Parallel Verses

Holman Bible

Or haven’t you read in the Law that on Sabbath days the priests in the temple violate the Sabbath and are innocent?

New American Standard Bible

"Or have you not read in the Law, that on the Sabbath the priests in the temple break the Sabbath and are innocent?

King James Version

Or have ye not read in the law, how that on the sabbath days the priests in the temple profane the sabbath, and are blameless?

International Standard Version

Or haven't you read in the Law that on every Sabbath the priests in the Temple violate the Sabbath and yet are innocent?

A Conservative Version

Or have ye not read in the law, that on the Sabbath the priests in the temple profane the Sabbath, and are guiltless?

American Standard Version

Or have ye not read in the law, that on the sabbath day the priests in the temple profane the sabbath, and are guiltless?

Amplified

Or have you never read in the Law that on the Sabbath the priests in the temple violate the sanctity of the Sabbath [breaking it] and yet are guiltless?

An Understandable Version

Or, have you not read in the law of Moses that the priests in the Temple defiled the Sabbath day [i.e., by doing the 'work' of offering sacrifices] and were not held guilty [of wrongdoing]? [See Num. 28:9-10]

Anderson New Testament

Or, have you not read in the law that on the Sabbath-days the priests in the temple profane the Sabbath, and are blameless?

Bible in Basic English

Or is it not said in the law, how the Sabbath is broken by the priests in the Temple and they do no wrong?

Common New Testament

Or have you not read in the Law that on the Sabbath the priests in the temple profane the Sabbath, and are innocent?

Daniel Mace New Testament

or have ye not observed in the law, what a work the priests made in the temple on the sabbath-day, without being blamed?

Darby Translation

Or have ye not read in the law that on the sabbaths the priests in the temple profane the sabbath, and are blameless?

Godbey New Testament

Have you not read in the law, that the priests in the temple do profane the Sabbath, and are blameless?

Goodspeed New Testament

Or did you never read in the Law how the priests in the Temple are not guilty when they break the Sabbath?

John Wesley New Testament

Or have ye not read in the law, that on the sabbath-days the priests in the temple profane the sabbath and are blameless?

Jubilee 2000 Bible

Or have ye not read in the law, how that on the sabbath days the priests in the temple profane the sabbath and are blameless?

Julia Smith Translation

Or have ye not read in the law, that in the sabbaths, the priests in the temple profane the sabbath, and are innocent?

King James 2000

Or have you not read in the law, how that on the sabbath days the priests in the temple profane the sabbath, and are blameless?

Lexham Expanded Bible

Or have you not read in the law that on the Sabbath the priests in the temple violate the sanctity of the Sabbath and are guiltless?

Modern King James verseion

Or have you not read in the Law that on the sabbath days the priests in the temple profane the sabbath and are blameless?

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Or have ye not read in the law, how that the priests in the temple break the Sabbath day, and yet are blameless?

Moffatt New Testament

Have you not read in the Law that the priests in the temple are not guilty when they desecrate the sabbath?

Montgomery New Testament

"Have you not read in the Law how on the Sabbath the priests in the Temple break the Sabbath and are guiltless?

NET Bible

Or have you not read in the law that the priests in the temple desecrate the Sabbath and yet are not guilty?

New Heart English Bible

Or have you not read in the Law, that on the Sabbath day the priests in the temple profane the Sabbath and are blameless?

Noyes New Testament

Or have ye not read in the Law, that on the sabbaths the priests in the temple profane the sabbath, and are blameless?

Sawyer New Testament

Or have you not read in the law, that the priests profane the sabbath in the temple, and are blameless?

The Emphasized Bible

Or have ye not read, in the law, that, on the sabbaths, the priests, in the temple, the sabbath, profane, and are, blameless?

Thomas Haweis New Testament

Or have ye not read in the law, that on the sabbaths the priests in the temple profane the sabbath, and are not culpable?

Twentieth Century New Testament

And have not you read in the law that, on the Sabbath, the priest in the Temple break the Sabbath and yet are not guilty?

Webster

Or have ye not read in the law, that on the sabbath the priests in the temple profane the sabbath, and are blameless?

Weymouth New Testament

And have you not read in the Law how on the Sabbath the priests in the Temple break the Sabbath without incurring guilt?

Williams New Testament

Or, did you never read in the law that the priests in the temple break the sabbath, and yet are not guilty?

World English Bible

Or have you not read in the law, that on the Sabbath day, the priests in the temple profane the Sabbath, and are guiltless?

Worrell New Testament

Or did ye not read in the law that, on the sabbath, the priests in the temple profane the sabbath, and are guiltless?

Worsley New Testament

what profane sort of work the priests do in the temple on the sabbath-days, and yet are blameless?

Youngs Literal Translation

'Or did ye not read in the Law, that on the sabbaths the priests in the temple do profane the sabbath, and are blameless?

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Or
ἤ 
or, than, either, or else, nor, not tr,
Usage: 199

have ye
ἀναγινώσκω 
Anaginosko 
Usage: 20

not
οὐ 
Ou 
not, no, cannot ,
Usage: 1032

ἀναγινώσκω 
Anaginosko 
Usage: 20

in
ἐν 
En 
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128
Usage: 2128

the law
νόμος 
Nomos 
law
Usage: 179

ὅτι 
Hoti 
Usage: 764

on the sabbath days
σάββατον 
Sabbaton 
Usage: 48

the priests
ἱερεύς 
Hiereus 
Usage: 22

the temple
ἱερόν 
Hieron 
Usage: 64

βεβηλόω 
Bebeloo 
Usage: 1

the sabbath
σάββατον 
Sabbaton 
Usage: 48

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

are
εἰσί 
Eisi 
are, be, were, have, not tr,
Usage: 97

References

Context Readings

Plucking Grain On The Sabbath

4 how he entered the house of God, and they ate the sacred bread, which is not lawful for him or for those with him to eat, but only for the priests? 5 Or haven’t you read in the Law that on Sabbath days the priests in the temple violate the Sabbath and are innocent? 6 But I tell you that something greater than the temple is here!


Cross References

John 7:22-23

“Consider this: Moses has given you circumcision—not that it comes from Moses but from the fathers—and you circumcise a man on the Sabbath.

Numbers 28:9-10

“On the Sabbath day present two unblemished year-old male lambs, four quarts of fine flour mixed with oil as a grain offering, and its drink offering.

Nehemiah 13:17

I rebuked the nobles of Judah and said to them: “What is this evil you are doing—profaning the Sabbath day?

Ezekiel 24:21

‘Say to the house of Israel: This is what the Lord God says: I am about to desecrate My sanctuary, the pride of your power, the delight of your eyes, and the desire of your heart. Also, the sons and daughters you left behind will fall by the sword.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain