Parallel Verses
Moffatt New Testament
Have you understood all this?" They said to him, "Yes."
New American Standard Bible
King James Version
Jesus saith unto them, Have ye understood all these things? They say unto him, Yea, Lord.
Holman Bible
“Yes,” they told Him.
International Standard Version
"Do you understand all these things?" They told him, "Yes."
A Conservative Version
Jesus says to them, Have ye understood all these things? They say to him, Yes, Lord.
American Standard Version
Have ye understood all these things? They say unto him, Yea.
Amplified
An Understandable Version
"Have you understood all these things?" [Jesus asked]. "Yes," they said to Him.
Anderson New Testament
Jesus said to them: Have you understood all these things? They said to him: Yes, Lord.
Bible in Basic English
Are all these things now clear to you? They say to him, Yes.
Common New Testament
Jesus asked, "Have you understood all these things?" "Yes," they said to him.
Daniel Mace New Testament
Then Jesus said to them, have ye understood all this?
Darby Translation
Jesus says to them, Have ye understood all these things? They say to him, Yea, Lord.
Godbey New Testament
Do you understand all these things? They say to Him, Yea.
Goodspeed New Testament
"Do you understand all this?" They said to him, "Yes."
John Wesley New Testament
Jesus saith to them, Have ye understood all these things? They say to him, Yea, Lord.
Julia Smith Translation
Jesus says to them, Have ye understood all these? They say to him, Yes, Lord.
King James 2000
Jesus said unto them, Have you understood all these things? They say unto him, Yea, Lord.
Lexham Expanded Bible
"Have you understood all these [things]?" They said to him, "Yes."
Modern King James verseion
Jesus said to them, Have you understood all these things? They said to Him, Yes, Lord.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Jesus said unto them, "Understand ye all these things?" They said, "Yea, Lord."
Montgomery New Testament
"Have you understood all this?" he asked. "We have," they answered him.
NET Bible
"Have you understood all these things?" They replied, "Yes."
New Heart English Bible
"Have you understood all these things?" They answered him, "Yes, Lord."
Noyes New Testament
Did ye understand all these things? They say to him, Yea.
Sawyer New Testament
Have you understood all these thing? They said to him, Yes, Lord.
The Emphasized Bible
Have ye understood all these things? They say unto him, Yea!
Thomas Haweis New Testament
Jesus saith unto them, Have ye understood all these things?
Twentieth Century New Testament
Have you understood all this?" Jesus asked. "Yes," they answered.
Webster
Jesus saith to them, Have ye understood all these things? They say to him, Yes, Lord.
Weymouth New Testament
"Have you understood all this?" He asked. "Yes," they said.
Williams New Testament
"Do you understand all these stories?" They answered Him, "Yes."
World English Bible
Jesus said to them, "Have you understood all these things?" They answered him, "Yes, Lord."
Worrell New Testament
"Did ye understand all these things?" They say to Him, "Yes;"
Worsley New Testament
Then saith Jesus unto them, Did ye understand all these? they say unto Him, Yes, Lord: and He said unto them,
Youngs Literal Translation
Jesus saith to them, 'Did ye understand all these?' They say to him, 'Yes, sir.'
Themes
End of the world » What the end of the world is likened to
Jesus Christ » Kingdom of » Its nature
Jesus Christ » History of » Parable of the tares and other teachings (in galilee)
Interlinear
Pas
Tauta
References
Fausets
Word Count of 37 Translations in Matthew 13:51
Verse Info
Context Readings
The Parable Of The Dragnet
50 and fling them into the furnace of fire; there men will wail and gnash their teeth. 51 Have you understood all this?" They said to him, "Yes." 52 So he said to them, "Well then, every scribe who has become a disciple of the Realm of heaven is like a householder who produces what is new and what is old from his stores."
Phrases
Names
Cross References
Matthew 13:11
He replied, "Because it is granted you to understand the open secrets of the Realm of heaven, but it is not granted to these people.
Matthew 13:19
When anyone hears the word of the Realm and does not understand it, the evil one comes and snatches away what has been sown in his heart; that is the man who is sown 'on the road.'
Matthew 15:17
Do you not see how all that enters the mouth passes into the belly and is then thrown out into the drain,
Matthew 16:11
Why do you not see that I was not speaking to you about bread? No, beware of the leaven of the Pharisees and Sadducees."
Matthew 24:15
So when you see the appalling Horror spoken of by the prophet Daniel, standing erect in the holy place (let the reader note this),
Mark 4:34
he never spoke to them except by way of parable, but in private he explained everything to his own disciples.
Mark 7:18
He said to them, "So you do not understand, either? Do you not see how nothing outside a man can defile him by entering him?
Mark 8:17-18
He noted this and said to them, "Why do you argue you have no bread? Do you not see, do you not understand, even yet? Are you still dull of heart?
Luke 9:44-45
"Let these words sink into your ears: 'the Son of man is to be betrayed into the hands of men.'"
Acts 8:30-31
When Philip ran up, he heard him reading the prophet Isaiah. "Do you really understand what you are reading?"
1 John 5:20
We know that the Son of God has come, and has given us insight to know Him who is the Real God; and we are in Him who is real, even in his Son Jesus Christ. This is the real God, this is life eternal.