Parallel Verses
Lexham Expanded Bible
Thus says Yahweh, "Just as the shepherd rescues two legs or a piece of an ear from the mouth of the lion, so shall the {people} of Israel who dwell in Samaria, with the corner of a couch and the damask of a bed."
New American Standard Bible
Thus says the Lord,
“Just as the shepherd
So will the sons of Israel dwelling in Samaria be
With the
King James Version
Thus saith the LORD; As the shepherd taketh out of the mouth of the lion two legs, or a piece of an ear; so shall the children of Israel be taken out that dwell in Samaria in the corner of a bed, and in Damascus in a couch.
Holman Bible
The Lord says:
or a piece of an ear
from the lion’s mouth,
so the Israelites who live in Samaria
will be rescued
with only the corner of a bed
or the
International Standard Version
This is what the LORD says: "Just as a shepherd might save from the lion's mouth only two leg bones or a scrap of an ear, the Israelis will be saved in a similar manner those in Samaria who sit on the remains of their broken beds, and those in Damascus who lie on the edge of their couches."
A Conservative Version
Thus says LORD: As the shepherd rescues out of the mouth of the lion two legs, or a piece of an ear, so shall the sons of Israel be rescued who sit in Samaria in the corner of a couch, and on the silken cushions of a bed.
American Standard Version
Thus saith Jehovah: As the shepherd rescueth out of the mouth of the lion two legs, or a piece of an ear, so shall the children of Israel be rescued that sit in Samaria in the corner of a couch, and on the silken cushions of a bed.
Amplified
Thus says the Lord,
“Just as the shepherd snatches from the mouth of the lion a couple of legs or a piece of the [sheep’s] ear [to prove to the owner that he has not stolen the animal],
So will the [remaining] children of Israel living in Samaria be snatched away
With the corner of a bed and [part of] the damask covering of a couch.
Bible in Basic English
These are the words of the Lord: As the keeper of sheep takes out of the mouth of the lion two legs or part of an ear; so will the children of Israel be made safe, who are resting in Samaria on seats of honour or on the silk cushions of a bed.
Darby Translation
Thus saith Jehovah: Like as the shepherd rescueth out of the jaw of the lion two legs, or a piece of an ear; so shall the children of Israel be rescued that sit in Samaria in the corner of a couch, and upon the damask of a bed.
Julia Smith Translation
Thus said Jehovah: As the shepherd will deliver from the mouth of the lion two legs, and part of an ear, thus shall the sons of Israel be delivered dwelling in Shomeron in the extremity of a tribe, or in Damascus under a roof.
King James 2000
Thus says the LORD; As the shepherd takes out of the mouth of the lion two legs, or a piece of an ear; so shall the children of Israel be taken out that dwell in Samaria in the corner of a bed, and on the edge of a couch.
Modern King James verseion
So says Jehovah: As the shepherd takes two legs out of the mouth of the lion, or a piece of an ear; so shall the sons of Israel be taken out, those who dwell in Samaria in the corner of a bed, and in Damascus on a couch.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Thus sayeth the LORD, 'like as a herdsman taketh two legs or a piece of an ear out of the lion's mouth: Even so the children of Israel that dwell in Samaria, having their couches in the corner, and the beds at Damascus, shall be plucked away.
NET Bible
This is what the Lord says: "Just as a shepherd salvages from the lion's mouth a couple of leg bones or a piece of an ear, so the Israelites who live in Samaria will be salvaged. They will be left with just a corner of a bed, and a part of a couch."
New Heart English Bible
Thus says the LORD: "As the shepherd rescues out of the mouth of the lion two legs, or a piece of an ear, so shall the children of Israel be rescued who sit in Samaria on the corner of a couch, and on the silken cushions of a bed."
The Emphasized Bible
Thus, saith Yahweh, Just as a shepherd rescueth, out of the mouth of the lion, a couple of shankbones, or the tip of an ear, so, shall be rescued the sons of Israel, who are tarrying in Samaria, in the corner of the divan, and on the damask of the luxurious couch.
Webster
Thus saith the LORD: As the shepherd taketh out of the mouth of the lion two legs, or a piece of an ear; so shall the children of Israel be taken out that dwell in Samaria in the corner of a bed, and in Damascus in a couch.
World English Bible
Thus says Yahweh: "As the shepherd rescues out of the mouth of the lion two legs, or a piece of an ear, so shall the children of Israel be rescued who sit in Samaria on the corner of a couch, and on the silken cushions of a bed."
Youngs Literal Translation
Thus said Jehovah: As the shepherd delivereth from the lion's mouth Two legs, or a piece of an ear, So delivered are the sons of Israel, Who are sitting in Samaria on the corner of a bed, And in Damascus on that of a couch.
Themes
Lions » Attacks the sheepfolds
Shepherd » One who cares for flocks of sheep
Shepherds » Care of the sheep by, exhibited in » Defending them when attacked by wild beasts
Interlinear
Natsal
Sh@nayim
Natsal
References
Word Count of 20 Translations in Amos 3:12
Verse Info
Context Readings
Israel's Guilt And Punishment
11 Therefore, thus says my Lord Yahweh, "A foe shall surround the land and bring down your strongholds, and your citadel fortresses shall be plundered." 12 Thus says Yahweh, "Just as the shepherd rescues two legs or a piece of an ear from the mouth of the lion, so shall the {people} of Israel who dwell in Samaria, with the corner of a couch and the damask of a bed." 13 "Listen and testify against the house of Jacob," {declares} my Lord Yahweh, the God of hosts.
Phrases
Cross References
1 Samuel 17:34-37
And David said to Saul, "Your servant has been a shepherd of the flock for his father. If the lion or the bear would come and carry off a sheep from the group,
Amos 6:4
[Alas for] those who lie on beds of ivory and lounge on their couches, and those eating young rams from [the] sheep and goats, and bull-calves from the middle of [the] animal stall.
1 Kings 20:30
Then those who remained fled to Aphek, to the city, and the wall fell on twenty-seven thousand men who had remained, so Ben-Hadad fled and went to the innermost rooms of the city.
1 Kings 20:34
[Ben-Hadad] said to him, "The cities which my father took from your father I shall return. You may set up streets with stalls for yourself in Damascus just as my father set up in Samaria." [Then Ahab said], "{On these terms} I will let you go," So he made a covenant with him and let him go.
1 Kings 22:25
Then Micaiah said, "Behold, you [are about to] see on that day when you go {from room to room} to hide."
2 Kings 16:9
So the king of Assyria listened to him and he went up to Damascus and captured it and deported them to Kir. He also killed Rezin.
Isaiah 8:4
For before the boy knows to call 'my father' and 'my mother,' [one] will carry away the wealth of Damascus and the spoil of Samaria in the presence of the king of Assyria."
Isaiah 17:1-4
An oracle of Damascus: "Look! Damascus [will] cease being a city and will become a heap of ruins.
Isaiah 31:4
For Yahweh said this to me: "As which lion growls and young lion over its prey when {a full group} of shepherds is called against him, it is not terrified by their voice, and to their noise it does not respond, so Yahweh of hosts will come down to fight upon Mount Zion and upon its hill.
Amos 9:2-3
If they dig into Sheol, from there my hand will take them, and [even] if they climb up [to] heaven, from there I will bring them down.
Romans 11:4-5
But what does the divine response say to him? "I have left for myself seven thousand people who have not bent the knee to Baal."