Parallel Verses
New American Standard Bible
King James Version
Let them alone: they be blind leaders of the blind. And if the blind lead the blind, both shall fall into the ditch.
Holman Bible
International Standard Version
Leave them alone. They are blind guides of the blind. If one blind person leads another blind person, both will fall into a ditch."
A Conservative Version
Leave them. They are blind leaders of blind men, and if a blind man leads a blind man, both will fall into a ditch.
American Standard Version
Let them alone: they are blind guides. And if the blind guide the blind, both shall fall into a pit.
Amplified
An Understandable Version
[So], let these Pharisees alone; they are blind leaders. And if a blind person leads a blind person, both of them will fall into a ditch."
Anderson New Testament
Let them alone; they are blind leaders of the blind; and if the blind lead the blind, both will fall into the pit.
Bible in Basic English
Let them be: they are blind guides. And if a blind man is guiding a blind man, the two will go falling into a hole together.
Common New Testament
Let them alone; they are blind guides. And if a blind man leads a blind man, both will fall into a pit."
Daniel Mace New Testament
let them alone: they are blind leaders of the blind. now if the blind lead the blind, both shall fall into the ditch.
Darby Translation
Leave them alone; they are blind leaders of blind: but if blind lead blind, both will fall into a ditch.
Godbey New Testament
Let them alone: the blind are leaders of the blind: if the blind may lead the blind, both will fall into the ditch.
Goodspeed New Testament
Leave them alone. They are blind guides! But if one blind man leads another, they will both fall into the ditch!"
John Wesley New Testament
Let them alone: they are blind leaders of the blind: but if the blind lead the blind, both will fall into a ditch.
Julia Smith Translation
Let them go: they are blind guides of the blind. And if the blind guide the blind, both shall fall into the ditch.
King James 2000
Let them alone: they are blind leaders of the blind. And if the blind lead the blind, both shall fall into the ditch.
Lexham Expanded Bible
Let them! They are blind guides of the blind. And if the blind guide the blind, both will fall into a pit."
Modern King James verseion
Let them alone. They are blind leaders of the blind. And if the blind lead the blind, both shall fall into the ditch.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Let them alone, they be the blind leaders of the blind. If the blind lead the blind, both shall fall into the ditch."
Moffatt New Testament
Let them alone; they are blind guides of the blind, and if one blind man leads another, both of them will fall into a pit."
Montgomery New Testament
"Let them alone. They are blind men leading the blind; and if one blind man leads another, both of them will fall into a ditch."
NET Bible
Leave them! They are blind guides. If someone who is blind leads another who is blind, both will fall into a pit."
New Heart English Bible
Leave them alone. They are blind guides. If the blind guide the blind, both will fall into a pit."
Noyes New Testament
Let them alone; they are blind leaders of the blind. And if the blind lead the blind, both will fall into a ditch.
Sawyer New Testament
Let them go; they are blind guides of the blind. But if the blind lead the blind, they will both fall into the pit.
The Emphasized Bible
Let them alone! they are, blind leaders; and, if the, blind, lead the, blind, both, into a ditch, will fall.
Thomas Haweis New Testament
Leave them to themselves: they are blind leaders of the blind. But if the blind lead the blind, they will both fall into the pit.
Twentieth Century New Testament
Let them be; they are but blind guides; and, if one blind man guides another, both of them will fall into a ditch."
Webster
Let them alone: they are blind leaders of the blind. And if the blind leadeth the blind, both will fall into the ditch.
Weymouth New Testament
Leave them alone. They are blind guides of the blind; and if a blind man leads a blind man, both will fall into some pit."
Williams New Testament
Let them alone. They are blind teachers! And if one blind man guides another, they will both fall into the ditch."
World English Bible
Leave them alone. They are blind guides of the blind. If the blind guide the blind, both will fall into a pit."
Worrell New Testament
Let them alone; they are blind guides; and if a blind man be guiding a blind man, both will fall into a pit."
Worsley New Testament
Regard them not; for they are blind guides of the blind: and if the blind lead the blind, both will fall into the ditch.
Youngs Literal Translation
let them alone, guides they are -- blind of blind; and if blind may guide blind, both into a ditch shall fall.'
Themes
Blindness » Example of spiritual
Blindness » If the blind lead the blind
spiritual Blindness » Of ministers, fatal to themselves and to the people
Ecclesiasticism » Traditional rules of the jewish
Holy spirit » Withdrawn from incorrigible sinners
Ministers » When unfaithful » Delude men
Parables » Parables of Christ » Meats » Not defiling
Spiritual » Blindness » Examples of
Teachers » FALSE » Admonition against
Interlinear
De
References
Word Count of 37 Translations in Matthew 15:14
Verse Info
Context Readings
Defilement From Within
13
In answer he replied: Every plant my Father in heaven has not planted in the earth will be pulled out by the roots.
14
Names
Cross References
Luke 6:39
He told them an illustration: Can the blind guide the blind? Would they both fall into a pit?
Isaiah 56:10
Israel's watchmen are blind. They all lack knowledge they are all mute dogs. They cannot bark. They just lie around and dream, they love to sleep.
Malachi 2:8
You priests have turned away from the right path. Your teaching has led many to do wrong. You have corrupted the covenant I made with Levi (you).
Isaiah 9:16
Those who led this people led them astray. And those who were led by them were left in confusion.
Isaiah 42:19
Is anyone more blind than my servant or more deaf than the messenger I send?
Jeremiah 5:31
Prophets prophesy falsehoods. Priests rule under the prophets' directions, and my people love this. But what will you do when the end comes?'
Jeremiah 6:15
Are they ashamed because of the abomination they have done? They are not even ashamed! Not at all! They do not even know how to blush. Therefore they will fall among those who fall. When I punish them, they will be cast down, says Jehovah.
Jeremiah 8:12
Were they ashamed because of the abomination they had done? They certainly were not ashamed! And they did not know how to blush. For that reason they will fall among those who fall. At the time of their punishment they will be brought down, Says Jehovah.
Ezekiel 14:9-10
If a prophet is tricked into giving a prophecy, it is I, Jehovah, who tricked the prophet. I will use my power against you and destroy you from among my people Israel.
Hosea 4:17
Ephraim is joined to idols. Leave him alone.
Micah 3:6-7
Therefore you will have night. You will have no vision! It will be dark to you. You will not perform divination. The sun will go down on the prophets and they will be in the dark.
Matthew 23:16-24
Woe to you, you blind guides! You say, 'When you swear by the temple, it is nothing.' Then you say, 'When you swear by the gold of the temple, you are obligated.'
1 Timothy 6:5
frictions between men corrupted in mind and lacking in truth, supposing that godliness is a way of gain.
2 Peter 2:1
There arose false prophets among the people. There will be false teachers among you! They will privately bring in destructive heresies (contrary doctrines), denying even the Master who bought them. They bring swift destruction on themselves.
2 Peter 2:17
These are springs without water, and mists driven by a storm, for whom the gloom of darkness has been reserved.
Revelation 19:20
The beast was captured, and with him the false prophet that performed signs before him, with which he deceived those who had received the mark of the beast, and those who worshiped his image. These both were cast alive into the lake of fire burning with sulfur.
Revelation 22:15
Outside are the dogs (impure men) and those who practice spiritism, and fornicators, and murderers, and idolaters, and everyone who tells lies.'