Parallel Verses

Moffatt New Testament

The Realm of heaven is like treasure hidden in a field; the man who finds it hides it and in his delight goes and sells all he possesses and buys that field.

New American Standard Bible

The kingdom of heaven is like a treasure hidden in the field, which a man found and hid again; and from joy over it he goes and sells all that he has and buys that field.

King James Version

Again, the kingdom of heaven is like unto treasure hid in a field; the which when a man hath found, he hideth, and for joy thereof goeth and selleth all that he hath, and buyeth that field.

Holman Bible

“The kingdom of heaven is like treasure, buried in a field, that a man found and reburied. Then in his joy he goes and sells everything he has and buys that field.

International Standard Version

"The kingdom from heaven is like treasure hidden in a field that a man found and hid. In his excitement he went and sold everything he had and bought that field."

A Conservative Version

Again the kingdom of the heavens is like a treasure hidden in the field, which a man having found, he hid. And from the joy of it, he goes and sells all, as many things as he has, and buys that field.

American Standard Version

The kingdom of heaven is like unto a treasure hidden in the field; which a man found, and hid; and in his joy he goeth and selleth all that he hath, and buyeth that field.

Amplified

“The kingdom of heaven is like a [very precious] treasure hidden in a field, which a man found and hid again; then in his joy he goes and sells all he has and buys that field [securing the treasure for himself].

An Understandable Version

"The kingdom of heaven is similar to a person finding a treasure hidden in a field. After finding it, he was so happy he hid it [again], then went out and sold everything he owned so he could buy that field.

Anderson New Testament

Again, the kingdom of heaven is like a treasure hid in a field, which, when a man finds it, he hides; and for the joy it gives, he goes and sells all that he has, and buys that field.

Bible in Basic English

The kingdom of heaven is like a secret store of wealth in a field, which a man came across and put back again; and in his joy he goes and gives all he has, to get that field.

Common New Testament

"Again, the kingdom of heaven is like treasure hidden in a field, which a man found and hid; and then in his joy over it he goes and sells all that he has and buys that field.

Daniel Mace New Testament

Again, the kingdom of heaven is like a treasure hid in a field: a man finds this treasure and buries it again, then goes in great joy, sells all that he hath, and purchases that field.

Darby Translation

The kingdom of the heavens is like a treasure hid in the field, which a man having found has hid, and for the joy of it goes and sells all whatever he has, and buys that field.

Godbey New Testament

The kingdom of the heavens is like unto a treasure having been hidden in a field; which a man having found, concealed; and from his joy he goes and sells all things so many as he has, and buys that field.

Goodspeed New Testament

"The Kingdom of Heaven is like a hoard of money, buried in a field, which a man found, and buried again. And he was overjoyed, and went and sold everything he had and bought the field.

John Wesley New Testament

Again, the kingdom of heaven is like treasure hid in a field, which a man having found hideth, and for joy thereof goeth and selleth all that he hath, and buyeth that field.

Julia Smith Translation

Again, the kingdom of the heavens is like to a treasure hid in the field; which a man finding, concealed, and from his joy, he retires, and all things which he has he sells, and he purchases that field.

King James 2000

Again, the kingdom of heaven is like unto treasure hid in a field; which when a man has found, he hides, and for joy thereof goes and sells all that he has, and buys that field.

Lexham Expanded Bible

"The kingdom of heaven is like treasure hidden in a field, that a man found [and] concealed, and in his joy he goes and sells everything that he has and buys that field.

Modern King James verseion

Again, the kingdom of Heaven is like treasure hidden in a field, which when a man has found it, he hides it, and for the joy of it goes and sells all that he has, and buys that field.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

"Again, the kingdom of heaven is like unto treasure hid in the field, the which a man findeth and hideth it: and for joy thereof goeth and selleth all that he hath, and buyeth that field.

Montgomery New Testament

"The kingdom of heaven is like a treasure buried in the ground, which a man finds but buries again, and then in his joy goes and sells all that he has and buys that land.

NET Bible

"The kingdom of heaven is like a treasure, hidden in a field, that a person found and hid. Then because of joy he went and sold all that he had and bought that field.

New Heart English Bible

"The Kingdom of Heaven is like a treasure hidden in the field, which a man found, and hid. In his joy, he goes and sells all that he has, and buys that field.

Noyes New Testament

The kingdom of heaven is like a treasure hid in a field, which a man found and hid; and for joy thereof he goeth and selleth all that he hath, and buyeth that field.

Sawyer New Testament

The kingdom of heaven is like a treasure hid in a field, which a man found, and concealed, and went away with joy, and sold all that he had and bought that field.

The Emphasized Bible

The kingdom of the heavens is like unto, a treasure hid in the field, which a man, finding, hid, - and, by reason of his joy, withdraweth and selleth whatsoever he hath, and buyeth that field.

Thomas Haweis New Testament

Again, the kingdom of heaven is like a treasure hid in a field: which when a man findeth, he hideth, and for joy thereof, goeth away and selleth all that he hath, and buyeth that field.

Twentieth Century New Testament

The Kingdom of Heaven is like a treasure hidden in a field, which a man found and hid again, and then, in his delight, went and sold everything that he had, and bought that field.

Webster

Again, the kingdom of heaven is like treasure hid in a field; which, when a man hath found, he hideth, and for joy thereof goeth and selleth all that he hath, and buyeth that field.

