Parallel Verses
Worrell New Testament
Then, His disciples, coming near, say to Him, "Knowest Thou that the Pharisees, having heard the saying, were made to stumble?"
New American Standard Bible
Then the disciples *came and *said to Him, “Do You know that the Pharisees were
King James Version
Then came his disciples, and said unto him, Knowest thou that the Pharisees were offended, after they heard this saying?
Holman Bible
Then the disciples came up and told Him, “Do You know that the Pharisees took offense when they heard this statement?”
International Standard Version
Then the disciples came and asked him, "Do you realize that the Pharisees were offended when they heard this statement?"
A Conservative Version
Then having come near, his disciples said to him, Know thou that the Pharisees were offended when they heard the saying?
American Standard Version
Then came the disciples, and said unto him, Knowest thou that the Pharisees were offended, when they heard this saying?
Amplified
Then the disciples came and said to Jesus, “Do You know that the Pharisees were offended when they heard you say this?”
An Understandable Version
Then His disciples came and said to Him, "Do you know that the Pharisees were upset [with you] when they heard [you say] that?"
Anderson New Testament
Then came his disciples and said to him: Dost thou know that the Pharisees, when they heard that saying, were offended?
Bible in Basic English
Then the disciples came and said to him, Did you see that the Pharisees were troubled when these words came to their ears?
Common New Testament
Then the disciples came and said to him, "Do you know that the Pharisees were offended when they heard this saying?"
Daniel Mace New Testament
Thereupon his disciples drawing nigh, said, did you observe, how the Pharisees were scandalized at your discourse?
Darby Translation
Then his disciples, coming up, said to him, Dost thou know that the Pharisees, having heard this word, have been offended?
Godbey New Testament
Then His disciples having come to Him say, Do you not know that the Pharisees hearing your word, were offended?
Goodspeed New Testament
Then his disciples came up to him and said to him, "Do you know that the Pharisees were shocked to hear you say that?"
John Wesley New Testament
Then came his disciples and said to him, Knowest thou that the Pharisees, hearing this saying, were offended?
Julia Smith Translation
Then his disciples having come near, said to him, Knowest thou that the Pharisees, having heard the word, were scandalized?
King James 2000
Then came his disciples, and said unto him, Know you that the Pharisees were offended, after they heard this saying?
Lexham Expanded Bible
Then the disciples came [and] said to him, "Do you know that the Pharisees were offended [when they] heard this saying?"
Modern King James verseion
Then His disciples came and said to Him, Do You know that the Pharisees were offended when they heard this saying?
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Then came his disciples, and said unto him, "Perceivest thou not, how that the Pharisees are offended in hearing this saying?"
Moffatt New Testament
Then the disciples came up and said to him, "Do you know that the Pharisees have taken offence at what they hear you say?"
Montgomery New Testament
Then his disciples came to him and said, "Do you know that the Pharisees were scandalized when they heard that saying?" He replied.
NET Bible
Then the disciples came to him and said, "Do you know that when the Pharisees heard this saying they were offended?"
New Heart English Bible
Then the disciples came, and said to him, "Do you know that the Pharisees were offended, when they heard this saying?"
Noyes New Testament
Then come the disciples, and say to him, Dost thou know that the Pharisees were offended, when they heard that saying?
Sawyer New Testament
Then the disciples came to him, and said to him, Do you know that the Pharisees were offended when they heard this word?
The Emphasized Bible
Then, coming near, his disciples say unto him - Knowest thou, that the Pharisees, hearing the word, were caused to stumble?
Thomas Haweis New Testament
Then his disciples approaching, said to him, Knowest thou how offended the Pharisees were at hearing that speech?
Twentieth Century New Testament
On this his disciples came up to him, and said: "Do you know that the Pharisees were shocked on hearing what you said?"
Webster
Then came his disciples, and said to him, Knowest thou that the Pharisees were offended after they heard this saying?
Weymouth New Testament
Then His disciples came and said to Him, "Do you know that the Pharisees were greatly shocked when they heard those words?"
Williams New Testament
Then His disciples came up to Him and asked, "Do you know that the Pharisees were knocked breathless to hear what you have just said?"
World English Bible
Then the disciples came, and said to him, "Do you know that the Pharisees were offended, when they heard this saying?"
Worsley New Testament
Whereupon his disciples came and said to Him, Dost thou know that the pharisees, when they heard this assertion, were offended at it?
Youngs Literal Translation
Then his disciples having come near, said to him, 'Hast thou known that the Pharisees, having heard the word, were stumbled?'
Themes
Bearing fruit » Every tree that does not bring forth good fruit
Blindness » If the blind lead the blind
Ecclesiasticism » Traditional rules of the jewish
Offence » The wicked take, at » The necessity of inward purity
Parables » Parables of Christ » Meats » Not defiling
Pharisees » Christ » Offended, by his doctrine
Word Count of 37 Translations in Matthew 15:12
Verse Info
Context Readings
Defilement From Within
11 Not that which enters into the mouth defiles the man; but that which proceeds out of the mouth??his defiles the man." 12 Then, His disciples, coming near, say to Him, "Knowest Thou that the Pharisees, having heard the saying, were made to stumble?" 13 But He, answering, said, "Every plant which My Heavenly Father did not plant shall be rooted up.
Cross References
Matthew 17:27
but, that we may not cause them to stumble; having gone to the sea, cast a hook, and take up the fish first coming up; and, opening its mouth, you will find a shekel; taking that, give it to them for Me and you."
1 Corinthians 10:32-33
Give no occasion of stumbling, either to Jews or Greeks, or to the assembly of God:
2 Corinthians 6:3
giving no occasion of stumbling in anything, that our ministry be not blamed;
Galatians 2:5
to whom not even for an hour did we yield in subjection, that the truth of the Gospel might continue with you.
James 3:17
But the wisdom from above is first pure, then peaceable, mild, compliant, full of mercy and good fruits, without partiality, without hypocrisy.