Parallel Verses
An Understandable Version
He answered them, "I was sent only to the straying sheep of the Israelites."
New American Standard Bible
But He answered and said,
King James Version
But he answered and said, I am not sent but unto the lost sheep of the house of Israel.
Holman Bible
He replied,
International Standard Version
But he replied, "I was sent only to the lost sheep of the nation of Israel."
A Conservative Version
But having answered, he said, I was not sent except to the lost sheep of the house of Israel.
American Standard Version
But he answered and said, I was not sent but unto the lost sheep of the house of Israel.
Amplified
He answered,
Anderson New Testament
But he answered and said: I am not sent but to the lost sheep of the house of Israel.
Bible in Basic English
But he made answer and said, I was sent only to the wandering sheep of the house of Israel.
Common New Testament
He answered, "I was sent only to the lost sheep of the house of Israel."
Daniel Mace New Testament
but he answered, my commission was only to the lost sheep of the house of Israel.
Darby Translation
But he answering said, I have not been sent save to the lost sheep of Israel's house.
Godbey New Testament
And He responding said, I am not sent except to the lost sheep of the house of Israel.
Goodspeed New Testament
But he answered, "I am sent only to the lost sheep of Israel's house."
John Wesley New Testament
But he answering said, I am not sent but to the lost sheep of the house of Israel.
Julia Smith Translation
And he, having answered, said, I was not sent except to the sheep having been lost, of the house of Israel.
King James 2000
But he answered and said, I am not sent but unto the lost sheep of the house of Israel.
Lexham Expanded Bible
But he answered [and] said, "I was not sent except to the lost sheep of the house of Israel."
Modern King James verseion
But He answered and said, I am not sent except to the lost sheep of the house of Israel.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
He answered, and said, "I am not sent, but unto the lost sheep of the house of Israel."
Moffatt New Testament
He replied, "It was only to the lost sheep of the house of Israel that I was sent."
Montgomery New Testament
In reply he said, "I was not sent except to the lost sheep of the house of Israel."
NET Bible
So he answered, "I was sent only to the lost sheep of the house of Israel."
New Heart English Bible
But he answered, "I was not sent to anyone but the lost sheep of the house of Israel."
Noyes New Testament
But he answered and said, I was not sent except to the lost sheep of the house of Israel.
Sawyer New Testament
But he answered and said, I am not sent, except to the lost sheep of the house of Israel.
The Emphasized Bible
But, he, answering, said, I was not sent forth, save unto the lost sheep of the house of Israel.
Thomas Haweis New Testament
But he said in reply, I am not sent, save only to the lost sheep of the house of Israel.
Twentieth Century New Testament
"I was not sent," replied Jesus, "to any one except the lost sheep of Israel."
Webster
But he answered and said, I am not sent but to the lost sheep of the house of Israel.
Weymouth New Testament
"I have only been sent to the lost sheep of the house of Israel," He replied.
Williams New Testament
But He answered, "I have been sent only to the lost sheep of Israel's house."
World English Bible
But he answered, "I wasn't sent to anyone but the lost sheep of the house of Israel."
Worrell New Testament
But He, answering, said, "I was not sent, except to the lost sheep of the house of Israel."
Worsley New Testament
But he answered and said, I am sent only to the lost sheep of the house of Israel.
Youngs Literal Translation
and he answering said, 'I was not sent except to the lost sheep of the house of Israel.'
Themes
Demons » The daughter of the syrophoenician woman
Faith » Instances of faith in Christ » The syrophoenician woman
Faith » Trial of » The syrophoenician woman
Jesus Christ » Miracles of » The daughter of the syro-phoenician woman healed
Jesus Christ » History of » Heals the daughter of the syro-phoenician woman (near tyre and sidon)
Jews, the » Christ was sent to
the Miracles of Christ » Devils cast out
Prayer » Importunity in » The non-jewish, syro-phoenician woman
God's Sheep » God's people are his sheep
Lost sheep » Sinners regarded as lost sheep
Syro-phoenician » The nationality of a non-jewish woman whose daughter was cured by jesus
Tyre » City of » Heals the daughter of the non-jewish, syrophenician woman near
Topics
Interlinear
De
me
References
Word Count of 37 Translations in Matthew 15:24
Prayers for Matthew 15:24
Verse Info
Context Readings
A Canaanite Woman's Great Faith
23 But He did not say a word to her. His disciples came and begged Him, "Send her away, for she is [continually] shouting at us [as we go along]." 24 He answered them, "I was sent only to the straying sheep of the Israelites." 25 But she came and worshiped Him, saying, "Lord, help me."
Cross References
Romans 15:8
For I tell you that Christ was [appointed] to be a servant of the circumcised ones [i.e., the Jews], in order to uphold the truth of God. This was so He could confirm [as valid] the promises made to our forefathers,
Matthew 10:5-6
Jesus sent these twelve apostles out and ordered them saying, "Do not go on any road leading to Gentile territory or enter any town of the Samaritans.
Matthew 9:36
But when He saw the large crowds He felt compassion for them because they were distressed and disoriented like sheep without a shepherd.
Luke 15:4-6
"Which one of you who has a hundred sheep, and loses one of them, would not leave the ninety-nine in a deserted place and go looking for the lost one until he finds it?
Acts 3:25-26
You people are descendants of these prophets and [recipients] of the Agreement God made with your forefathers when He said to Abraham [Gen. 12:3], 'And through your seed [i.e., your descendant Jesus] all the people of the earth will receive the blessings [of God].'
Acts 13:46
But Paul and Barnabas [continued to] speak out boldly, saying, "It was necessary that the message of God be delivered to you [Jews] first. But since you have rejected it and [thereby] consider yourselves to be unworthy of [receiving] never ending life, we [i.e., Paul and Barnabas] will now begin proclaiming it to the [unconverted] Gentiles.