast it out?"

Noyes New Testament

And when he had come into the house, his disciples asked him privately, Why could not we cast it out?

Sawyer New Testament

And when he went into the house, his disciples asked him privately, Why could we not cast it out?

The Emphasized Bible

And, when he had gone into a house, his disciples, privately, were questioning him - Why, were, we, not able to cast it out?

Thomas Haweis New Testament

And when he was come into the house, the disciples asked him privately, Why could not we cast it out?

Twentieth Century New Testament

When Jesus had gone indoors, his disciples asked him privately: "Why could not we drive it out?"

Webster

And when he had come into the house, his disciples asked him privately, Why could not we cast him out?

Weymouth New Testament

After the return of Jesus to the house His disciples asked Him privately, "How is it that we could not expel the spirit?"

Williams New Testament

When Jesus got home and was by Himself, His disciples were asking Him, "Why could not we drive it out?"

World English Bible

When he had come into the house, his disciples asked him privately, "Why couldn't we cast it out?"

Worrell New Testament

And, when He came into a house, His disciples asked Him privately, "Why could not we cast it out?"

Worsley New Testament

And when He was come into the house, his disciples asked Him in private, Why could not we cast him out?

Youngs Literal Translation

And he having come into the house, his disciples were questioning him by himself -- 'Why were we not able to cast it forth?'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

εἰσέρχομαι 
Eiserchomai 
enter, go, come in, go in, enter in, come, arise
Usage: 120

he was come

Usage: 0

εἰς 
Eis 
into, to, unto, for, in, on, toward, against,
Usage: 1267

the house
οἶκος 
Oikos 
house, household, home 9, at home ,
Usage: 77

his

Usage: 0

μαθητής 
Mathetes 
Usage: 254

ἐπερωτάω 
Eperotao 
Usage: 55

him



Usage: 0
Usage: 0

κατά 
Kata 
according to, after, against, in, by, daily , as,
Usage: 428

Why
ὅτι 
Hoti 
Usage: 764

δύναμαι 
Dunamai 
can , cannot , be able, may , able,
Usage: 140

not
οὐ 
Ou 
not, no, cannot ,
Usage: 1032

we
ἡμεῖς 
hemeis 
we, us, we ourselves
Usage: 120

ἐκβάλλω 
Ekballo 
Usage: 43

Context Readings

A Demon-Possessed Boy Healed

27 But Jesus took him by the hand and raised him; and he got up. 28 When He came into the house, His disciples began questioning Him privately, "Why could we not drive it out?" 29 And He said to them, "This kind cannot come out by anything but prayer."


Cross References

Mark 7:17

When he had left the crowd and entered the house, His disciples questioned Him about the parable.

Matthew 13:10

And the disciples came and said to Him, "Why do You speak to them in parables?"

Matthew 13:36

Then He left the crowds and went into the house And His disciples came to Him and said, "Explain to us the parable of the tares of the field."

Matthew 15:15

Peter said to Him, "Explain the parable to us."

Matthew 17:19-20

Then the disciples came to Jesus privately and said, "Why could we not drive it out?"

Mark 4:10

As soon as He was alone, His followers, along with the twelve, began asking Him about the parables.

Mark 4:34

and He did not speak to them without a parable; but He was explaining everything privately to His own disciples.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain