Parallel Verses

Holman Bible

The secret counsel of the Lord
is for those who fear Him,
and He reveals His covenant to them.

New American Standard Bible

The secret of the Lord is for those who fear Him,
And He will make them know His covenant.

King James Version

The secret of the LORD is with them that fear him; and he will shew them his covenant.

International Standard Version

The intimate counsel of the LORD is for those who fear him so they may know his covenant.

A Conservative Version

The friendship of LORD is with those who fear him, and he will show them his covenant.

American Standard Version

The friendship of Jehovah is with them that fear him; And he will show them his covenant.

Amplified


The secret [of the wise counsel] of the Lord is for those who fear Him,
And He will let them know His covenant and reveal to them [through His word] its [deep, inner] meaning.

Bible in Basic English

The secret of the Lord is with those in whose hearts is the fear of him; he will make his agreement clear to them.

Darby Translation

The secret of Jehovah is with them that fear him, that he may make known his covenant to them.

Julia Smith Translation

The secret of Jehovah to them fearing him; and his covenant he will cause them to know.

King James 2000

The secret of the LORD is with them that fear him; and he will show them his covenant.

Lexham Expanded Bible

Intimate fellowship with Yahweh [is] for those who fear him, and [he] makes known his covenant to them.

Modern King James verseion

The secret of Jehovah is with those who fear Him; and He will show them His covenant.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

The secret of the LORD is among them that fear him, and he showeth them his covenant.

NET Bible

The Lord's loyal followers receive his guidance, and he reveals his covenantal demands to them.

New Heart English Bible

The friendship of the LORD is with those who fear him. He will show them his covenant.

The Emphasized Bible

Intimacy with Yahweh, have they who revere him, His covenant also, he letteth them know.

Webster

The secret of the LORD is with them that fear him; and he will show them his covenant.

World English Bible

The friendship of Yahweh is with those who fear him. He will show them his covenant.

Youngs Literal Translation

The secret of Jehovah is for those fearing Him, And His covenant -- to cause them to know.

Devotionals

Devotionals about Psalm 25:14

References

Images Psalm 25:14

Prayers for Psalm 25:14

Context Readings

Dependence On The Lord

13 He will live a good life,
and his descendants will inherit the land.
14 The secret counsel of the Lord
is for those who fear Him,
and He reveals His covenant to them.
15 My eyes are always on the Lord,
for He will pull my feet out of the net.


Cross References

John 7:17

If anyone wants to do His will, he will understand whether the teaching is from God or if I am speaking on My own.

Genesis 18:17-19

Then the Lord said, “Should I hide what I am about to do from Abraham?

Proverbs 3:32

for the devious are detestable to the Lord,
but He is a friend to the upright.

Genesis 17:13

a slave born in your house, as well as one purchased with money, must be circumcised. My covenant will be marked in your flesh as an everlasting covenant.

Deuteronomy 4:13

He declared His covenant to you. He commanded you to follow the Ten Commandments, which He wrote on two stone tablets.

Jeremiah 13:18

Say to the king and the queen mother:
Take a humble seat,
for your glorious crowns
have fallen from your heads.

Jeremiah 31:31-34

“Look, the days are coming”—this is the Lord’s declaration—“when I will make a new covenant with the house of Israel and with the house of Judah.

Matthew 13:11-12

He answered them, “Because the secrets of the kingdom of heaven have been given for you to know, but it has not been given to them.

John 14:17

He is the Spirit of truth. The world is unable to receive Him because it doesn’t see Him or know Him. But you do know Him, because He remains with you and will be in you.

John 14:21-23

The one who has My commands and keeps them is the one who loves Me. And the one who loves Me will be loved by My Father. I also will love him and will reveal Myself to him.”

John 15:15

I do not call you slaves anymore, because a slave doesn’t know what his master is doing. I have called you friends, because I have made known to you everything I have heard from My Father.

John 17:6

I have revealed Your name
to the men You gave Me from the world.
They were Yours, You gave them to Me,
and they have kept Your word.

Romans 11:26-27

And in this way all Israel will be saved, as it is written:

The Liberator will come from Zion;
He will turn away godlessness from Jacob.

1 Corinthians 2:14

But the unbeliever does not welcome what comes from God’s Spirit, because it is foolishness to him; he is not able to understand it since it is evaluated spiritually.

Ephesians 1:9

He made known to us the mystery of His will, according to His good pleasure that He planned in Him

Ephesians 1:18

I pray that the perception of your mind may be enlightened so you may know what is the hope of His calling, what are the glorious riches of His inheritance among the saints,

Colossians 3:3

For you have died, and your life is hidden with the Messiah in God.

Revelation 2:17

“Anyone who has an ear should listen to what the Spirit says to the churches. I will give the victor some of the hidden manna. I will also give him a white stone, and on the stone a new name is inscribed that no one knows except the one who receives it.

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain