Parallel Verses

Lexham Expanded Bible

"Do not think that I have come to bring peace on the earth! I have not come to bring peace, but a sword.

New American Standard Bible

Do not think that I came to bring peace on the earth; I did not come to bring peace, but a sword.

King James Version

Think not that I am come to send peace on earth: I came not to send peace, but a sword.

Holman Bible

Don’t assume that I came to bring peace on the earth. I did not come to bring peace, but a sword.

International Standard Version

"Do not think that I came to bring peace on earth. I did not come to bring peace but a sword!

A Conservative Version

Think not that I came to spread peace on the earth. I came not to spread peace, but a sword.

American Standard Version

Think not that I came to send peace on the earth: I came not to send peace, but a sword.

Amplified

“Do not think that I have come to bring peace on the earth; I have not come to bring peace, but a sword [of division between belief and unbelief].

An Understandable Version

Do not think that I came to bring [only] peace on the earth; I did not come to bring peace [only] but [also] a sword [of division. See Luke 12:51].

Anderson New Testament

Think not that I have come to send peace on the earth. I have not come to send peace, but a sword.

Bible in Basic English

Do not have the thought that I have come to send peace on the earth; I came not to send peace but a sword.

Common New Testament

"Do not think that I have come to bring peace on earth. I did not come to bring peace, but a sword.

Daniel Mace New Testament

don't imagine that I am come to bring peace upon the earth: I came not to bring peace, but war.

Darby Translation

Do not think that I have come to send peace upon the earth: I have not come to send peace, but a sword.

Godbey New Testament

Think not that I came to send peace on the earth: I came not to send peace, but a sword.

Goodspeed New Testament

"Do not think that I have come to bring peace to the earth. I have not come to bring peace but a sword.

John Wesley New Testament

Think not that I am come to send peace on earth: I am not come to send peace, but a sword.

Julia Smith Translation

Think not that I came to cast peace upon earth; I came not to cast peace, but a sword.

King James 2000

Think not that I am come to send peace on earth: I came not to send peace, but a sword.

Modern King James verseion

Do not think that I have come to bring peace on earth. I did not come to send peace, but a sword.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Think not, that I am come to send peace into the earth: I came not to send peace, but a sword.

Moffatt New Testament

Do not imagine I have come to bring peace on earth; I have not come to bring peace but a sword.

Montgomery New Testament

"Do not suppose that I am come to bring peace on the earth; I am come not to bring peace, but a sword.

NET Bible

"Do not think that I have come to bring peace to the earth. I have not come to bring peace but a sword.

New Heart English Bible

"Do not think that I came to send peace on the earth. I did not come to send peace, but a sword.

Noyes New Testament

Think not that I came to send peace on earth: I came not to send peace, but a sword.

Sawyer New Testament

Think not that I have come to send peace on the earth. I have not come to send peace, but a sword.

The Emphasized Bible

Do not think, that I came to thrust peace upon the earth, - I came not to thrust, peace, but, a sword;

Thomas Haweis New Testament

Think not that I am come to bring peace to the earth: I came not to bring peace, but a sword.

Twentieth Century New Testament

Do not imagine that I have come to bring peace upon the earth. I have come to bring, not peace, but the sword.

Webster

Think not that I am come to send peace on earth: I came not to send peace, but a sword.

Weymouth New Testament

"Do not suppose that I came to bring peace to the earth: I did not come to bring peace but a sword.

Williams New Testament

"Do not suppose that I have come to bring peace to the earth. I have not come to bring peace but a sword.

World English Bible

"Don't think that I came to send peace on the earth. I didn't come to send peace, but a sword.

Worrell New Testament

"Think not that I came to send peace on the earth; I came not to send peace, but a sword;

Worsley New Testament

Think not that I am come to send peace on earth: I came not to bring peace but division.

Youngs Literal Translation

'Ye may not suppose that I came to put peace on the earth; I did not come to put peace, but a sword;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
νομίζω 
Nomizo 
Usage: 12

not
μή 
me 
οὐ 
Ou 
not, no, that not, God forbid 9, lest, neither, no man , but, none, not translated,
not, no, cannot ,
Usage: 493
Usage: 1032

ὅτι 
Hoti 
Usage: 764

I am come
ἔρχομαι 
Erchomai 
come, go, , vr come
Usage: 424

to send
βάλλω 
Ballo 
βάλλω 
Ballo 
Usage: 66
Usage: 66

εἰρήνη 
Eirene 
εἰρήνη 
Eirene 
Usage: 71
Usage: 71

on
ἐπί 
Epi 
on, in, upon, unto, to,
Usage: 644

γῆ 
Ge 
Usage: 186

I came
ἔρχομαι 
Erchomai 
come, go, , vr come
Usage: 424

but
ἀλλά 
Alla 
but, yea, yet, nevertheless, howbeit, nay, therefore, save, not tr,
Usage: 461

Devotionals

Devotionals about Matthew 10:34

Devotionals containing Matthew 10:34

References

American

Hastings

Images Matthew 10:34

Context Readings

Acknowledging Christ

33 But whoever denies me before people, I also will deny him before my Father [who is] in heaven. 34 "Do not think that I have come to bring peace on the earth! I have not come to bring peace, but a sword. 35 For I have come to turn a man against his father, and a daughter against her mother, and a daughter-in-law against her mother-in-law.



Cross References

Luke 12:49-53

"I have come to bring fire on the earth, and how I wish that it had been kindled already!

Acts 13:45-50

But [when] the Jews saw the crowds, they were filled with jealousy, and began contradicting what was being said by Paul [by] reviling [him].

John 7:40-52

Then, [when they] heard these words, [some] from the crowd began to say, "This man is truly the Prophet!"

Acts 14:2

But the Jews who were disobedient stirred up and {poisoned the minds} of the Gentiles against the brothers.

Acts 14:4

But the population of the city was divided, and {some} were with the Jews {and some} with the apostles.

Jeremiah 15:10

Woe to me, my mother, that you gave birth to me, a man of contention and quarreling {to the whole land}. I have not lent out and {I have not borrowed}. All of them [are] cursing me.

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain