Parallel Verses
An Understandable Version
The person who welcomes a prophet because he is a prophet will receive the [same] reward the prophet gets. And the person who welcomes a good man because he is good will receive the [same] reward the good man gets.
New American Standard Bible
King James Version
He that receiveth a prophet in the name of a prophet shall receive a prophet's reward; and he that receiveth a righteous man in the name of a righteous man shall receive a righteous man's reward.
Holman Bible
International Standard Version
The one who receives a prophet as a prophet will receive a prophet's reward, and the one who receives a righteous person as a righteous person will receive a righteous person's reward.
A Conservative Version
He who receives a prophet in the name of a prophet will receive a prophet's reward, and he who receives a righteous man in the name of a righteous man will receive a righteous man's reward.
American Standard Version
He that receiveth a prophet in the name of a prophet shall receive a prophet's reward: and he that receiveth a righteous man in the name of a righteous man shall receive a righteous man's reward.
Amplified
Anderson New Testament
He that receives a prophet be cause he is a prophet, shall receive a prophet's reward: and he that receives a righteous man because he is a righteous man, shall receive a righteous man's reward.
Bible in Basic English
He who gives honour to a prophet, in the name of a prophet, will be given a prophet's reward; and he who gives honour to an upright man, in the name of an upright man, will be given an upright man's reward.
Common New Testament
He who receives a prophet because he is a prophet shall receive a prophet's reward, and he who receives a righteous man because he is a righteous man shall receive a righteous man's reward.
Daniel Mace New Testament
he that receives a prophet in quality of a prophet, shall receive a prophet's reward; and he that receives a just man, as such, shall receive the reward of the just.
Darby Translation
He that receives a prophet in the name of a prophet, shall receive a prophet's reward; and he that receives a righteous man in the name of a righteous man, shall receive a righteous man's reward.
Godbey New Testament
The one receiving a prophet in the name of a prophet shall receive the reward of a prophet; and the one receiving a righteous man in the name of a righteous man shall receive the reward of a righteous man.
Goodspeed New Testament
Whoever welcomes a prophet because he is a prophet will have the same reward as a prophet, and whoever welcomes an upright man because he is upright will have the same reward as an upright man.
John Wesley New Testament
He that entertaineth a prophet in the name of a prophet, shall receive a prophet's reward: and he that entertaineth a righteous man in the name of a righteous man, shall receive a righteous man's reward.
Julia Smith Translation
He receiving a prophet in a prophet's name, shall receive a prophet's reward; and he receiving the just in the name of the just, shall take the reward of the just
King James 2000
He that receives a prophet in the name of a prophet shall receive a prophet's reward; and he that receives a righteous man in the name of a righteous man shall receive a righteous man's reward.
Lexham Expanded Bible
The one who receives a prophet in the name of a prophet will receive a prophet's reward, and the one who receives a righteous person in the name of a righteous person will receive a righteous person's reward.
Modern King James verseion
He who receives a prophet in the name of a prophet shall receive a prophet's reward. And he who receives a just one in the name of a just one will receive a just one's reward.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
He that receiveth a prophet in the name of a prophet, shall receive a prophet's reward; and he that receiveth a righteous man in the name of a righteous man, shall receive the reward of a righteous man.
Moffatt New Testament
He who receives a prophet because he is a prophet, will receive a prophet's reward; he who receives a good man because he is good, will receive a good man's reward.
Montgomery New Testament
"Whoever receives a prophet because he is a prophet, shall receive a prophet's reward; and whoever receives a righteous man, shall receive a righteous man's reward.
NET Bible
Whoever receives a prophet in the name of a prophet will receive a prophet's reward. Whoever receives a righteous person in the name of a righteous person will receive a righteous person's reward.
New Heart English Bible
He who receives a prophet in the name of a prophet will receive a prophet's reward. He who receives a righteous man because he is a righteous man will receive a righteous man's reward.
Noyes New Testament
He that receiveth a prophet because he is a prophet, will receive a prophets reward, and he that receiveth a righteous man because he is a righteous man, will receive a righteous mans reward.
Sawyer New Testament
He that receives a prophet in the name of a prophet shall receive a prophet's reward, and he that receives a righteous man in the name of a righteous man shall receive a righteous man's reward.
The Emphasized Bible
He that giveth welcome unto a prophet, in the name of a prophet, the reward of a prophet, shall receive; and, he that giveth welcome unto a righteous man, in the name of a righteous man, the reward of a righteous man, shall receive; -
Thomas Haweis New Testament
He that receiveth a prophet in the name of a prophet, shall receive the reward of a prophet; and he that receiveth a righteous man in the name of a righteous man, shall receive the reward of a righteous man.
Twentieth Century New Testament
He who welcomes a Prophet, because he is a Prophet, shall receive a Prophet's reward; and he who welcomes a good man, because he is a good man, shall receive a good man's reward.
Webster
He that receiveth a prophet in the name of a prophet, shall receive a prophet's reward; and he that receiveth a righteous man in the name of a righteous man, shall receive a righteous man's reward.
Weymouth New Testament
Every one who receives a prophet, because he is a prophet, will receive a prophet's reward, and every one who receives a righteous man, because he is a righteous man, will receive a righteous man's reward.
Williams New Testament
Whoever welcomes a prophet as a prophet will receive the same reward as a prophet, and whoever welcomes an upright man as such will receive the same reward as the upright man.
World English Bible
He who receives a prophet in the name of a prophet will receive a prophet's reward. He who receives a righteous man in the name of a righteous man will receive a righteous man's reward.
Worrell New Testament
He that receives a prophet in the name of a prophet shall receive a prophet's reward; and he that receives a righteous man in the name of a righteous man shall receive a righteous man's reward.
Worsley New Testament
He that receiveth a prophet as a prophet, shall have a prophet's reward: and he that receiveth a righteous man as such, shall receive a righteous man's reward.
Youngs Literal Translation
he who is receiving a prophet in the name of a prophet, shall receive a prophet's reward, and he who is receiving a righteous man in the name of a righteous man, shall receive a righteous man's reward,
Themes
Christian ministers » Charge delivered to
Prophecy and prophets » Who shall receive a prophet’s reward
Receiving » Who receives jesus Christ and the one who sent him
Receiving » Those that receive jesus Christ
Receiving » Those that receive jesus Christ’s disciples
The fruit of righteousness » Who shall receive a righteous man’s reward
Interlinear
Eis
εἰς
Eis
Usage: 1267
lambano
λαμβάνω
lambano
Usage: 178
References
Hastings
Word Count of 37 Translations in Matthew 10:41
Verse Info
Context Readings
On Rewards
40 The person who welcomes you [into his home] welcomes me. And the person who welcomes me [into his life] welcomes God, who sent me. 41 The person who welcomes a prophet because he is a prophet will receive the [same] reward the prophet gets. And the person who welcomes a good man because he is good will receive the [same] reward the good man gets. 42 Truly I tell you, whoever gives a mere drink of cold water to one of these least significant [disciples of mine] because he is a disciple, will certainly not lose his [temporal or eternal] reward."
Cross References
3 John 1:5-8
Dear [friend], you are accomplishing a faithful work whenever you do something for the brothers [traveling in the Lord's work], especially when they are strangers [to you].
Matthew 6:1
"Be careful that you do not do your good deeds in front of people for the purpose of being seen by them, for [if you do] you will not have a reward from your Father in heaven.
Matthew 6:4
so that your giving to poor people may be done secretly. Then your Father, who sees what is done secretly, will pay you back.
Matthew 6:6
But when you pray, go to a private place and after closing the door, pray to your Father who is in a secret place, and [since] He sees in secret places, He will reward you.
Matthew 6:18
so that people will not see that you are fasting, but [only] your Father who is in secret [will know about it]. For, [since] He sees [what is done] in secret, He will repay you.
Matthew 16:27
For the Son of man will return in the splendor of His Father, accompanied by His angels. Then He will reward or punish every person in proportion to what he has done [with his life].
Matthew 25:34-40
Then the King will say to those at His right side, 'You who are blessed by my Father, come and receive the kingdom which has been prepared for you since the creation of the world,
Luke 14:13-14
But when you prepare a banquet, invite people who are poor, handicapped, crippled and blind [as well].
Acts 16:15
And when she was immersed [into Christ], along with her household [i.e., possibly relatives and/or employees] she urged us, saying, "If you consider me to be a faithful disciple of the Lord, come and stay at my house." And she insisted that we go [to her house].
Romans 16:1-4
I recommend to you our sister Phoebe, who is a servant of the church at Cenchrea. [Note: This was a seaport town about seven miles east of Corinth].
Romans 16:23
Gaius, who is hosting me [i.e., Paul] and the whole church [here], sends you his greetings. [Note: This was probably the Gaius who lived in Corinth (I Cor. 1:14) and was apparently both wealthy and generous]. Erastus, the city treasurer [of Corinth] sends his greetings to you, along with our brother Quartus. {{Some manuscripts contain verse 24), which repeats the benediction of verse 20}}
1 Corinthians 9:17
For if I preached because [I personally decided] I wanted to, I could claim a reward. But if I did not preach from a personal decision to do so, then it would be because I was entrusted with the task [by God].
2 Thessalonians 1:6-7
For it is a just thing for God to repay with affliction those people who are troubling you,
2 Timothy 1:16-18
[But], may the Lord grant mercy to Onesiphorus' family, for he cheered me up many times and was not ashamed of my [being in] chains.
Hebrews 6:10
For God is not [so] unjust as to forget the work you are doing and the love you have shown for Him, as you ministered to the saints [i.e., His holy people] and continue to minister [to them].
2 John 1:8
Pay close attention to yourselves, so that you do not lose what we [Note: Some Greek manuscripts say "you"] worked for [i.e., the spiritual blessings you have acquired], but [continue faithful] so that you will receive a full reward. [See Luke 12:47-48; James 3:1; Matt. 20:1-15].