Parallel Verses

International Standard Version

and asked him, "Are you the Coming One, or should we wait for someone else?"

New American Standard Bible

and said to Him, “Are You the Expected One, or shall we look for someone else?”

King James Version

And said unto him, Art thou he that should come, or do we look for another?

Holman Bible

and asked Him, “Are You the One who is to come, or should we expect someone else?”

A Conservative Version

he said to him, Are thou he who comes, or do we look for another?

American Standard Version

and said unto him, Art thou he that cometh, or look we for another?

Amplified

and asked Him, “Are You the Expected One (the Messiah), or should we look for someone else [who will be the promised One]?”

An Understandable Version

and said to Jesus, "Are you the One who was to come, or should we look for someone else?"

Anderson New Testament

and said to him: Art thou he that was to come, or must we look for another?

Bible in Basic English

To say to him, Are you he who is to come, or are we waiting for another?

Common New Testament

and said to him, "Are you the One who is to come, or shall we look for another?"

Daniel Mace New Testament

art thou he that was to come, or must we expect another?

Darby Translation

and said to him, Art thou the coming one? or are we to wait for another?

Godbey New Testament

said to Him, Art thou He who is coming, or must we expect another?

Goodspeed New Testament

and said to him, "Are you the one who was to come, or should we look for someone else?"

John Wesley New Testament

And said to him, Art thou he that should come, or look we for another?

Julia Smith Translation

He said to him, Art thou he coming, or should we look for another?

King James 2000

And said unto him, Are you he that should come, or do we look for another?

Lexham Expanded Bible

[and] said to him, "Are you the one who is to come, or should we look for another?"

Modern King James verseion

And they said to Him, Are You he who should come, or do we look for another?

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

"Art thou he that shall come? or, shall we look for another?"

Moffatt New Testament

to ask him, "Are you the Coming One? Or are we to look out for someone else?"

Montgomery New Testament

"Are you the Coming One, or are we to look for someone else?"

NET Bible

"Are you the one who is to come, or should we look for another?"

New Heart English Bible

and said to him, "Are you the One who is to come, or should we look for another?"

Noyes New Testament

and said to him, Art thou he that is to come, or are we to look for another?

Sawyer New Testament

said to him, Are you he that was coming, or look we for another?

The Emphasized Bible

said unto him, Art, thou, the coming one? or, a different one, are we to expect?

Thomas Haweis New Testament

and said unto him, Art thou he that cometh, or should we expect another?

Twentieth Century New Testament

And asked--" Are you 'The Coming One,' or are we to look for someone else?"

Webster

And said to him, Art thou he that should come, or do we look for another?

Weymouth New Testament

"Are you the Coming One, or is it a different person that we are to expect?"

Williams New Testament

"Are you the One who was to come, or should we keep on looking for a different one?"

World English Bible

and said to him, "Are you he who comes, or should we look for another?"

Worrell New Testament

said to Him, "Art Thou the Coming One, or are we to look for another?"

Worsley New Testament

he sent two of his disciples to ask Him, Art thou He who was to come, or are we to expect another?

Youngs Literal Translation

said to him, 'Art thou He who is coming, or for another do we look?'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And said
ἔπω 
Epo 
say, speak, tell, command, bid, , vr say
Usage: 824


Usage: 0

Art
εἶ 
Ei 
thou art, be
Usage: 75

thou
σύ 
Su 
thou
Usage: 132

ἔρχομαι 
Erchomai 
come, go, , vr come
Usage: 424

or
ἤ 
or, than, either, or else, nor, not tr,
Usage: 199

do we look for
προσδοκάω 
Prosdokao 
Usage: 14

Context Readings

A Question From John The Baptist

2 Now when John heard in prison about the activities of the Messiah, he sent a message by his disciples 3 and asked him, "Are you the Coming One, or should we wait for someone else?" 4 Jesus answered them, "Go and tell John what you hear and observe:


Cross References

Hebrews 10:37

For "in a very little while the one who is coming will return he will not delay;

John 11:27

"Yes, Lord," she told him. "I believe that you are the Messiah, the Son of God, the one who was to come into the world."

Genesis 3:15

"I'll place hostility between you and the woman, between your offspring and her offspring. He'll strike you on the head, and you'll strike him on the heel."

Genesis 12:3

I'll bless those who bless you, but I'll curse the one who curses you, and through you all the people of the earth will be blessed."

Genesis 49:10

The scepter will not depart from Judah, nor a ruler's staff from between his feet, until the one comes, who owns them both, and to him will belong the allegiance of nations.

Numbers 24:17

I can see him, but not right now. I observe him, but from a distance. A star streams forth from Jacob; a scepter arises from Israel. He will crush Moab's forehead, along with all of Seth's descendants.

Deuteronomy 18:15-18

"The LORD your God will raise up a prophet like me for you from among your relatives. You must listen to him,

Psalm 2:6-12

"I have set my king on Zion, my holy mountain."

Psalm 110:1-5

A declaration from the LORD to my Lord: "Sit at my right hand until I make your enemies your footstool."

Psalm 118:26

Blessed is the one who comes in the name of the LORD! Let us bless you from the LORD's house.

Isaiah 7:14

"Therefore the LORD himself will give you a sign. Watch! The virgin is conceiving a child, and will give birth to a son, and his name will be called Immanuel.

Isaiah 9:6-7

For to us a child is born, to us a son is given; and the government will be upon his shoulder, and his name is called Wonderful Counselor, Mighty God, Everlasting Father, Prince of Peace.

Jeremiah 23:5-6

"The time is coming," declares the LORD, "when I'll raise up a righteous branch for David. He will be a king who rules wisely, and he will administer justice and righteousness in the land.

Ezekiel 34:23-24

""Then I'll install one shepherd for them my servant David and he will feed them, will be there for them, and will serve as their shepherd.

Daniel 9:24-26

Seventy weeks have been decreed concerning your people and your holy city: to restrain transgression, to put an end to sin, to make atonement for lawlessness, to establish everlasting righteousness, to conclude vision and prophecy, and to anoint the Most Holy Place.

Hosea 3:5

Afterward, the people of Israel will return and seek the LORD their God and David their king. They will come in awe to the LORD and to his goodness in the last days.

Joel 2:28-32

"Then it will come about at a later time that I will pour out my Spirit on every person. Your sons and your daughters will prophesy. Your elderly people will dream dreams, and your young people will see visions.

Amos 9:11-12

"At that time I will restore David's fallen tent, restoring its torn places. I will restore its ruins, rebuilding it as it was long ago,

Obadiah 1:21

Deliverers will assemble on Mount Zion to judge Esau's Mountain, and to the Lord will the kingdom belong!"

Micah 5:2

"As for you, Bethlehem of Ephrathah, even though you remain least among the clans of Judah, nevertheless, the one who rules in Israel for me will emerge from you. His existence has been from antiquity, even from eternity.

Zephaniah 3:14-17

"Sing aloud, daughter of Zion! Shout out, Israel! Rejoice with all of your heart, daughter of Jerusalem!

Haggai 2:7

I will shake all nations, and the One desired by all nations will come. Then I will fill this house with glory,' says the LORD of the Heavenly Armies.

Zechariah 9:9

"Rejoice greatly, daughter of Zion; cry out, daughter of Jerusalem! Look! Your king is coming to you. He is righteous, and he is able to save. He is humble, and is riding on a colt, the foal of a donkey.

Malachi 3:1

"Watch out! I'm sending my messenger, and he will prepare the way before me. Then suddenly, the LORD you are looking for will come to his Temple. He is the messenger of the covenant whom you desire. Watch out! He is coming!" says the LORD of the Heavenly Armies.

Malachi 4:2

But the Sun of Righteousness will arise with healing in its light for those who fear my name. You will go out and leap like calves released from their stalls

Matthew 2:2-6

and asked, "Where is the one who was born king of the Jews? We saw his star in the east and have come to worship him."

Matthew 21:5

"Tell the daughter of Zion, "Look, your king is coming to you! He is humble and mounted on a donkey, even on a colt of a donkey.'"

Matthew 21:9

Both the crowds that went ahead of him and those that followed him kept shouting, "Hosanna to the Son of David! How blessed is the one who comes in the name of the Lord! Hosanna in the highest heaven!"

Mark 11:9

Those who went ahead and those who followed him were shouting, "Hosanna! How blessed is the one who comes in the name of the Lord!

Luke 19:38

They said, "How blessed is the king who comes in the name of the Lord! Peace in heaven, and glory in the highest heaven!"

John 4:21

Jesus told her, "Believe me, dear lady, the hour is coming when you Samaritans will worship the Father neither on this mountain nor in Jerusalem.

John 6:14

When the people saw the sign that he had done, they kept saying, "Truly this is the Prophet who was to come into the world!"

John 7:31

However, many in the crowd believed in him. They kept saying, "When the Messiah comes, he won't do more signs than this man has done, will he?"

John 7:41-42

while others were saying, "This is the Messiah!"

John 12:13

So they took branches of palm trees and went out to meet him, shouting, "Hosanna! How blessed is the one who comes in the name of the Lord, the King of Israel!"

John 16:14

He will glorify me, because he will take what is mine and declare it to you.

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain