Parallel Verses
NET Bible
Whenever they hand you over for trial, do not worry about how to speak or what to say, for what you should say will be given to you at that time.
New American Standard Bible
King James Version
But when they deliver you up, take no thought how or what ye shall speak: for it shall be given you in that same hour what ye shall speak.
Holman Bible
International Standard Version
When they hand you over, don't worry about how you are to speak or what you are to say, because in that hour what you are to say will be given to you.
A Conservative Version
But when they deliver you up, be not anxious how or what ye should speak, for it will be given you in that hour what ye will speak.
American Standard Version
But when they deliver you up, be not anxious how or what ye shall speak: for it shall be given you in that hour what ye shall speak.
Amplified
An Understandable Version
But when they turn you over [to them], do not worry about how to speak or what you should say. For you will be told [i.e., by God] what to say at the right time.
Anderson New Testament
But when they deliver you up, be not anxious how or what you shall speak; for that which you shall speak shall be given you in that hour:
Bible in Basic English
But when you are given up into their hands, do not be troubled about what to say or how to say it: for in that hour what you are to say will be given to you;
Common New Testament
But when they deliver you up, do not worry about how you are to speak or what you are to say; for what you are to say will be given to you in that hour;
Daniel Mace New Testament
but when they take you. into custody, be not sollicitous, how or what ye shall speak, for at the very instant you shall be inspir'd what to say.
Darby Translation
But when they deliver you up, be not careful how or what ye shall speak; for it shall be given to you in that hour what ye shall speak.
Godbey New Testament
And when they may deliver you, be not solicitous how or what you may speak: for it will be given unto you in that hour what you may say.
Goodspeed New Testament
But when they give you up, you must have no anxiety about how to speak or what to say, for you will be told at the very moment what you ought to say,
John Wesley New Testament
But when they deliver you, take no thought, how or what ye shall speak; for it shall be given you in that very hour what ye shall speak.
Julia Smith Translation
And when they deliver you up, have no care how or what ye should speak: for it shall be given you in that hour what ye shall speak.
King James 2000
But when they deliver you up, take no thought how or what you shall speak: for it shall be given you in that same hour what you shall speak.
Lexham Expanded Bible
But whenever they hand you over, do not be anxious how [to speak] or what you should say, for what you should say will be given to you at that hour.
Modern King James verseion
But when they deliver you up, take no thought how or what you shall speak; for it shall be given you in that same hour what you shall speak.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
But when they deliver you up, take no thought, how, or what ye shall speak: for it shall be given you even in that same hour, what ye shall say.
Moffatt New Testament
Now, when they bring you up for trial, do not trouble yourselves about how to speak or what to say; what you are to say will come to you at the moment,
Montgomery New Testament
"But whenever they apprehend you, do not be anxious about how you shall speak or what you shall say; for it will be given you in that very hour what to say.
New Heart English Bible
But when they deliver you up, do not be anxious how or what you will say, for it will be given you in that hour what you will say.
Noyes New Testament
But when they deliver you up, be not anxious as to how or What ye shall speak; for it will be given you in that hour what ye shall speak.
Sawyer New Testament
But when they have delivered you up be not anxious how you shall speak, or what you shall say, for it shall be given you in that hour what to say;
The Emphasized Bible
And, when they deliver you up, be not anxious how or what ye shall speak, - for it shall be given you in that hour what ye shall speak;
Thomas Haweis New Testament
But when they shall deliver you up, be under no anxiety what ye shall say; for it shall be given you in that very hour what ye should speak:
Twentieth Century New Testament
Whenever they betray you, do not be anxious as to how you shall speak or what you shall say, for what you shall say will be given you at the moment;
Webster
But when they deliver you up, be not anxious how or what ye shall speak, for it shall be given to you in that same hour what ye shall speak.
Weymouth New Testament
But when they have delivered you up, have no anxiety as to how you shall speak or what you shall say; for at that very time it shall be given you what to say;
Williams New Testament
But when they turn you over to the courts, you must not worry at all about how or what you ought to speak, for it will be given you at that hour what you ought to speak.
