Parallel Verses
Lexham Expanded Bible
What I say to you in the dark, tell in the light, and what you hear in your ear, proclaim on the housetops.
New American Standard Bible
King James Version
What I tell you in darkness, that speak ye in light: and what ye hear in the ear, that preach ye upon the housetops.
Holman Bible
International Standard Version
What I tell you in darkness you must speak in the daylight, and what is whispered in your ear you must shout from the housetops.
A Conservative Version
What I tell you in the darkness, speak ye in the light, and what ye hear in the ear, proclaim upon the housetops.
American Standard Version
What I tell you in the darkness, speak ye in the light; and what ye hear in the ear, proclaim upon the house-tops.
Amplified
An Understandable Version
What I am telling you in the darkness [i.e., in obscurity], you tell it in the light [i.e., openly]. And what you hear [whispered] in your ear [you should] declare it from the housetops.
Anderson New Testament
"What I tell you in darkness, speak in the light: and what you hear in the ear, preach on the house-tops.
Bible in Basic English
What I say to you in the dark, say in the light: and what comes to your ear secretly, say publicly from the house-tops.
Common New Testament
What I tell you in the dark, speak in the light; and what you hear whispered in your ear, proclaim on the housetops.
Daniel Mace New Testament
what I tell you in private, declare it in publick: and what is whisper'd in the ear, proclaim from the battlements of the house.
Darby Translation
What I say to you in darkness speak in the light, and what ye hear in the ear preach upon the houses.
Godbey New Testament
What I say unto you in the darkness, speak ye in the light: and whatsoever you hear in the ear, proclaim upon the housetops.
Goodspeed New Testament
What I tell you in the dark you must say in the light, and what you hear whispered in your ear, you must proclaim from the housetops.
John Wesley New Testament
What I tell you in darkness, speak ye in the light; and what ye hear in the ear, proclaim on the house-tops.
Julia Smith Translation
What I say to you in darkness, speak ye in light: and what ye hear in the ear, proclaim upon the houses.
King James 2000
What I tell you in darkness, that speak in light: and what you hear in the ear, that preach upon the housetops.
Modern King James verseion
What I tell you in darkness, speak in the light; and what you hear, proclaim on the housetops.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
What I tell you in darkness, that speak ye in light: and what ye hear in the ear, that preach ye on the housetops.
Moffatt New Testament
what I tell you in the dark, you must utter in the open, what you hear in a whisper you must proclaim on the housetop.
Montgomery New Testament
"What I am telling you is in the darkness, do you speak in the light; and what is whispered in your ear, proclaim upon the housetops.
NET Bible
What I say to you in the dark, tell in the light, and what is whispered in your ear, proclaim from the housetops.
New Heart English Bible
What I tell you in the darkness, speak in the light; and what you hear whispered in the ear, proclaim on the housetops.
Noyes New Testament
What I say to you in darkness, speak ye in the light; and what ye hear in the ear, proclaim ye upon the housetops.
Sawyer New Testament
What I tell you in darkness, speak in the light, and what you hear in the ear, preach on the house-tops.
The Emphasized Bible
What I am saying to you in the darkness, tell ye in the light, - and, what whispered into the ear ye are hearing, proclaim ye on the housetops.
Thomas Haweis New Testament
What I say unto you in the dark, publish in the light: and what ye hear whispered into the ear, proclaim upon the roofs.
Twentieth Century New Testament
What I tell you in the dark, say again in the light; and what is whispered in your ear, proclaim upon the housetops.
Webster
What I tell you in darkness, that speak ye in light: and what ye hear in the ear, that publish ye upon the house-tops.
Weymouth New Testament
What I tell you in the dark, speak in the light; and what is whispered into your ear, proclaim upon the roofs of the houses.
Williams New Testament
What I speak to you in the dark, tell in the light, and what you hear whispered in your ears, you must proclaim from housetops.
World English Bible
What I tell you in the darkness, speak in the light; and what you hear whispered in the ear, proclaim on the housetops.
Worrell New Testament
What I am saying to you in the darkness, speak ye in the light; and what ye hear in the ear, preach on the housetops.
Worsley New Testament
What I say to you in private, declare ye in public: and what ye hear as in the ear, preach ye as from the house-tops.
Youngs Literal Translation
that which I tell you in the darkness, speak in the light, and that which you hear at the ear, proclaim on the house-tops.
Themes
Apostles » Warned against a timid profession of Christ
Christian ministers » Charge delivered to
Christian ministers » Responsibility of
Darkness » Illustrative of » Secrecy
Leaders » Preaching » Encouraged
Manifestation » What shall be manifested
Ministers » Work of preaching » Encouraged
Ministers » Remuneration of » Required to preach the gospel
Ministers » Should preach » With boldness
Topics
Interlinear
Word Count of 37 Translations in Matthew 10:27
Verse Info
Context Readings
Fear God Rather Than People
26 "Therefore do not be afraid of them, because nothing is hidden that will not be revealed, and nothing secret that will not become known. 27 What I say to you in the dark, tell in the light, and what you hear in your ear, proclaim on the housetops. 28 And do not be afraid of those who kill the body but are not able to kill the soul, but instead be afraid of the one who is able to destroy both soul and body in hell.
Cross References
Acts 5:20
"Go and stand in the temple [courts] [and] proclaim to the people all the words of this life."
Proverbs 1:20-23
Wisdom calls out in the streets, in the squares she raises her voice.
Proverbs 8:1-5
Does not wisdom call, and understanding raise its voice?
Matthew 13:1-17
On that day Jesus went out of the house [and] was sitting by the sea.
Matthew 13:34-35
Jesus spoke all these [things] to the crowds in parables, and he was saying nothing to them without a parable,
Luke 8:10
And he said, "To you it has been given to know the mysteries of the kingdom of God, but to the rest [they are] in parables, so that 'Seeing they may not see, and hearing they may not understand.'
John 16:1
"I have said these [things] to you so that you will not fall away.
John 16:13
But when he--the Spirit of truth--comes, he will guide you into all the truth. For he will not speak from himself, but whatever he hears he will speak, and he will proclaim to you the things to come.
John 16:25
"I have said these [things] to you in figurative sayings. An hour is coming when I will speak to you in figurative sayings no longer, but I will tell you plainly about the Father.
John 16:29
His disciples said, "Behold, now you are speaking {plainly} and are telling [us] no figurative saying!
Acts 5:28
saying, "{We strictly commanded} you not to teach in this name? And behold, you have filled Jerusalem with your teaching! And you are intending to bring upon us the blood of this man!"
Acts 17:17
So he was discussing in the synagogue with the Jews and the God-fearing [Gentiles], and in the marketplace every day with those who happened to be there.
2 Corinthians 3:12
Therefore, [because we] have such a hope, we use much boldness,