Parallel Verses

Common New Testament

At that time Jesus declared, "I thank you, Father, Lord of heaven and earth, that you have hidden these things from the wise and intelligent and have revealed them to babes.

New American Standard Bible

At that time Jesus said, “I praise You, Father, Lord of heaven and earth, that You have hidden these things from the wise and intelligent and have revealed them to infants.

King James Version

At that time Jesus answered and said, I thank thee, O Father, Lord of heaven and earth, because thou hast hid these things from the wise and prudent, and hast revealed them unto babes.

Holman Bible

At that time Jesus said, “I praise You, Father, Lord of heaven and earth, because You have hidden these things from the wise and learned and revealed them to infants.

International Standard Version

At that time Jesus said, "I praise you, Father, Lord of heaven and earth, because you have hidden these things from wise and intelligent people and have revealed them to infants.

A Conservative Version

Jesus having responded at that time, said, I extol thee, O Father, Lord of the heaven and the earth, because thou hid these things from the wise and intelligent, and revealed them to the childlike.

American Standard Version

At that season Jesus answered and said, I thank thee, O Father, Lord of heaven and earth, that thou didst hide these things from the wise and understanding, and didst reveal them unto babes:

Amplified

At that time Jesus said, “I praise You, Father, Lord of heaven and earth [I openly and joyfully acknowledge Your great wisdom], that You have hidden these things [these spiritual truths] from the wise and intelligent and revealed them to infants [to new believers, to those seeking God’s will and purpose].

An Understandable Version

About that time Jesus said [in prayer], "I thank you, O Father, Lord of heaven and earth, that you have hidden these things [i.e., the significance of Jesus' words and works] from those who [thought they] were wise and intelligent and have [instead] revealed them to people who are child-like.

Anderson New Testament

At that time Jesus answered and said: I thank thee, Father, Lord of heaven and of earth, because thou hast hid these things from the wise and prudent, and hast revealed them to babes.

Bible in Basic English

At that time Jesus made answer and said, I give praise to you, O Father, Lord of heaven and earth, because you have kept these things secret from the wise and the men of learning, and have made them clear to little children.

Daniel Mace New Testament

At the same time Jesus, continuing his discourses, said, "I thank thee, O father, Lord of heaven and earth, for having revealed unto babes what thou hast hid from the wise and prudent.

Darby Translation

At that time, Jesus answering said, I praise thee, Father, Lord of the heaven and of the earth, that thou hast hid these things from the wise and prudent, and hast revealed them to babes.

Godbey New Testament

At that time Jesus responding said, I praise thee, O Father, Lord of heaven and of earth, because thou hast hidden these things from the wise and the prudent, and reveal them unto babes.

Goodspeed New Testament

At that same time Jesus said, "I thank you, Father, Lord of heaven and earth, for hiding all this from the learned and intelligent and revealing it to children.

John Wesley New Testament

At that time Jesus answered and said, I thank thee, O Father, Lord of heaven and earth, because thou hast hid these things from the wise and prudent, and hast revealed them to babes.

Julia Smith Translation

In that time Jesus having answered, said, I acknowledge to thee, O Father, Lord of heaven and earth, for thou hast hidden these things from the wise and intelligent, and revealed them to children.

King James 2000

At that time Jesus answered and said, I thank you, O Father, Lord of heaven and earth, because you have hid these things from the wise and prudent, and have revealed them unto babes.

Lexham Expanded Bible

At that time Jesus answered [and] said, "I praise you, Father, Lord of heaven and earth, because you have hidden these [things] from the wise and intelligent, and have revealed them to young children.

Modern King James verseion

At that time Jesus answered and said, I thank You, O Father, Lord of Heaven and earth, because You have hidden these things from the sophisticated and cunning, and revealed them to babes.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

At that time, Jesus answered and said, "I praise thee, O father, Lord of heaven and earth, because thou hast hid these things from the wise and prudent, and hast opened them unto babes,

Moffatt New Testament

At that time Jesus spoke and said, "I praise thee, Father, Lord of heaven and earth, for hiding all this from the wise and learned and revealing it to the simpleminded;

Montgomery New Testament

At that time Jesus answered and said: "I praise thee, Father, Lord of heaven and earth, that thou hast hidden these things from the wise and wary, and hast revealed them to the children.

NET Bible

At that time Jesus said, "I praise you, Father, Lord of heaven and earth, because you have hidden these things from the wise and intelligent, and revealed them to little children.

New Heart English Bible

At that time, Jesus answered, "I thank you, Father, Lord of heaven and earth, that you hid these things from the wise and intelligent, and revealed them to little children.

Noyes New Testament

At that time Jesus answered and said, I thank thee, O Father, Lord of heaven and earth, that, though thou didst hide these things from the wise and discerning, thou didst reveal them to babes.

Sawyer New Testament

At that time Jesus answering said, I thank thee, Father, Lord of heaven and earth, that thou hast hid these things from the wise and intelligent, and hast revealed them to babes.

The Emphasized Bible

In that season, answered Jesus, and said - I openly give praise unto thee, Father, Lord of heaven and earth, - in that thou hast hid these things from the wise and discerning, and hast revealed them unto babes;

Thomas Haweis New Testament

At that time Jesus spake and said, I thank thee, O Father, Lord of heaven and earth, that thou hast hid these things from the wise and the intelligent, and hast revealed them to babes:

Twentieth Century New Testament

At that same time Jesus uttered the words: "I thank thee, Father, Lord of Heaven and earth, that, though thou has hidden these things from the wise and learned, thou hast revealed them to the child-like!

Webster

At that time Jesus answered and said, I thank thee, O Father, Lord of heaven and earth, because thou hast hid these things from the wise and prudent, and hast revealed them to babes.

Weymouth New Testament

About that time Jesus exclaimed, "I heartily praise Thee, Father, Lord of Heaven and of earth, that Thou hast hidden these things from sages and men of discernment, and hast unveiled them to babes.

Williams New Testament

At that time Jesus said, "I thank You, Father, Lord of heaven and earth, for concealing these matters from wise and learned men, and for revealing them to little children.

World English Bible

At that time, Jesus answered, "I thank you, Father, Lord of heaven and earth, that you hid these things from the wise and understanding, and revealed them to infants.

Worrell New Testament

At that season Jesus, answering, said, "I thank Thee, O Father, Lord of the heaven and of the earth, because Thou didst hide these things from the wise and discerning, and didst reveal them to babes.

Worsley New Testament

And upon this occasion Jesus opened his mouth and said, "I thank thee, O Father, Lord of heaven and earth, that thou hast hid these things from the wise and knowing, and hast revealed them to babes:

Youngs Literal Translation

At that time Jesus answering said, 'I do confess to Thee, Father, Lord of the heavens and of the earth, that thou didst hide these things from wise and understanding ones, and didst reveal them to babes.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
At
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

ἐκεῖνος 
Ekeinos 
that, those, he, the same, they,
Usage: 148

καιρός 
Kairos 
Usage: 63

Ἰησοῦς 
Iesous 
Usage: 969

ἀποκρίνομαι 
Apokrinomai 
Usage: 231

and said
ἔπω 
Epo 
say, speak, tell, command, bid, , vr say
Usage: 824

I thank
ἐξομολογέω 
Exomologeo 
Usage: 8

σοί 
Soi 
thee, thou, thy, thine own, not tr
Usage: 113

O Father
πατήρ 
Pater 
Usage: 180

κύριος 
Kurios 
Usage: 643

of heaven
οὐρανός 
Ouranos 
Usage: 156

and





and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Usage: 0
Usage: 0

γῆ 
Ge 
Usage: 186

ὅτι 
Hoti 
Usage: 764

thou hast hid
ἀποκρύπτω 
Apokrupto 
Usage: 3

ταῦτα 
Tauta 
Usage: 188

ἀπό 
Apo 
from, of, out of, for, off, by, at, in, since 9, on, not tr., .
Usage: 490

the wise
σοφός 
Sophos 
Usage: 19

συνετός 
sunetos 
Usage: 2

ἀποκαλύπτω 
Apokalupto 
Usage: 18


Usage: 0

Devotionals

Devotionals containing Matthew 11:25

Images Matthew 11:25

Context Readings

A Yoke That Is Easy

24 But I tell you that it shall be more tolerable on the day of judgment for the land of Sodom than for you." 25 At that time Jesus declared, "I thank you, Father, Lord of heaven and earth, that you have hidden these things from the wise and intelligent and have revealed them to babes. 26 Yes, Father, for this was your good pleasure.


Cross References

John 11:41

So they took away the stone. And Jesus lifted up his eyes and said, "Father, I thank you that you have heard me.

Matthew 16:17

And Jesus answered him, "Blessed are you, Simon Bar-Jonah! For flesh and blood has not revealed this to you, but my Father who is in heaven.

Matthew 21:16

and they said to him, "Do you hear what these are saying?" And Jesus said to them, "Yes. Have you never read, 'Out of the mouth of babes and nursing infants you have perfected praise'?"

Mark 4:10-12

And when he was alone, those around him with the twelve asked him about the parables.

Acts 17:24

The God who made the world and everything in it, since he is Lord of heaven and earth, does not live in temples made by hands;

2 Corinthians 3:14

But their minds were hardened; for to this day, when they read the old covenant, the same veil remains unlifted, because only in Christ is it removed.

2 Corinthians 3:14

But their minds were hardened; for to this day, when they read the old covenant, the same veil remains unlifted, because only in Christ is it removed.

2 Corinthians 3:14

But their minds were hardened; for to this day, when they read the old covenant, the same veil remains unlifted, because only in Christ is it removed.

2 Corinthians 3:14-15

But their minds were hardened; for to this day, when they read the old covenant, the same veil remains unlifted, because only in Christ is it removed.

2 Corinthians 3:14

But their minds were hardened; for to this day, when they read the old covenant, the same veil remains unlifted, because only in Christ is it removed.

2 Corinthians 3:14-21

But their minds were hardened; for to this day, when they read the old covenant, the same veil remains unlifted, because only in Christ is it removed.

2 Corinthians 3:14

But their minds were hardened; for to this day, when they read the old covenant, the same veil remains unlifted, because only in Christ is it removed.

2 Corinthians 3:14

But their minds were hardened; for to this day, when they read the old covenant, the same veil remains unlifted, because only in Christ is it removed.

2 Corinthians 3:14

But their minds were hardened; for to this day, when they read the old covenant, the same veil remains unlifted, because only in Christ is it removed.

2 Corinthians 3:14-14

But their minds were hardened; for to this day, when they read the old covenant, the same veil remains unlifted, because only in Christ is it removed.

2 Corinthians 3:14-19

But their minds were hardened; for to this day, when they read the old covenant, the same veil remains unlifted, because only in Christ is it removed.

2 Corinthians 3:14

But their minds were hardened; for to this day, when they read the old covenant, the same veil remains unlifted, because only in Christ is it removed.

2 Corinthians 3:14-8

But their minds were hardened; for to this day, when they read the old covenant, the same veil remains unlifted, because only in Christ is it removed.

2 Corinthians 3:14

But their minds were hardened; for to this day, when they read the old covenant, the same veil remains unlifted, because only in Christ is it removed.

2 Corinthians 3:14

But their minds were hardened; for to this day, when they read the old covenant, the same veil remains unlifted, because only in Christ is it removed.

Matthew 13:11-16

And he answered them, "To you it has been given to know the secrets of the kingdom of heaven, but to them it has not been given.

Matthew 18:3-4

and he said, "Truly, I say to you, unless you turn and become like little children, you will never enter the kingdom of heaven.

Mark 10:14-16

But when Jesus saw it, he was indignant and said to them, "Let the little children come to me; and do not hinder them, for to such belongs the kingdom of God.

Luke 10:21-24

At that hour Jesus rejoiced in the Holy Spirit and said, "I thank you, Father, Lord of heaven and earth, that you have hidden these things from the wise and prudent and revealed them to babes. Yes, Father, for so it was your good pleasure.

Luke 22:42

"Father, if you are willing, take this cup from me; nevertheless not my will, but yours, be done."

John 7:48-49

Have any of the rulers or of the Pharisees believed in him?

John 9:39-41

Jesus said, "For judgment I have come into this world, that those who do not see may see, and that those who see may become blind."

John 12:38-40

that the word of Isaiah the prophet might be fulfilled, which he spoke: "Lord, who has believed our report? And to whom has the arm of the Lord been revealed?"

Romans 11:8-10

as it is written: "God gave them a spirit of stupor, eyes that they should not see and ears that they should not hear, down to this very day."

1 Corinthians 1:18-29

For the word of the cross is foolishness to those who are perishing, but to us who are being saved it is the power of God.

1 Corinthians 2:6-8

Yet we do speak a wisdom among the mature, a wisdom, however, not of this age nor of the rulers of this age, who are passing away.

1 Corinthians 3:18-20

Let no one deceive himself. If any one among you thinks that he is wise in this age, he must become a fool so that he may become wise.

2 Corinthians 4:3-6

And even if our gospel is veiled, it is veiled to those who are perishing.

2 Thessalonians 2:13-14

But we are bound to give thanks to God always for you, brethren beloved by the Lord, because God chose you from the beginning to be saved, through sanctification by the Spirit and belief in the truth.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain