Parallel Verses

New American Standard Bible

At that time Jesus said, “I praise You, Father, Lord of heaven and earth, that You have hidden these things from the wise and intelligent and have revealed them to infants.

King James Version

At that time Jesus answered and said, I thank thee, O Father, Lord of heaven and earth, because thou hast hid these things from the wise and prudent, and hast revealed them unto babes.

Holman Bible

At that time Jesus said, “I praise You, Father, Lord of heaven and earth, because You have hidden these things from the wise and learned and revealed them to infants.

International Standard Version

At that time Jesus said, "I praise you, Father, Lord of heaven and earth, because you have hidden these things from wise and intelligent people and have revealed them to infants.

A Conservative Version

Jesus having responded at that time, said, I extol thee, O Father, Lord of the heaven and the earth, because thou hid these things from the wise and intelligent, and revealed them to the childlike.

American Standard Version

At that season Jesus answered and said, I thank thee, O Father, Lord of heaven and earth, that thou didst hide these things from the wise and understanding, and didst reveal them unto babes:

Amplified

At that time Jesus said, “I praise You, Father, Lord of heaven and earth [I openly and joyfully acknowledge Your great wisdom], that You have hidden these things [these spiritual truths] from the wise and intelligent and revealed them to infants [to new believers, to those seeking God’s will and purpose].

An Understandable Version

About that time Jesus said [in prayer], "I thank you, O Father, Lord of heaven and earth, that you have hidden these things [i.e., the significance of Jesus' words and works] from those who [thought they] were wise and intelligent and have [instead] revealed them to people who are child-like.

Anderson New Testament

At that time Jesus answered and said: I thank thee, Father, Lord of heaven and of earth, because thou hast hid these things from the wise and prudent, and hast revealed them to babes.

Bible in Basic English

At that time Jesus made answer and said, I give praise to you, O Father, Lord of heaven and earth, because you have kept these things secret from the wise and the men of learning, and have made them clear to little children.

Common New Testament

At that time Jesus declared, "I thank you, Father, Lord of heaven and earth, that you have hidden these things from the wise and intelligent and have revealed them to babes.

Daniel Mace New Testament

At the same time Jesus, continuing his discourses, said, "I thank thee, O father, Lord of heaven and earth, for having revealed unto babes what thou hast hid from the wise and prudent.

Darby Translation

At that time, Jesus answering said, I praise thee, Father, Lord of the heaven and of the earth, that thou hast hid these things from the wise and prudent, and hast revealed them to babes.

Godbey New Testament

At that time Jesus responding said, I praise thee, O Father, Lord of heaven and of earth, because thou hast hidden these things from the wise and the prudent, and reveal them unto babes.

Goodspeed New Testament

At that same time Jesus said, "I thank you, Father, Lord of heaven and earth, for hiding all this from the learned and intelligent and revealing it to children.

John Wesley New Testament

At that time Jesus answered and said, I thank thee, O Father, Lord of heaven and earth, because thou hast hid these things from the wise and prudent, and hast revealed them to babes.

Julia Smith Translation

In that time Jesus having answered, said, I acknowledge to thee, O Father, Lord of heaven and earth, for thou hast hidden these things from the wise and intelligent, and revealed them to children.

King James 2000

At that time Jesus answered and said, I thank you, O Father, Lord of heaven and earth, because you have hid these things from the wise and prudent, and have revealed them unto babes.

Lexham Expanded Bible

At that time Jesus answered [and] said, "I praise you, Father, Lord of heaven and earth, because you have hidden these [things] from the wise and intelligent, and have revealed them to young children.

Modern King James verseion

At that time Jesus answered and said, I thank You, O Father, Lord of Heaven and earth, because You have hidden these things from the sophisticated and cunning, and revealed them to babes.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

At that time, Jesus answered and said, "I praise thee, O father, Lord of heaven and earth, because thou hast hid these things from the wise and prudent, and hast opened them unto babes,

Moffatt New Testament

At that time Jesus spoke and said, "I praise thee, Father, Lord of heaven and earth, for hiding all this from the wise and learned and revealing it to the simpleminded;

Montgomery New Testament

At that time Jesus answered and said: "I praise thee, Father, Lord of heaven and earth, that thou hast hidden these things from the wise and wary, and hast revealed them to the children.

NET Bible

At that time Jesus said, "I praise you, Father, Lord of heaven and earth, because you have hidden these things from the wise and intelligent, and revealed them to little children.

New Heart English Bible

At that time, Jesus answered, "I thank you, Father, Lord of heaven and earth, that you hid these things from the wise and intelligent, and revealed them to little children.

Noyes New Testament

At that time Jesus answered and said, I thank thee, O Father, Lord of heaven and earth, that, though thou didst hide these things from the wise and discerning, thou didst reveal them to babes.

Sawyer New Testament

At that time Jesus answering said, I thank thee, Father, Lord of heaven and earth, that thou hast hid these things from the wise and intelligent, and hast revealed them to babes.

The Emphasized Bible

In that season, answered Jesus, and said - I openly give praise unto thee, Father, Lord of heaven and earth, - in that thou hast hid these things from the wise and discerning, and hast revealed them unto babes;

Thomas Haweis New Testament

At that time Jesus spake and said, I thank thee, O Father, Lord of heaven and earth, that thou hast hid these things from the wise and the intelligent, and hast revealed them to babes:

Twentieth Century New Testament

At that same time Jesus uttered the words: "I thank thee, Father, Lord of Heaven and earth, that, though thou has hidden these things from the wise and learned, thou hast revealed them to the child-like!

Webster

At that time Jesus answered and said, I thank thee, O Father, Lord of heaven and earth, because thou hast hid these things from the wise and prudent, and hast revealed them to babes.

Weymouth New Testament

About that time Jesus exclaimed, "I heartily praise Thee, Father, Lord of Heaven and of earth, that Thou hast hidden these things from sages and men of discernment, and hast unveiled them to babes.

Williams New Testament

At that time Jesus said, "I thank You, Father, Lord of heaven and earth, for concealing these matters from wise and learned men, and for revealing them to little children.

World English Bible

At that time, Jesus answered, "I thank you, Father, Lord of heaven and earth, that you hid these things from the wise and understanding, and revealed them to infants.

Worrell New Testament

At that season Jesus, answering, said, "I thank Thee, O Father, Lord of the heaven and of the earth, because Thou didst hide these things from the wise and discerning, and didst reveal them to babes.

Worsley New Testament

And upon this occasion Jesus opened his mouth and said, "I thank thee, O Father, Lord of heaven and earth, that thou hast hid these things from the wise and knowing, and hast revealed them to babes:

Youngs Literal Translation

At that time Jesus answering said, 'I do confess to Thee, Father, Lord of the heavens and of the earth, that thou didst hide these things from wise and understanding ones, and didst reveal them to babes.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
At
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

ἐκεῖνος 
Ekeinos 
that, those, he, the same, they,
Usage: 148

καιρός 
Kairos 
Usage: 63

Ἰησοῦς 
Iesous 
Usage: 969

ἀποκρίνομαι 
Apokrinomai 
Usage: 231

and said
ἔπω 
Epo 
say, speak, tell, command, bid, , vr say
Usage: 824

I thank
ἐξομολογέω 
Exomologeo 
Usage: 8

σοί 
Soi 
thee, thou, thy, thine own, not tr
Usage: 113

O Father
πατήρ 
Pater 
Usage: 180

κύριος 
Kurios 
Usage: 643

of heaven
οὐρανός 
Ouranos 
Usage: 156

and





and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Usage: 0
Usage: 0

γῆ 
Ge 
Usage: 186

ὅτι 
Hoti 
Usage: 764

thou hast hid
ἀποκρύπτω 
Apokrupto 
Usage: 3

ταῦτα 
Tauta 
Usage: 188

ἀπό 
Apo 
from, of, out of, for, off, by, at, in, since 9, on, not tr., .
Usage: 490

the wise
σοφός 
Sophos 
Usage: 19

συνετός 
sunetos 
Usage: 2

ἀποκαλύπτω 
Apokalupto 
Usage: 18


Usage: 0

Devotionals

Devotionals containing Matthew 11:25

Images Matthew 11:25

Context Readings

A Yoke That Is Easy

24 Nevertheless I say to you that it will be more tolerable for the land of Sodom in the day of judgment, than for you.” 25 At that time Jesus said, “I praise You, Father, Lord of heaven and earth, that You have hidden these things from the wise and intelligent and have revealed them to infants. 26 Yes, Father, for this way was well-pleasing in Your sight.


Cross References

Psalm 8:2

From the mouth of infants and nursing babes You have established strength
Because of Your adversaries,
To make the enemy and the revengeful cease.

John 11:41

So they removed the stone. Then Jesus raised His eyes, and said, Father, I thank You that You have heard Me.

Matthew 16:17

And Jesus said to him, “Blessed are you, Simon Barjona, because flesh and blood did not reveal this to you, but My Father who is in heaven.

Matthew 21:16

and said to Him, “Do You hear what these children are saying?” And Jesus *said to them, “Yes; have you never read, ‘Out of the mouth of infants and nursing babies You have prepared praise for Yourself’?”

Mark 4:10-12

As soon as He was alone, His followers, along with the twelve, began asking Him about the parables.

Acts 17:24

The God who made the world and all things in it, since He is Lord of heaven and earth, does not dwell in temples made with hands;

2 Corinthians 3:14

But their minds were hardened; for until this very day at the reading of the old covenant the same veil remains unlifted, because it is removed in Christ.

Genesis 14:19

He blessed him and said,
“Blessed be Abram of God Most High,
Possessor of heaven and earth;

Genesis 14:22

Abram said to the king of Sodom, “I have sworn to the Lord God Most High, possessor of heaven and earth,

Deuteronomy 10:14-15

Behold, to the Lord your God belong heaven and the highest heavens, the earth and all that is in it.

1 Samuel 2:18

Now Samuel was ministering before the Lord, as a boy wearing a linen ephod.

1 Samuel 3:4-21

that the Lord called Samuel; and he said, “Here I am.”

2 Kings 19:15

Hezekiah prayed before the Lord and said, “O Lord, the God of Israel, who are enthroned above the cherubim, You are the God, You alone, of all the kingdoms of the earth. You have made heaven and earth.

1 Chronicles 29:13

Now therefore, our God, we thank You, and praise Your glorious name.

Isaiah 5:21

Woe to those who are wise in their own eyes
And clever in their own sight!

Isaiah 29:10-14

For the Lord has poured over you a spirit of deep sleep,
He has shut your eyes, the prophets;
And He has covered your heads, the seers.

Isaiah 29:18-19

On that day the deaf will hear words of a book,
And out of their gloom and darkness the eyes of the blind will see.

Isaiah 66:1

Thus says the Lord,
Heaven is My throne and the earth is My footstool.
Where then is a house you could build for Me?
And where is a place that I may rest?

Jeremiah 1:5-8

“Before I formed you in the womb I knew you,
And before you were born I consecrated you;
I have appointed you a prophet to the nations.”

Daniel 2:23

“To You, O God of my fathers, I give thanks and praise,
For You have given me wisdom and power;
Even now You have made known to me what we requested of You,
For You have made known to us the king’s matter.”

Daniel 4:35

All the inhabitants of the earth are accounted as nothing,
But He does according to His will in the host of heaven
And among the inhabitants of earth;
And no one can ward off His hand
Or say to Him, ‘What have You done?’

Matthew 13:11-16

Jesus answered them, To you it has been granted to know the mysteries of the kingdom of heaven, but to them it has not been granted.

Matthew 18:3-4

and said, “Truly I say to you, unless you are converted and become like children, you will not enter the kingdom of heaven.

Mark 10:14-16

But when Jesus saw this, He was indignant and said to them, “Permit the children to come to Me; do not hinder them; for the kingdom of God belongs to such as these.

Luke 10:21-24

At that very time He rejoiced greatly in the Holy Spirit, and said, “I praise You, O Father, Lord of heaven and earth, that You have hidden these things from the wise and intelligent and have revealed them to infants. Yes, Father, for this way was well-pleasing in Your sight.

Luke 22:42

saying, “Father, if You are willing, remove this cup from Me; yet not My will, but Yours be done.”

John 7:48-49

No one of the rulers or Pharisees has believed in Him, has he?

John 9:39-41

And Jesus said, For judgment I came into this world, so that those who do not see may see, and that those who see may become blind.”

John 12:38-40

This was to fulfill the word of Isaiah the prophet which he spoke: “Lord, who has believed our report? And to whom has the arm of the Lord been revealed?”

Romans 11:8-10

just as it is written,
God gave them a spirit of stupor,
Eyes to see not and ears to hear not,
Down to this very day.”

1 Corinthians 1:18-29

For the word of the cross is foolishness to those who are perishing, but to us who are being saved it is the power of God.

1 Corinthians 2:6-8

Yet we do speak wisdom among those who are mature; a wisdom, however, not of this age nor of the rulers of this age, who are passing away;

1 Corinthians 3:18-20

Let no man deceive himself. If any man among you thinks that he is wise in this age, he must become foolish, so that he may become wise.

2 Corinthians 4:3-6

And even if our gospel is veiled, it is veiled to those who are perishing,

2 Thessalonians 2:13-14

But we should always give thanks to God for you, brethren beloved by the Lord, because God has chosen you from the beginning for salvation through sanctification by the Spirit and faith in the truth.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain