Parallel Verses

Bible in Basic English

But be on the watch against men: for they will give you up to the Sanhedrins, and in their Synagogues they will give you blows;

New American Standard Bible

But beware of men, for they will hand you over to the courts and scourge you in their synagogues;

King James Version

But beware of men: for they will deliver you up to the councils, and they will scourge you in their synagogues;

Holman Bible

Because people will hand you over to sanhedrins and flog you in their synagogues, beware of them.

International Standard Version

Watch out for people who will hand you over to the local councils and whip you in their synagogues.

A Conservative Version

But beware of men, for they will deliver you up to councils, and they will scourge you in their synagogues,

American Standard Version

But beware of men: for they will deliver you up to councils, and in theirs synagogues they will scourge you;

Amplified

Beware of men [whose nature is to act in opposition to God], for they will hand you over to the courts and flog you in their synagogues;

An Understandable Version

But, watch out for people, for they will turn you over to the [Jewish] councils [for judgment] and will have you flogged in their synagogues.

Anderson New Testament

But beware of men: for they will deliver you to the councils, and scourge you in their synagogues;

Common New Testament

But beware of men, for they will deliver you up to councils and flog you in their synagogues.

Daniel Mace New Testament

be upon your guard with such men, for they will deliver you up to their tribunals, and scourge you in their synagogues.

Darby Translation

But beware of men; for they will deliver you up to sanhedrims, and scourge you in their synagogues;

Godbey New Testament

Beware of men: for they will deliver you up to the sanhedrins, and will beat you in their synagogues;

Goodspeed New Testament

But be on your guard against men, for they will give you up to their courts, and have you flogged in their synagogues,

John Wesley New Testament

But beware of men; for they will deliver you to the councils, and scourge you in their synagogues.

Julia Smith Translation

And hold ye from men: for they will deliver you up to councils, and in their assemblies will they scourge you.

King James 2000

But beware of men: for they will deliver you up to the councils, and they will scourge you in their synagogues;

Lexham Expanded Bible

But beware of people, because they will hand you over to councils, and they will flog you in their synagogues.

Modern King James verseion

But beware of men, for they will deliver you up to the sanhedrins, and they will scourge you in their synagogues.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Beware of men: for they shall deliver you up to the councils, and shall scourge you in their synagogues;

Moffatt New Testament

Beware of men, they will hand you over to sanhedrins and scourge you in their synagogues,

Montgomery New Testament

"But beware of men! For they will give you up to the Sanhedrin, and flog you in their synagogues.

NET Bible

Beware of people, because they will hand you over to councils and flog you in their synagogues.

New Heart English Bible

But beware of people: for they will deliver you up to councils, and in their synagogues they will scourge you.

Noyes New Testament

But beware of men. For they will deliver you up to the councils, and they will scourge you in their synagogues;

Sawyer New Testament

But beware of men; for they will deliver you to Sanhedrims, and scourge you in their synagogues,

The Emphasized Bible

But beware of men; for they will deliver you up into high-councils, and, in their synagogues, will they scourge you, -

Thomas Haweis New Testament

But be on your guard against men: for they will deliver you up to the sanhedrim, and scourge you in their synagogues.

Twentieth Century New Testament

Be on your guard against your fellow men, for they will betray you to courts of law, and scourge you in their Synagogues;

Webster

But beware of men: for they will deliver you to the councils, and they will scourge you in their synagogues.

Weymouth New Testament

But beware of men; for they will deliver you up to appear before Sanhedrins, and will flog you in their synagogues;

Williams New Testament

Be on your guard against men, for they will turn you over to the courts and will flog you in their synagogues,

World English Bible

But beware of men: for they will deliver you up to councils, and in their synagogues they will scourge you.

Worrell New Testament

But beware of men; for they will deliver you up to high-councils, and in their synagogues they will scourge you;

Worsley New Testament

Beware of evil men; for they will deliver you up to their councils, and will scourge you in their synagogues.

