Parallel Verses
International Standard Version
On their way down the mountain, Jesus ordered them not to tell anyone what they had seen until the Son of Man had risen from the dead.
New American Standard Bible
King James Version
And as they came down from the mountain, he charged them that they should tell no man what things they had seen, till the Son of man were risen from the dead.
Holman Bible
As
A Conservative Version
And as they were coming down from the mountain, he commanded them that they should tell no man what they saw, except when the Son of man will rise from the dead.
American Standard Version
And as they were coming down from the mountain, he charged them that they should tell no man what things they had seen, save when the Son of man should have risen again from the dead.
Amplified
As they were coming down from the mountain, Jesus expressly ordered them not to tell anyone what they had seen, until the Son of Man had risen from the dead.
An Understandable Version
And as they were coming down from the mountain Jesus ordered His disciples not to tell anyone what they had seen until [after] the Son of man was raised again from the dead.
Anderson New Testament
And as they were coming down from the mountain, he charged them to tell no one what they had seen, till the Son of man should rise from the dead.
Bible in Basic English
And while they were coming down from the mountain, he gave them orders not to give word to any man of the things they had seen, till the Son of man had come back from the dead.
Common New Testament
And as they were coming down the mountain, he charged them to tell no one what they had seen, until the Son of Man had risen from the dead.
Daniel Mace New Testament
as they were going down the mountain, he order'd them not to tell any body what they had seen, till the son of man was raised from the dead:
Darby Translation
And as they descended from the mountain, he charged them that they should relate to no one what they had seen, unless when the Son of man should be risen from among the dead.
Godbey New Testament
And they coming down from the mountain, He charged them, that they should relate to no one the things which they saw, until the Son of man may rise from the dead.
Goodspeed New Testament
As they were going down the mountain, he cautioned them to let no one know what they had seen, until the Son of Man should rise from the dead.
John Wesley New Testament
And as they came down from the mountain, he charged them to tell no man what things they had seen, till the Son of man were risen from the dead.
Julia Smith Translation
And they coming down from the mount, he charged them that they recount to none what they saw, except when the Son of man should arise from the dead.
King James 2000
And as they came down from the mountain, he charged them that they should tell no man what things they had seen, till the Son of man was risen from the dead.
Lexham Expanded Bible
And [as] they were coming down from the mountain, he ordered them that they should tell no one [the things] that they had seen, except when the Son of Man had risen from the dead.
Modern King James verseion
And as they came down from the mountain, He commanded them that they should tell no one the things that they had seen until the Son of Man had risen from the dead.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And as they came down from the hill, he charged them, that they should tell no man what they had seen, till the son of man were risen from death again.
Moffatt New Testament
As they went down the hill, he forbade them to tell anyone what they had seen, till such time as the Son of man rose from the dead.
Montgomery New Testament
As they came down the mountain he strictly forbade them to narrate to any one what they had seen, until after the Son of man had risen from the dead.
NET Bible
As they were coming down from the mountain, he gave them orders not to tell anyone what they had seen until after the Son of Man had risen from the dead.
New Heart English Bible
As they were coming down from the mountain, he commanded them that they should tell no one what things they had seen, until after the Son of Man had risen from the dead.
Noyes New Testament
And as they came down from the mountain, he charged them to give no account of what they had seen to any one, till the Son of man should have risen from the dead.
Sawyer New Testament
And coming down from the mountain he charged them to tell no man what they had seen, till the Son of man should have risen from the dead.
The Emphasized Bible
And, as they were coming down out of the mountain, he charged them, that, unto no one, they should narrate what they had seen, save whenever the Son of man, from among the dead should arise.
Thomas Haweis New Testament
And as they were coming down from the mountain, he strictly charged them, that they should tell no man what they had seen, till after the Son of man should have arisen from the dead.
Twentieth Century New Testament
As they were going down the mountain-side, Jesus cautioned them not to relate what they had seen to any one, till after the Son of Man should have risen again from the dead.
Webster
And as they came down from the mountain, he charged them that they should tell no man what things they had seen, till the Son of man were risen from the dead.
Weymouth New Testament
As they were coming down from the mountain, He very strictly forbad them to tell any one what they had seen "until after the Son of Man has risen from among the dead."
Williams New Testament
And while they were going down the mountain, He cautioned them not to tell anyone what they had seen, until the Son of Man should rise from the dead.
World English Bible
As they were coming down from the mountain, he commanded them that they should tell no one what things they had seen, until after the Son of Man had risen from the dead.
Worrell New Testament
And, as they were coming down from the mountain, He charged them that they should tell no one what they saw, until the Son of Man should arise from the dead.
Worsley New Testament
And as they came down from the mountain, He charged them to tell no one what they had seen, till after the Son of man were risen from the dead.
Youngs Literal Translation
And as they are coming down from the mount, he charged them that they may declare to no one the things that they saw, except when the Son of Man may rise out of the dead;
Themes
Christ » Reproves » Resurrection of
Jesus Christ » History of » Is transfigured
Mountain » Is transfigured upon
Prudence » Instances of » Of jesus
Topics
Interlinear
De
Katabaino
Apo
ἐκ ἐξ
Ek
Usage: 709
Hos
Eido
me
References
Easton
Fausets
Hastings
Word Count of 37 Translations in Mark 9:9
Verse Info
Context Readings
The Transfiguration
8 Suddenly, as they looked around, they saw no one with them but Jesus alone. 9 On their way down the mountain, Jesus ordered them not to tell anyone what they had seen until the Son of Man had risen from the dead. 10 They kept the matter to themselves but argued about what "rising from the dead" meant.
Cross References
Matthew 17:9-13
On their way down the mountain, Jesus ordered them, "Don't tell anyone about this vision until the Son of Man has been raised from the dead."
Mark 5:43
But Jesus strictly ordered them not to let anyone know about this. He also told them to give her something to eat.
Matthew 12:40
because just as Jonah was in the stomach of the sea creature for three days and three nights, so the Son of Man will be in the heart of the earth for three days and three nights.
Matthew 16:21
From that time on, Jesus began to show his disciples that he would have to go to Jerusalem and suffer a great deal because of the elders, the high priests, and the scribes. Then he would be killed, but on the third day he would be raised.
Matthew 27:63
and said, "Sir, we remember how that impostor said while he was still alive, "I will be raised after three days.'
Mark 8:29-31
Then he began to ask them, "But who do you say I am?"
Mark 9:30-31
Then they left that place and passed through Galilee. Jesus didn't want anyone to find out about it,
Mark 10:32-34
Now Jesus and his disciples had been on the road going up to Jerusalem, with Jesus walking ahead of them. They were astonished, and the others who followed were afraid.
Luke 24:46
He told them, "This is how it is written: the Messiah was to suffer and rise from the dead on the third day,
Matthew 8:4
Then Jesus told him, "See to it that you don't speak to anyone. Instead, go and show yourself to the priest, and then offer the sacrifice that Moses commanded as proof to the authorities."
Matthew 12:19
He will not quarrel or shout, and no one will hear him shouting in the streets.