Parallel Verses
Lexham Expanded Bible
And they were imploring him that they might only touch the edge of his cloak, and all those who touched [it] were cured.
New American Standard Bible
and they implored Him that they might just touch
King James Version
And besought him that they might only touch the hem of his garment: and as many as touched were made perfectly whole.
Holman Bible
They were begging Him that they might only touch the tassel on His robe. And as many as touched it were made perfectly well.
International Standard Version
They kept begging him to let them touch just the tassel of his garment, and everyone who touched it was completely healed.
A Conservative Version
And they besought him that they might only touch the hem of his garment. And as many as touched were healed.
American Standard Version
and they besought him that they might only touch the border of his garment: and as many as touched were made whole.
Amplified
and they begged Him to let them merely touch the fringe of His robe; and all who touched it were perfectly restored.
An Understandable Version
They begged Him that they might only touch the edge of His robe. And all those who got to touch it were made well.
Anderson New Testament
and besought him that they might only touch the fringe of his mantle; and as many as touched were perfectly saved.
Bible in Basic English
With the request that they might only put their hands on the edge of his robe: and all those who did so were made well.
Common New Testament
and begged him that they might only touch the fringe of his garment; and as many as touched it were made well.
Daniel Mace New Testament
praying him to let them only touch the hem of his garment: and as many as touch'd it were made perfectly whole.
Darby Translation
and besought him that they might only touch the hem of his garment; and as many as touched were made thoroughly well.
Godbey New Testament
and they continued to intreat Him that they should only touch the hem of His garment: and so many as touched were thoroughly saved.
Goodspeed New Testament
and they begged him to let them touch just the tassel of his cloak, and all who touched it were cured.
John Wesley New Testament
that they might touch but the hem of his garment: and as many as touched were made perfectly whole.
Julia Smith Translation
And besought him that they might only touch the hem of his garment: and as many as touched were saved from danger.
King James 2000
And besought him that they might only touch the hem of his garment: and as many as touched were made perfectly whole.
Modern King James verseion
And they begged Him that they might only touch the hem of His robe. And as many as touched were made perfectly whole.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
and besought him, that they might touch the hem of his vesture only. And as many as touched it, were made whole.
Moffatt New Testament
and begging him to let them touch the mere tassel of his robe ??and all who touched it got perfectly well.
Montgomery New Testament
and kept begging him to let them touch the tassel of his cloak??nd all who touched were completely cured.
NET Bible
They begged him if they could only touch the edge of his cloak, and all who touched it were healed.
New Heart English Bible
and they begged him that they might just touch the fringe of his garment. As many as touched it were made whole.
Noyes New Testament
and besought him that they might only touch the fringe of his garment; and as many as touched were made well.
Sawyer New Testament
and requested of him that they might only touch the fringe of his garment; and as many as touched it were entirely cured.
The Emphasized Bible
and were beseeching him, that they might, only, touch the border of his mantle, and, as many as touched, were made quite well.
Thomas Haweis New Testament
and they besought him that they might only touch the fringe of his garment: and as many as touched it were cured.
Twentieth Century New Testament
Begging him merely to let them touch the tassel of his cloak; and all who touched were made perfectly well.
Webster
And besought him that they might only touch the hem of his garment: and as many as touched were restored to health.
Weymouth New Testament
and they entreated Him that they might but touch the tassel of His outer garment; and all who did so were restored to perfect health.
Williams New Testament
and they continued to beg Him to let them touch just the tassel on His coat, and all who barely touched it were completely cured.
World English Bible
and they begged him that they might just touch the fringe of his garment. As many as touched it were made whole.
Worrell New Testament
and they were beseeching Him, that they might only touch the border of His garment; and as many as touched it were made thoroughly well.
Worsley New Testament
and intreated Him that they might but touch the border of his garment; and as many as touched Him were made perfectly well.
Youngs Literal Translation
and were calling on him that they might only touch the fringe of his garment, and as many as did touch were saved.
Themes
Christ » Touched by others » Brought healing to those who touched him
Christ » Faith in, great » The diseased
Contact » With Christ » Brought healing to those who touched him
Faith » Instances of faith in Christ » The sick people of gennesaret
Faith » Great, example of » The diseased
Faith's touch » Brought healing to those who touched him
Great » Faith, examples of » The diseased
Jesus Christ » History of » Walks on the lake (lake galilee)
Jesus Christ » Miracles of » Healing of the diseased people in the land of gennesaret
Miracles » Jesus was followed on account of
Personal contact » Contact with Christ » Brought healing to those who touched him
Salutations » Often accompanied by » Touching the hem of the garment
Sickness » Christ healed » Through the touch of his garment
Touch » Faith's » Contact with Christ, brought healing to those who touched him
Interlinear
Parakaleo
himation
References
Word Count of 37 Translations in Matthew 14:36
Verse Info
Context Readings
Many Healed At Gennesaret
35 And [when] the men of that place recognized him, they sent [word] into that whole surrounding region, and they brought to him all those {who were sick}. 36 And they were imploring him that they might only touch the edge of his cloak, and all those who touched [it] were cured.
Phrases
Cross References
Mark 3:10
For he had healed many, so that all those who {were suffering from diseases} pressed about him in order that they could touch him.
Luke 6:19
And the whole crowd was seeking to touch him, because power was going out from him and healing [them] all.
Matthew 9:20-21
And behold, a woman who had been suffering with a hemorrhage twelve years approached from behind [and] touched the edge of his cloak,
Exodus 28:33-43
And you will make on its hem pomegranates of blue and purple and crimson [yarns] on its hem all around and bells of gold in the midst of them all around,
Numbers 15:38-39
"Speak to the {Israelites}, and tell them to make for themselves tassels on the hems of their garments throughout their generations and to put a blue cord on the tassel of the hem.
Matthew 23:5
And they do all their deeds in order to be seen by people, for they make their phylacteries broad and make their tassels long.
John 6:37
Everyone whom the Father gives to me will come to me, and the one who comes to me I will never throw out,
John 7:23
If a man receives circumcision on the Sabbath so that the law of Moses would not be broken, are you angry with me because I made a whole man well on the Sabbath?
Acts 3:16
And on the basis of faith in his name, his name has made this man strong, whom you see and know, and the faith [that is] through him has given him this perfect health in the presence of you all.
Acts 4:9-10
if we are being examined today concerning a good deed [done to] a sick man--by what [means] this man was healed--
Acts 4:14-16
And [because they] saw the man who had been healed standing there with them, they had nothing to say in return.
Acts 19:11-12
And God was performing {extraordinary} miracles by the hands of Paul,