Weymouth New Testament

"The Kingdom of the Heavens is like treasure buried in the open country, which a man finds, but buries again, and, in his joy about it, goes and sells all he has and buys that piece of ground.

Williams New Testament

"The kingdom of heaven is like a pot of gold which was buried in a field, which a man found and buried again; and for joy over it he went and sold all he had and bought that field.

World English Bible

"Again, the Kingdom of Heaven is like a treasure hidden in the field, which a man found, and hid. In his joy, he goes and sells all that he has, and buys that field.

Worrell New Testament

"Again, the Kingdom of Heaven is like a treasure hidden in the field, which a man found and hid; and in his joy he goes and sells all that he has, and buys that field.

Worsley New Testament

Again, the kingdom of heaven is like treasure hid in a field, which a man having found conceals, and being rejoiced at it goes and sells all that he has, and purchases that field.

Youngs Literal Translation

'Again, the reign of the heavens is like to treasure hid in the field, which a man having found did hide, and from his joy goeth, and all, as much as he hath, he selleth, and buyeth that field.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
πάλιν 
Palin 
Usage: 120

the kingdom
βασιλεία 
Basileia 
Usage: 54

of heaven
οὐρανός 
Ouranos 
Usage: 156

is
ἐστί 
Esti 
is, are, was, be, have, not tr, , vr is
Usage: 585

ὅμοιος 
Homoios 
Usage: 26

θησαυρός 
thesauros 
Usage: 4

hid
κρύπτω 
Krupto 
Usage: 10

in
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

a field
G68
ἀγρός 
Agros 
Usage: 14

the which
ὅς ἥ ὅ 
Hos 
Usage: 980

when a man
ἄνθρωπος 
Anthropos 
man, not tr,
Usage: 316

εὑρίσκω 
heurisko 
find,
Usage: 130

he hideth
κρύπτω 
Krupto 
Usage: 10

and





and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Usage: 0
Usage: 0

for
ἀπό 
Apo 
from, of, out of, for, off, by, at, in, since 9, on, not tr., .
Usage: 490

joy
χαρά 
Chara 
Usage: 44


Usage: 0

ὑπάγω 
Hupago 
go, go way, go away, get thee, depart, get thee hence
Usage: 26

πωλέω 
Poleo 
sell, be sold
Usage: 12

all
πᾶς 
Pas 
Usage: 704

ὅσος 
Hosos 
ἐκεῖνος 
Ekeinos 
Usage: 76
Usage: 148

he hath
ἔχω 
Echo 
have, be, need , , vr have
Usage: 479

G59
ἀγοράζω 
Agorazo 
Usage: 21

References

American

Fausets

Hastings

Context Readings

The Parable Of The Treasure Hidden In A Field

43 Then the just will shine like the sun in the Realm of their Father. He who has an ear, let him listen to this. 44 The Realm of heaven is like treasure hidden in a field; the man who finds it hides it and in his delight goes and sells all he possesses and buys that field. 45 Again, the Realm of heaven is like a trader in search of fine pearls;

Cross References

Colossians 3:3-4

for you died and your life is hidden with Christ in God.

Revelation 3:18

I advise you to buy from me gold refined in the fire, that you may be rich, white raiment to clothe you and prevent the shame of your nakedness from being seen, and salve to rub on your eyes, that you may see.

Matthew 6:21

For where your treasure lies, your heart will lie there too.

Colossians 2:3

in whom all the treasures of wisdom and knowledge lie hidden!

Hebrews 10:34

for you did sympathize with the prisoners, and you took the confiscation of your own belongings cheerfully, conscious that elsewhere you had higher, you had lasting, possessions.

Hebrews 11:24-26

It was by faith that Moses refused, when he had grown up, to be called the son of Pharaoh's daughter;

Matthew 13:24

He put another parable before them. "The Realm of heaven," he said, "is like a man who sowed good seed in his field,

Matthew 19:21

Jesus said to him, "If you want to be perfect, go and sell your property, give the money to the poor and you shall have treasure in heaven; then come and follow me."

Matthew 19:27

Then Peter replied, "Well, we have left our all and followed you. Now what are we to get?"

Matthew 19:29

Everyone who has left brothers or sisters or father or mother or wife or children or lands or houses for my name's sake will get a hundred times as much and inherit life eternal.

Luke 14:33

So with everyone of you who will not part with all his goods he cannot be a disciple of mine.

Luke 18:23-24

But when he heard that, he was vexed, for he was extremely rich.

Luke 19:6-8

He came down at once and welcomed him gladly.

John 6:35

Jesus said, "I am the bread of life; he who comes to me will never be hungry, and he who believes in me will never be thirsty again.

Acts 2:44-47

The believers all kept together; they shared all they had with one another,

Acts 4:32-35

[Relocated to before vs 34] Now there was but one heart and soul among the multitude of the believers; not one of them considered anything his personal property, they shared all they had with one another.

1 Corinthians 2:9-10

No, as it is written, what no eye has ever seen, what no ear has ever heard, what never entered the mind of man, God has prepared all that for those who love him.

Philippians 3:7-9

But for Christ's sake I have learned to count my former gains a loss;

Colossians 3:16

Let the inspiration of Christ dwell in your midst with all its wealth of wisdom; teach and train one another with the music of psalms, with hymns, and songs of the spiritual life; praise God with thankful hearts.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain