Parallel Verses
Noyes New Testament
But beware of men. For they will deliver you up to the councils, and they will scourge you in their synagogues;
New American Standard Bible
King James Version
But beware of men: for they will deliver you up to the councils, and they will scourge you in their synagogues;
Holman Bible
International Standard Version
Watch out for people who will hand you over to the local councils and whip you in their synagogues.
A Conservative Version
But beware of men, for they will deliver you up to councils, and they will scourge you in their synagogues,
American Standard Version
But beware of men: for they will deliver you up to councils, and in theirs synagogues they will scourge you;
Amplified
An Understandable Version
But, watch out for people, for they will turn you over to the [Jewish] councils [for judgment] and will have you flogged in their synagogues.
Anderson New Testament
But beware of men: for they will deliver you to the councils, and scourge you in their synagogues;
Bible in Basic English
But be on the watch against men: for they will give you up to the Sanhedrins, and in their Synagogues they will give you blows;
Common New Testament
But beware of men, for they will deliver you up to councils and flog you in their synagogues.
Daniel Mace New Testament
be upon your guard with such men, for they will deliver you up to their tribunals, and scourge you in their synagogues.
Darby Translation
But beware of men; for they will deliver you up to sanhedrims, and scourge you in their synagogues;
Godbey New Testament
Beware of men: for they will deliver you up to the sanhedrins, and will beat you in their synagogues;
Goodspeed New Testament
But be on your guard against men, for they will give you up to their courts, and have you flogged in their synagogues,
John Wesley New Testament
But beware of men; for they will deliver you to the councils, and scourge you in their synagogues.
Julia Smith Translation
And hold ye from men: for they will deliver you up to councils, and in their assemblies will they scourge you.
King James 2000
But beware of men: for they will deliver you up to the councils, and they will scourge you in their synagogues;
Lexham Expanded Bible
But beware of people, because they will hand you over to councils, and they will flog you in their synagogues.
Modern King James verseion
But beware of men, for they will deliver you up to the sanhedrins, and they will scourge you in their synagogues.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Beware of men: for they shall deliver you up to the councils, and shall scourge you in their synagogues;
Moffatt New Testament
Beware of men, they will hand you over to sanhedrins and scourge you in their synagogues,
Montgomery New Testament
"But beware of men! For they will give you up to the Sanhedrin, and flog you in their synagogues.
NET Bible
Beware of people, because they will hand you over to councils and flog you in their synagogues.
New Heart English Bible
But beware of people: for they will deliver you up to councils, and in their synagogues they will scourge you.
Sawyer New Testament
But beware of men; for they will deliver you to Sanhedrims, and scourge you in their synagogues,
The Emphasized Bible
But beware of men; for they will deliver you up into high-councils, and, in their synagogues, will they scourge you, -
Thomas Haweis New Testament
But be on your guard against men: for they will deliver you up to the sanhedrim, and scourge you in their synagogues.
Twentieth Century New Testament
Be on your guard against your fellow men, for they will betray you to courts of law, and scourge you in their Synagogues;
Webster
But beware of men: for they will deliver you to the councils, and they will scourge you in their synagogues.
Weymouth New Testament
But beware of men; for they will deliver you up to appear before Sanhedrins, and will flog you in their synagogues;
Williams New Testament
Be on your guard against men, for they will turn you over to the courts and will flog you in their synagogues,
World English Bible
But beware of men: for they will deliver you up to councils, and in their synagogues they will scourge you.
Worrell New Testament
But beware of men; for they will deliver you up to high-councils, and in their synagogues they will scourge you;
Worsley New Testament
Beware of evil men; for they will deliver you up to their councils, and will scourge you in their synagogues.
Youngs Literal Translation
And, take ye heed of men, for they will give you up to sanhedrims, and in their synagogues they will scourge you,
Themes
Afflictions » Christians being afflicted
Alertness » What to be aware of
Christian ministers » Charge delivered to
Christian ministers » Responsibility of
Church » Enemies of » Predicted concerning the church
Courts of justice » Sometimes held in synagogues
Disciples/apostles » What disciples should be aware of
Persecution » Who shall face persecution
Persecution » Predicted concerning the church
Scourging » Foretold by jesus as a persecution of future Christians
Suffering for righteousness' sake » Persecution » Predicted concerning the church
Synagogue » Primarily an assembly of jews and God-fearers » Had powers » Of criminal courts
Synagogues » General references to
Topics
Interlinear
De
Prosecho
Paradidomi
Humas
ὑμᾶς
Humas
Usage: 314
References
Word Count of 37 Translations in Matthew 10:17
Verse Info
Context Readings
Persecution Of Disciples Predicted
16 Lo! I send you forth as sheep into the midst of wolves. Be therefore wise as serpents, and harmless as doves. 17 But beware of men. For they will deliver you up to the councils, and they will scourge you in their synagogues; 18 and ye will be brought before governors and kings for my sake, that ye may bear testimony to them and to the gentiles.
Names
Cross References
Mark 13:9
But do ye take heed to yourselves; they will deliver you up to councils, and ye will be taken into synagogues and beaten; and ye will be brought before governors and kings for my sake, for a testimony to them.
Matthew 23:34
Therefore, behold, I send to you prophets, and wise men, and scribes; some of them ye will kill and crucify, and some of them ye will scourge in your synagogues, and persecute from city to city;
Matthew 5:22
But I say to you, that whoever is angry with his brother shall be in danger of the Judges; and whoever shall say to his brother, Simpleton! shall be in danger of the Council; and whoever shall say, Fool! shall be in danger of hellfire.
Luke 12:11
And when they bring you to the synagogues and the magistrates and the authorities, be not anxious as to how or what ye shall answer, or what ye shall say;
Acts 26:11
And I punished them often in all the synagogues, and compelled them to blaspheme; and being exceedingly mad against them, I pursued them even to foreign cities.
Acts 22:19
And I said, Lord, they know that I imprisoned, and beat in every synagogue, those that believed in thee;
Matthew 20:19
and will deliver him up to the gentiles to mock, and scourge, and crucify; and on the third day he will rise again.
Matthew 24:9-10
Then will they deliver you up to distress, and will kill you; and ye will be hated by all nations on account of my name.
Matthew 26:59
And the chief priests and the whole council sought false witness against Jesus, to put him to death;
Mark 13:12
And brother will deliver up brother to death, and the father his child; and children will rise up against parents, and put them to death.
Luke 21:12-13
But before all these things they will lay their hands on you and persecute you, delivering you up to synagogues, and into prisons, and bringing you before kings and governors on account of my name.
John 11:47
Therefore the chief priests and the Pharisees gathered a council, and said, What are we to do, seeing that this man worketh many signs?
John 16:2
They will put you out of the synagogues; yea, the hour is coming when every one that killeth you will think that he is offering sacrifice to God.
Acts 4:6-22
and Annas the highpriest, and Caiaphas, and John, and Alexander, and as many as were of the kindred of the highpriest, were gathered together at Jerusalem.
Acts 5:26-42
Then went the captain with the officers, and brought them without violence, that they might not be stoned; for they feared the people.
Acts 14:5-6
And when a movement was made both of the gentiles, and the Jews with their rulers, to abuse and stone them,
Acts 17:14
And then immediately the brethren sent away Paul to go to the sea; but Silas and Timothy remained there.
Acts 23:1-22
And Paul looking earnestly upon the council, said: Brethren! I have ordered my life in all good conscience before God to this day.
2 Corinthians 11:24-26
of the Jews five times I received forty stripes save one;
Philippians 3:2
Beware of the dogs, beware of the evil workmen, beware of the concision.
2 Timothy 4:15
of whom do thou also beware; for he hath greatly withstood our words.
Hebrews 11:36
and others had trial of mockings and scourgings, and also of bonds and imprisonment;