Parallel Verses
Moffatt New Testament
and begging him to let them touch the mere tassel of his robe ??and all who touched it got perfectly well.
New American Standard Bible
and they implored Him that they might just touch
King James Version
And besought him that they might only touch the hem of his garment: and as many as touched were made perfectly whole.
Holman Bible
They were begging Him that they might only touch the tassel on His robe. And as many as touched it were made perfectly well.
International Standard Version
They kept begging him to let them touch just the tassel of his garment, and everyone who touched it was completely healed.
A Conservative Version
And they besought him that they might only touch the hem of his garment. And as many as touched were healed.
American Standard Version
and they besought him that they might only touch the border of his garment: and as many as touched were made whole.
Amplified
and they begged Him to let them merely touch the fringe of His robe; and all who touched it were perfectly restored.
An Understandable Version
They begged Him that they might only touch the edge of His robe. And all those who got to touch it were made well.
Anderson New Testament
and besought him that they might only touch the fringe of his mantle; and as many as touched were perfectly saved.
Bible in Basic English
With the request that they might only put their hands on the edge of his robe: and all those who did so were made well.
Common New Testament
and begged him that they might only touch the fringe of his garment; and as many as touched it were made well.
Daniel Mace New Testament
praying him to let them only touch the hem of his garment: and as many as touch'd it were made perfectly whole.
Darby Translation
and besought him that they might only touch the hem of his garment; and as many as touched were made thoroughly well.
Godbey New Testament
and they continued to intreat Him that they should only touch the hem of His garment: and so many as touched were thoroughly saved.
Goodspeed New Testament
and they begged him to let them touch just the tassel of his cloak, and all who touched it were cured.
John Wesley New Testament
that they might touch but the hem of his garment: and as many as touched were made perfectly whole.
Julia Smith Translation
And besought him that they might only touch the hem of his garment: and as many as touched were saved from danger.
King James 2000
And besought him that they might only touch the hem of his garment: and as many as touched were made perfectly whole.
Lexham Expanded Bible
And they were imploring him that they might only touch the edge of his cloak, and all those who touched [it] were cured.
Modern King James verseion
And they begged Him that they might only touch the hem of His robe. And as many as touched were made perfectly whole.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
and besought him, that they might touch the hem of his vesture only. And as many as touched it, were made whole.
Montgomery New Testament
and kept begging him to let them touch the tassel of his cloak??nd all who touched were completely cured.
NET Bible
They begged him if they could only touch the edge of his cloak, and all who touched it were healed.
New Heart English Bible
and they begged him that they might just touch the fringe of his garment. As many as touched it were made whole.
Noyes New Testament
and besought him that they might only touch the fringe of his garment; and as many as touched were made well.
Sawyer New Testament
and requested of him that they might only touch the fringe of his garment; and as many as touched it were entirely cured.
The Emphasized Bible
and were beseeching him, that they might, only, touch the border of his mantle, and, as many as touched, were made quite well.
Thomas Haweis New Testament
and they besought him that they might only touch the fringe of his garment: and as many as touched it were cured.
Twentieth Century New Testament
Begging him merely to let them touch the tassel of his cloak; and all who touched were made perfectly well.
Webster
And besought him that they might only touch the hem of his garment: and as many as touched were restored to health.
Weymouth New Testament
and they entreated Him that they might but touch the tassel of His outer garment; and all who did so were restored to perfect health.
Williams New Testament
and they continued to beg Him to let them touch just the tassel on His coat, and all who barely touched it were completely cured.
World English Bible
and they begged him that they might just touch the fringe of his garment. As many as touched it were made whole.
Worrell New Testament
and they were beseeching Him, that they might only touch the border of His garment; and as many as touched it were made thoroughly well.
Worsley New Testament
and intreated Him that they might but touch the border of his garment; and as many as touched Him were made perfectly well.
Youngs Literal Translation
and were calling on him that they might only touch the fringe of his garment, and as many as did touch were saved.
Themes
Christ » Touched by others » Brought healing to those who touched him
Christ » Faith in, great » The diseased
Contact » With Christ » Brought healing to those who touched him
Faith » Instances of faith in Christ » The sick people of gennesaret
Faith » Great, example of » The diseased
Faith's touch » Brought healing to those who touched him
Great » Faith, examples of » The diseased
Jesus Christ » History of » Walks on the lake (lake galilee)
Jesus Christ » Miracles of » Healing of the diseased people in the land of gennesaret
Miracles » Jesus was followed on account of
Personal contact » Contact with Christ » Brought healing to those who touched him
Salutations » Often accompanied by » Touching the hem of the garment
Sickness » Christ healed » Through the touch of his garment
Touch » Faith's » Contact with Christ, brought healing to those who touched him
Interlinear
Parakaleo
himation
References
Word Count of 37 Translations in Matthew 14:36
Verse Info
Context Readings
Many Healed At Gennesaret
35 The men of that place recognized him and sent all over the surrounding country, bringing him all who were ill 36 and begging him to let them touch the mere tassel of his robe ??and all who touched it got perfectly well.
Phrases
Cross References
Mark 3:10
for he healed so many that all who had complaints were pressing on him to get a touch of him.
Luke 6:19
Indeed the whole of the crowd made efforts to touch him, for power issued from him and cured everybody.
Matthew 9:20-21
Now a woman who had had a hemorrhage for twelve years came up behind him and touched the tassel of his robe;
Matthew 23:5
Besides, all they do is done to catch the notice of men; they make their phylacteries broad, they wear large tassels,
John 6:37
All those will come to me who are the Father's gift to me, and never will I reject one of them;
John 7:23
Well, if a man gets circumcised upon the sabbath, to avoid breaking the Law of Moses, are you enraged at me for curing, not cutting, the entire body of a man upon the sabbath?
Acts 3:16
(He it is who has given strength to this man whom you see and know, by faith in His name; it is the faith He inspires which has made the man thus hale and whole before you all.)
Acts 4:9-10
if we are being cross-examined to-day upon a benefit rendered to a cripple, upon how this man got better,
Acts 4:14-16
but as they saw the man who had been healed standing beside them, they could say nothing.
Acts 19:11-12
God also worked no ordinary miracles by means of Paul;