World English Bible
But when they deliver you up, don't be anxious how or what you will say, for it will be given you in that hour what you will say.
Worrell New Testament
And, when they deliver you up, be not anxious how or what ye shall speak; for it shall be given you in that hour what to speak;
Worsley New Testament
but when they take you up, be not sollicitous how, or what ye shall say; for ye shall be taught in that very instant what ye shall speak: for it is not you that speak,
Youngs Literal Translation
'And whenever they may deliver you up, be not anxious how or what ye may speak, for it shall be given you in that hour what ye shall speak;
Themes
Apostles » Instructed by the spirit to answer adversaries
Christian ministers » Charge delivered to
Christian ministers » Responsibility of
Disciples/apostles » What disciples should be aware of
Holy spirit » The holy spirit speaking through people
Inspiration » Promises of special
Persecution » Who shall face persecution
Prophets » Inspiration of » Promises of special
Speech/communication » The holy spirit speaking through people
Topics
Interlinear
De
Paradidomi
Humas
ὑμῖν
Humin
Usage: 293
Paradidomi
me
Tis
τίς
Tis
Usage: 344
References
Word Count of 37 Translations in Matthew 10:19
Verse Info
Context Readings
Persecution Of Disciples Predicted
18 And you will be brought before governors and kings because of me, as a witness to them and the Gentiles. 19 Whenever they hand you over for trial, do not worry about how to speak or what to say, for what you should say will be given to you at that time. 20 For it is not you speaking, but the Spirit of your Father speaking through you.
Names
Cross References
Exodus 4:12
So now go, and I will be with your mouth and will teach you what you must say."
Matthew 6:25
"Therefore I tell you, do not worry about your life, what you will eat or drink, or about your body, what you will wear. Isn't there more to life than food and more to the body than clothing?
Mark 13:11-13
When they arrest you and hand you over for trial, do not worry about what to speak. But say whatever is given you at that time, for it is not you speaking, but the Holy Spirit.
Luke 12:11
But when they bring you before the synagogues, the rulers, and the authorities, do not worry about how you should make your defense or what you should say,
2 Timothy 4:17
But the Lord stood by me and strengthened me, so that through me the message would be fully proclaimed for all the Gentiles to hear. And so I was delivered from the lion's mouth!
Exodus 4:15
"So you are to speak to him and put the words in his mouth. And as for me, I will be with your mouth and with his mouth, and I will teach you both what you must do.
Jeremiah 1:7
The Lord said to me, "Do not say, 'I am too young.' But go to whomever I send you and say whatever I tell you.
Jeremiah 1:9
Then the Lord reached out his hand and touched my mouth and said to me, "I will most assuredly give you the words you are to speak for me.
Daniel 3:16-18
Shadrach, Meshach, and Abednego replied to King Nebuchadnezzar, "We do not need to give you a reply concerning this.
Matthew 6:31
So then, don't worry saying, 'What will we eat?' or 'What will we drink?' or 'What will we wear?'
Matthew 6:34
So then, do not worry about tomorrow, for tomorrow will worry about itself. Today has enough trouble of its own.
Luke 21:12-17
But before all this, they will seize you and persecute you, handing you over to the synagogues and prisons. You will be brought before kings and governors because of my name.
Acts 4:8-14
Then Peter, filled with the Holy Spirit, replied, "Rulers of the people and elders,
Acts 5:29-33
But Peter and the apostles replied, "We must obey God rather than people.
Acts 6:10
Yet they were not able to resist the wisdom and the Spirit with which he spoke.
Acts 26:2-11
"Regarding all the things I have been accused of by the Jews, King Agrippa, I consider myself fortunate that I am about to make my defense before you today,
Philippians 4:6
Do not be anxious about anything. Instead, in every situation, through prayer and petition with thanksgiving, tell your requests to God.
James 1:5
But if anyone is deficient in wisdom, he should ask God, who gives to all generously and without reprimand, and it will be given to him.