Parallel Verses

Holman Bible

He answered them, “Because the secrets of the kingdom of heaven have been given for you to know, but it has not been given to them.

New American Standard Bible

Jesus answered them, To you it has been granted to know the mysteries of the kingdom of heaven, but to them it has not been granted.

King James Version

He answered and said unto them, Because it is given unto you to know the mysteries of the kingdom of heaven, but to them it is not given.

International Standard Version

He answered them, "You have been given knowledge about the secrets of the kingdom from heaven, but it hasn't been given to them,

A Conservative Version

And having answered, he said to them, Because it has been given to you to know the mysteries of the kingdom of the heavens, but to those men it has not been given.

American Standard Version

And he answered and said unto them, Unto you it is given to know the mysteries of the kingdom of heaven, but to them it is not given.

Amplified

Jesus replied to them, “To you it has been granted to know the mysteries of the kingdom of heaven, but to them it has not been granted.

An Understandable Version

He replied, "You disciples are being given an understanding of the secrets of the kingdom of heaven, but the crowds of people are not.

Anderson New Testament

He answered, and said to them: Because it is given to you to know the mysteries of the kingdom of heaven; but to them it is not given.

Bible in Basic English

And he said to them in answer, To you is given the knowledge of the secrets of the kingdom of heaven, but to them it is not given.

Common New Testament

And he answered them, "To you it has been given to know the secrets of the kingdom of heaven, but to them it has not been given.

Daniel Mace New Testament

to whom he answered, because you are allowed to know the mysteries of the gospel-dispensation, but to them it is not allowed.

Darby Translation

And he answering said to them, Because to you it is given to know the mysteries of the kingdom of the heavens, but to them it is not given;

Godbey New Testament

He responding said to them, Because it has been given unto you to know the mysteries of the kingdom of the heavens, but to them it has not been given.

Goodspeed New Testament

He answered, "You are permitted to know the secrets of the Kingdom of Heaven, but they are not.

John Wesley New Testament

He answered and said to them, Because to you it is given to know the mysteries of the kingdom of heaven; but to them it is not given.

Julia Smith Translation

And having answered, he said to them, For to you it was given to know the mysteries of the kingdom of the heavens, but to them it was not given.

King James 2000

He answered and said unto them, Because it is given unto you to know the mysteries of the kingdom of heaven, but to them it is not given.

Lexham Expanded Bible

And he answered [and] said to them, "To you it has been granted to know the mysteries of the kingdom of heaven, but to those [people] it has not been granted.

Modern King James verseion

He answered and said to them, Because it is given to you to know the mysteries of the kingdom of Heaven, but it is not given to them.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

He answered, and said unto them, "It is given unto you to know the secrets of the kingdom of heaven, but to them it is not given.

Moffatt New Testament

He replied, "Because it is granted you to understand the open secrets of the Realm of heaven, but it is not granted to these people.

Montgomery New Testament

"Why do you speak to them in parables?" Jesus answered. "To you it has been granted to understand the mysteries of the kingdom of heaven; but to them it has not been granted.

NET Bible

He replied, "You have been given the opportunity to know the secrets of the kingdom of heaven, but they have not.

New Heart English Bible

And he answered them, "To you it is given to know the mysteries of the Kingdom of Heaven, but it is not given to them.

Noyes New Testament

He answered and said, Because to you it hath been given to know the mysteries of the kingdom of heaven; but to them it hath not been given.

Sawyer New Testament

And he answered and said to them, Because it is given to you to know the mysteries of the kingdom of heaven, but to them it is not given;

The Emphasized Bible

And, he, answering, said, Because, unto you, hath it been given, to get to know the sacred secrets of the kingdom of the heavens, - whereas, unto them, hath it not been given.

Thomas Haweis New Testament

And he answered and said unto them, Because to you it is given to know the mysteries of the kingdom of heaven, but to them it is not given.

Twentieth Century New Testament

"To you," answered Jesus, "the knowledge of the hidden truths of the Kingdom of Heaven has been imparted, but not to those.

Webster

He answered and said to them, Because it is given to you to know the mysteries of the kingdom of heaven, but to them it is not given.

Weymouth New Testament

"Because," He replied, "while to you it is granted to know the secrets of the Kingdom of the Heavens, to them it is not.

Williams New Testament

He answered: "It is you and not they who are granted the privilege of knowing the secrets of the kingdom of heaven.

World English Bible

He answered them, "To you it is given to know the mysteries of the Kingdom of Heaven, but it is not given to them.

Worrell New Testament

And He, answering, said to them, "Because to you it has been given to know the mysteries of the Kingdom of Heaven, but to them it has not been given.

Worsley New Testament

And He answered them, saying, Because it is granted unto you to know the mysteries of the kingdom of heaven, but to them it is not granted:

Youngs Literal Translation

And he answering said to them that -- 'To you it hath been given to know the secrets of the reign of the heavens, and to these it hath not been given,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
ἀποκρίνομαι 
Apokrinomai 
Usage: 231

and said
ἔπω 
Epo 
say, speak, tell, command, bid, , vr say
Usage: 824


Usage: 0

ὅτι 
Hoti 
Usage: 764

it is given
δίδωμι 
Didomi 
Usage: 254

ὑμῖν 
Humin 
you, ye, your, not tr,
Usage: 293

to know
γινώσκω 
Ginosko 
Usage: 147

the mysteries
μυστήριον 
Musterion 
Usage: 23

of the kingdom
βασιλεία 
Basileia 
Usage: 54

of heaven
οὐρανός 
Ouranos 
Usage: 156

but
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

to them
ἐκεῖνος 
Ekeinos 
that, those, he, the same, they,
Usage: 148

it is
δίδωμι 
Didomi 
Usage: 254

not
οὐ 
Ou 
not, no, cannot ,
Usage: 1032

Devotionals

Devotionals containing Matthew 13:11

Context Readings

The Reason For The Parables

10 Then the disciples came up and asked Him, “Why do You speak to them in parables?” 11 He answered them, “Because the secrets of the kingdom of heaven have been given for you to know, but it has not been given to them. 12 For whoever has, more will be given to him, and he will have more than enough. But whoever does not have, even what he has will be taken away from him.


Cross References

1 John 2:27

The anointing you received from Him remains in you, and you don’t need anyone to teach you. Instead, His anointing teaches you about all things and is true and is not a lie; just as He has taught you, remain in Him.

1 Corinthians 2:9-10

But as it is written:

What eye did not see and ear did not hear,
and what never entered the human mind—
God prepared this for those who love Him.

Matthew 16:17

And Jesus responded, “Simon son of Jonah, you are blessed because flesh and blood did not reveal this to you, but My Father in heaven.

Matthew 19:11

But He told them, “Not everyone can accept this saying, but only those it has been given to.

Romans 16:25

Now to Him who has power to strengthen you according to my gospel and the proclamation about Jesus Christ, according to the revelation of the mystery kept silent for long ages

1 Corinthians 2:7

On the contrary, we speak God’s hidden wisdom in a mystery, a wisdom God predestined before the ages for our glory.

1 Corinthians 2:14

But the unbeliever does not welcome what comes from God’s Spirit, because it is foolishness to him; he is not able to understand it since it is evaluated spiritually.

1 John 2:20

But you have an anointing from the Holy One, and all of you have knowledge.

Psalm 25:8-9

The Lord is good and upright;
therefore He shows sinners the way.

Psalm 25:14

The secret counsel of the Lord
is for those who fear Him,
and He reveals His covenant to them.

Isaiah 29:10

For the Lord has poured out on you
an overwhelming urge to sleep;
He has shut your eyes—the prophets,
and covered your heads—the seers.

Isaiah 35:8

A road will be there and a way;
it will be called the Holy Way.
The unclean will not travel on it,
but it will be for the one who walks the path.
Even the fool will not go astray.

Matthew 11:25-26

At that time Jesus said, “I praise You, Father, Lord of heaven and earth, because You have hidden these things from the wise and learned and revealed them to infants.

Mark 4:11

He answered them, “The secret of the kingdom of God has been given to you, but to those outside, everything comes in parables

Luke 8:10

So He said, “The secrets of the kingdom of God have been given for you to know, but to the rest it is in parables, so that

Looking they may not see,
and hearing they may not understand.

Luke 10:39-42

She had a sister named Mary, who also sat at the Lord’s feet and was listening to what He said.

John 6:65

He said, “This is why I told you that no one can come to Me unless it is granted to him by the Father.”

John 7:17

If anyone wants to do His will, he will understand whether the teaching is from God or if I am speaking on My own.

Acts 16:14

A woman named Lydia, a dealer in purple cloth from the city of Thyatira, who worshiped God, was listening. The Lord opened her heart to pay attention to what was spoken by Paul.

Acts 17:11-12

The people here were more open-minded than those in Thessalonica, since they welcomed the message with eagerness and examined the Scriptures daily to see if these things were so.

1 Corinthians 4:1

A person should consider us in this way: as servants of Christ and managers of God’s mysteries.

1 Corinthians 4:7

For who makes you so superior? What do you have that you didn’t receive? If, in fact, you did receive it, why do you boast as if you hadn’t received it?

1 Corinthians 13:2

If I have the gift of prophecy
and understand all mysteries
and all knowledge,
and if I have all faith
so that I can move mountains
but do not have love, I am nothing.

1 Corinthians 15:51

Listen! I am telling you a mystery:

We will not all fall asleep,
but we will all be changed,

Ephesians 1:9

He made known to us the mystery of His will, according to His good pleasure that He planned in Him

Ephesians 1:18

I pray that the perception of your mind may be enlightened so you may know what is the hope of His calling, what are the glorious riches of His inheritance among the saints,

Ephesians 3:3-9

The mystery was made known to me by revelation, as I have briefly written above.

Ephesians 5:32

This mystery is profound, but I am talking about Christ and the church.

Ephesians 6:19

Pray also for me, that the message may be given to me when I open my mouth to make known with boldness the mystery of the gospel.

Colossians 1:26-27

the mystery hidden for ages and generations but now revealed to His saints.

Colossians 2:2

I want their hearts to be encouraged and joined together in love, so that they may have all the riches of assured understanding and have the knowledge of God’s mystery—Christ.

1 Timothy 3:9

holding the mystery of the faith with a clear conscience.

1 Timothy 3:16

And most certainly, the mystery of godliness is great:

He was manifested in the flesh,
vindicated in the Spirit,
seen by angels,
preached among the nations,
believed on in the world,
taken up in glory.

James 1:5

Now if any of you lacks wisdom, he should ask God, who gives to all generously and without criticizing, and it will be given to him.

James 1:16-18

Don’t be deceived, my dearly loved brothers.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain