Parallel Verses
Lexham Expanded Bible
And they do all their deeds in order to be seen by people, for they make their phylacteries broad and make their tassels long.
New American Standard Bible
King James Version
But all their works they do for to be seen of men: they make broad their phylacteries, and enlarge the borders of their garments,
Holman Bible
International Standard Version
"They do everything to be seen by people. They increase the size of their phylacteries and lengthen the tassels of their garments.
A Conservative Version
But all their works they do in order to be seen by men. And they make broad their phylacteries, and enlarge the hems of their garments.
American Standard Version
But all their works they do to be seen of men: for they make broad their phylacteries, and enlarge the borders of their garments ,
Amplified
An Understandable Version
But they do all their deeds just to be seen by people. They wear elaborate Scripture texts displayed on their clothing and enlarge [conspicuously] the fringes of their robes.
Anderson New Testament
And they do all their works for the purpose of being seen by men. They make their amulets broad, and enlarge the fringes of their mantles.
Bible in Basic English
But all their works they do so as to be seen by men: for they make wide their phylacteries, and the edges of their robes,
Common New Testament
But they do all their works to be seen by men; for they make their phylacteries broad and the tassels of their garments long.
Daniel Mace New Testament
their phylacterys are broader, and the fringes of their garments are larger than those of others:
Darby Translation
And all their works they do to be seen of men: for they make broad their phylacteries and enlarge the borders of their garments,
Godbey New Testament
And they do all their works to be seen by the people: for they broaden their phylacteries, and enlarge the borders of their garments,
Goodspeed New Testament
They do everything they do to have men see it. They wear wide Scripture texts as charms, and they wear large tassels,
John Wesley New Testament
But all their works they do, to be seen of men: they make broad their phylacteries, and inlarge the fringes of their garments.
Julia Smith Translation
And all their works do they, to be seen by men: and make broad their preservatives, and enlarge the border of their garments
King James 2000
But all their works they do to be seen of men: they make broad their phylacteries, and enlarge the borders of their garments,
Modern King James verseion
But they do all their works in order to be seen of men. They make their phylacteries broad and enlarge the borders of their garments.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
All their works they do, for to be seen of men. They set abroad their phylacteries, and make large borders on their garments,
Moffatt New Testament
Besides, all they do is done to catch the notice of men; they make their phylacteries broad, they wear large tassels,
Montgomery New Testament
"For they do all their good deeds to be gazed on of men. They widen their phylacteries,
NET Bible
They do all their deeds to be seen by people, for they make their phylacteries wide and their tassels long.
New Heart English Bible
But all their works they do to be seen by others. They make their tefillin broad and enlarge the fringe of their garments,
Noyes New Testament
And all their works they do to be observed by men. They make broad their phylacteries, and enlarge their fringes,
Sawyer New Testament
And they do all their works to be seen by men. For they make broad their prayer fillets, and enlarge the fringes,
The Emphasized Bible
But, all their works, they do, to be gazed at, by men, - for they make broad their amulets, and make large their fringes,
Thomas Haweis New Testament
And all their works they do to be seen of men: they make their phylacteries broad, and deepen the fringes of their garments,
Twentieth Century New Testament
All their actions are done to attract attention. They widen their phylacteries, and increase the size of their tassels,
Webster
But all their works they do to be seen by men: they make broad their phylacteries, and enlarge the borders of their garments,
Weymouth New Testament
And everything they do they do with a view to being observed by men; for they widen their phylacteries and make the tassels large,
Williams New Testament
They do what they do to attract people's attention. They wear on their coats Scripture texts in big letters, and they wear large tassels,
World English Bible
But all their works they do to be seen by men. They make their phylacteries broad, enlarge the fringes of their garments,
Worrell New Testament
But all their works they do with the view to be seen by men; for they make broad their phylacteries and enlarge their fringes;
Worsley New Testament
but they do all their works to be seen by men; they make their phylacteries broad, and enlarge the fringes of their garments,
Youngs Literal Translation
'And all their works they do to be seen by men, and they make broad their phylacteries, and enlarge the fringes of their garments,
Themes
Display » In religious service
Eyes » The jews » Wore their phylacteries between
Fringes » Made broad by the pharisees
Garments » Scribes and pharisees condemned for making broad the borders of
Hyke or upper garment » The jews condemned for making broad the borders of
Hypocrites » Described as » Ostentatious
Ostentation » In religious service
Pharisees » Hypocrisy of, reproved » By jesus
Pharisees » Made broad their phylacteries, &c
Phylacteries » Frontlets worn to preserve the law in memory
Remembrance » The duty of remembering » Fringes of remembrance used upon garments
Topics
Interlinear
De
Pas
him, his, their, he, her, they, same, himself,
him, his, their, he, her, they, same, himself,
Usage: 0
Usage: 0
References
American
Easton
Fausets
Hastings
Word Count of 37 Translations in Matthew 23:5
Verse Info
Context Readings
Seven Woes Pronounced On The Scribes And Pharisees
4 And they tie up heavy burdens and put [them] on people's shoulders, but [they] themselves are not willing with their finger to move them 5 And they do all their deeds in order to be seen by people, for they make their phylacteries broad and make their tassels long. 6 And they love the place of honor at banquets and the best seats in the synagogues
Phrases
Names
Cross References
Deuteronomy 6:8
And you shall bind them as a sign on your hand, and they shall be as an emblem between your eyes.
Matthew 9:20
And behold, a woman who had been suffering with a hemorrhage twelve years approached from behind [and] touched the edge of his cloak,
Exodus 13:9
And it will be as a sign on your hand and as a memorial between your eyes so that the law of Yahweh will be in your mouth, that with a strong hand Yahweh brought you out from Egypt.
Deuteronomy 22:12
"You shall make tassels for yourselves on the four corners of your clothing with which you cover [yourself].
Matthew 6:1-16
"And take care not to practice your righteousness before people to be seen by them; {otherwise} you have no reward from your Father who is in heaven.
John 5:44
How are you able to believe, [if you] accept glory from one another, and do not seek the glory [which is] from the only God?
Numbers 15:38-39
"Speak to the {Israelites}, and tell them to make for themselves tassels on the hems of their garments throughout their generations and to put a blue cord on the tassel of the hem.
Deuteronomy 11:18
"And you shall put these, my words, on your heart and on your inner self, and you shall bind them as a sign on your hand and let them be as an emblem between your eyes.
2 Kings 10:16
Then he said, "Come with me! Look at my zeal for Yahweh!" So he let him ride in his chariot.
Proverbs 3:3
May loyal love and truth not forsake you; bind them around your neck, write them upon your heart.
Proverbs 6:21-23
Bind them on your heart continually; tie them upon your neck.
Luke 16:15
And he said to them, "You are the ones who justify themselves in the sight of men, but God knows your hearts! For [what is] [considered] exalted among men [is] an abomination in the sight of God.
Luke 20:47-1
who devour the houses of widows and pray lengthy [prayers] for the sake of appearance. These will receive more severe condemnation!"
John 7:18
The one who speaks from himself seeks his own glory. But the one who seeks the glory of the one who sent him--this one is true, and there is no unrighteousness in him.
John 12:43
For they loved the praise of men more than praise from God.
Philippians 1:15
Some even because of envy and strife preach Christ, but some also because of good will.
Philippians 2:3
[Do] nothing according to selfish ambition or according to empty conceit, but in humility considering one another better than yourselves,
2 Thessalonians 2:4
who opposes and who exalts himself over every so-called god or object of worship, so that he sits down in the temple of God, proclaiming that he himself is God.