Youngs Literal Translation

And, take ye heed of men, for they will give you up to sanhedrims, and in their synagogues they will scourge you,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
But
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

προσέχω 
Prosecho 
Usage: 15

of
ἀπό 
Apo 
from, of, out of, for, off, by, at, in, since 9, on, not tr., .
Usage: 490

men
ἄνθρωπος 
Anthropos 
man, not tr,
Usage: 316

for
γάρ 
Gar 
for, , not tr
Usage: 825

they will deliver
παραδίδωμι 
Paradidomi 
Usage: 75

you
ὑμᾶς 
Humas 
ὑμᾶς 
Humas 
you, ye, for your sakes Trans, not tr,
you, ye, for your sakes Trans, not tr,
Usage: 314
Usage: 314

up to
εἰς 
Eis 
into, to, unto, for, in, on, toward, against,
Usage: 1267

the councils
συνέδριον 
sunedrion 
Usage: 19

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

they will scourge
μαστιγόω 
Mastigoo 
Usage: 2

in
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128


Usage: 0

References

Hastings

Morish

Smith

Context Readings

Persecution Of Disciples Predicted

16 See, I send you out as sheep among wolves. Be then as wise as snakes, and as gentle as doves. 17 But be on the watch against men: for they will give you up to the Sanhedrins, and in their Synagogues they will give you blows; 18 And you will come before rulers and kings because of me, for a witness to them and to the Gentiles.


Cross References

Mark 13:9

But take care: for they will give you up to the Sanhedrins; and in Synagogues you will be whipped; and you will be taken before rulers and kings because of me, for a sign to them.

Matthew 23:34

For this reason, I send you prophets, and wise men, and scribes: some of them you will put to death and put on the cross, and to some of them you will give blows in your Synagogues, driving them from town to town;

Matthew 5:22

But I say to you that everyone who is angry with his brother will be in danger of being judged; and he who says to his brother, Raca, will be in danger from the Sanhedrin; and whoever says, You foolish one, will be in danger of the hell of fire.

Luke 12:11

And when they take you before the Synagogues and the authorities and the rulers, take no thought about what answers you will give, or what you will say:

Acts 26:11

And I gave them punishment frequently, in all the Synagogues, forcing them to say things against God; and burning with passion against them, I went after them even into far-away towns.

Acts 22:19

And I said, Lord, they themselves have knowledge that I went through the Synagogues putting in prison and whipping all those who had faith in you:

Deuteronomy 25:2-3

And if the wrongdoer is to undergo punishment by whipping, the judge will give orders for him to go down on his face and be whipped before him, the number of the blows being in relation to his crime.

Micah 7:5

Put no faith in a friend, do not let your hope be placed in a relation: keep watch on the doors of your mouth against her who is resting on your breast.

Matthew 20:19

And will give him up to the Gentiles to be made sport of and to be whipped and to be put to death on the cross: and the third day he will come back again from the dead.

Matthew 24:9-10

Then they will be cruel to you, and will put you to death: and you will be hated by all nations because of my name.

Matthew 26:59

Now the chief priests and all the Sanhedrin were looking for false witness against Jesus, so that they might put him to death;

Mark 13:12

And brother will give up brother to death, and the father his child; and children will go against their fathers and mothers, and put them to death.

Luke 21:12-13

But before all this, they will take you and be very cruel to you, giving you up to the Synagogues and to prisons, taking you before kings and rulers, because of my name.

John 11:47

Then the high priests and the Pharisees had a meeting and said, What are we doing? This man is doing a number of signs.

John 16:2

They will put you out of the Synagogues: yes, the time is coming when whoever puts you to death will have the belief that he is doing God's pleasure.

Acts 4:6-22

And Annas, the high priest, was there, and Caiaphas and John and Alexander, and all the relations of the high priest.

Acts 5:26-42

Then the captain and some of the police went and took them, but not violently, for fear that they might be stoned by the people.

Acts 14:5-6

And when a violent attempt was made by the Gentiles and the Jews, with their rulers, to make an attack on them and have them stoned,

Acts 17:14

So the brothers sent Paul straight away to the sea: but Silas and Timothy kept there still.

Acts 23:1-22

And Paul, looking fixedly at the Sanhedrin, said, My brothers, my life has been upright before God till this day.

2 Corinthians 11:24-26

Five times the Jews gave me forty blows but one.

Philippians 3:2

Be on the watch against dogs, against the workers of evil, against those of the circumcision:

2 Timothy 4:15

But be on the watch for him, for he was violent in his attacks on our teaching.

Hebrews 11:36

And others were tested by being laughed at or by blows, and even with chains and prisons:

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain