Parallel Verses
New American Standard Bible
King James Version
Then Jesus called his disciples unto him, and said, I have compassion on the multitude, because they continue with me now three days, and have nothing to eat: and I will not send them away fasting, lest they faint in the way.
Holman Bible
Now Jesus summoned His disciples and said,
International Standard Version
Then Jesus called his disciples and said, "I have compassion for the crowd because they have already been with me for three days and have nothing to eat. I don't want to send them away without food, or they may faint on the road."
A Conservative Version
And Jesus having summoned his disciples, he said, I feel compassion toward the multitude because they continue with me now three days and do not have what they might eat. And I do not want to dismiss them without food, lest they mi
American Standard Version
And Jesus called unto him his disciples, and said, I have compassion on the multitude, because they continue with me now three days and have nothing to eat: and I would not send them away fasting, lest haply they faint on the way.
Amplified
Then Jesus called His disciples to Him, and said,
An Understandable Version
Jesus called His disciples to Him and said, "I feel deeply moved over this crowd, because they have continued listening to me for three days now, and have nothing [left] to eat. I do not want to send them away hungry because they will become weak along the way."
Anderson New Testament
Then Jesus called his disciples to him, and said: I have compassion on the multitude, because they have been with me now three days, and have nothing to eat. And I am not willing to send them away fasting, lest they faint on the road.
Bible in Basic English
And Jesus got his disciples together and said, I have pity for the people, because they have now been with me three days and have no food: and I will not send them away without food, or they will have no strength for the journey.
Common New Testament
Now Jesus called his disciples to him and said, "I have compassion on the multitude, because they have been with me three days and have nothing to eat. And I do not want to send them away hungry, lest they faint on the way."
Daniel Mace New Testament
Then Jesus called his disciples, and said to them, I am concern'd for this people; they have attended me now three days, without eating: I will not send them away fasting, lest they saint by the way. but his disciples said to him,
Darby Translation
But Jesus, having called his disciples to him, said, I have compassion on the crowd, because they have stayed with me already three days and they have not anything they can eat, and I would not send them away fasting lest they should faint on the way.
Godbey New Testament
And Jesus calling His disciples to Him, said, I sympathize with the multitude, because already three days abide unto me, and they have nothing which they may eat; I do not wish to send them away fasting, lest they may faint on the road.
Goodspeed New Testament
Then Jesus called his disciples to him and said to them, "I pity these people for they have been staying with me three days now and they have nothing left to eat, and I do not mean to send them away hungry, for they may give out on the way."
John Wesley New Testament
Then Jesus calling his disciples to him said, I have compassion on the multitude, because they continue with me now three days, and have nothing to eat: and I am not willing to send them away fasting, lest they faint in the way.
Julia Smith Translation
And Jesus having called his disciples, said, I feel compassion for the crowd, for already they remain with me three days, and they have nothing they could eat: and I will not leave them fasting, lest they be relaxed in the way.
King James 2000
Then Jesus called his disciples unto him, and said, I have compassion on the multitude, because they continue with me now three days, and have nothing to eat: and I will not send them away without food, lest they faint in the way.
Lexham Expanded Bible
And Jesus summoned his disciples [and] said, "I have compassion on the crowd, because they have remained with me three days already and do not have anything to eat, and I do not want to send them away hungry lest they give out on the way."
Modern King James verseion
Then Jesus called His disciples and said, I have compassion on the crowd because they continue with Me for three days now and have nothing to eat. And I will not send them away fasting, lest they faint in the way.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Then Jesus called his disciples to him and said, "I have compassion on the people, because they have continued with me now three days, and have nought to eat: and I will not let them depart fasting lest they perish in the way."
Moffatt New Testament
Then Jesus called his disciples and said, "I am sorry for the crowd; they have been three days with me now, and they have nothing to eat. I will not send them away starving, in case they faint on the road."
Montgomery New Testament
But Jesus called his disciples to him and said: "My heart yearns over the crowd, for they have been with me now three days, and they have nothing to eat. I am not willing to send them away hungry, for fear they faint on the road."
NET Bible
Then Jesus called the disciples and said, "I have compassion on the crowd, because they have already been here with me three days and they have nothing to eat. I don't want to send them away hungry since they may faint on the way."
New Heart English Bible
Jesus summoned his disciples and said, "I have compassion on the crowd, because they continue with me now three days and have nothing to eat. I do not want to send them away fasting, or they might faint on the way."
Noyes New Testament
And Jesus having called his disciples to him, said, I have compassion on the multitude, because they have remained with me now three days, and have nothing to eat; and I am not willing to send them away fasting, lest they faint on the road.
Sawyer New Testament
And Jesus calling his disciples, said, I pity the multitude, for it is now three days that they have continued with me, and they have nothing to eat; I will not dismiss them fasting lest they faint by the way.
The Emphasized Bible
But, Jesus, calling near his disciples, said - My compassions are moved towards the multitude, because even now, three days, abide they with me, and they have nothing to eat, - and, to dismiss them fasting, I am not willing, lest by any means they faint in the way.
Thomas Haweis New Testament
Then Jesus calling his disciples, said, I have compassion on the multitude, for they have now continued with me three days, and have not any thing to eat: and send them away fasting I will not, lest they faint on the road.
Twentieth Century New Testament
Afterwards Jesus called his disciples to him, and said: "My heart is moved at the sight of all these people, for they have already been with me three days and they have nothing to eat; and I am unwilling to send them away hungry, for fear that they should break down on the way."
Webster
Then Jesus called his disciples to him, and said, I have compassion on the multitude, because they continue with me now three days, and have nothing to eat: and I will not send them away fasting, lest they faint in the way.
Weymouth New Testament
But Jesus called His disciples to Him and said, "My heart yearns over this mass of people, for it is now the third day that they have been with me and they have nothing to eat. I am unwilling to send them away hungry, lest they should faint on the road."
Williams New Testament
Then Jesus called His disciples to Him, and said, "My heart is moved with pity for the crowd, for it is now three days they have been staying with me, and they have nothing at all left to eat, and I fear they might give out on the way home."
World English Bible
Jesus summoned his disciples and said, "I have compassion on the multitude, because they continue with me now three days and have nothing to eat. I don't want to send them away fasting, or they might faint on the way."
Worrell New Testament
And Jesus, having called His disciples near, said, "I have compassion on the multitude, because they continue with Me now three days, and have nothing to eat; and I am not willing to send them away fasting, lest haply they faint in the way."
Worsley New Testament
Then Jesus called his disciples to Him and said, I am moved with compassion to the multitude, for they have been with me now three days, and have nothing to eat: I will not let them go away fasting, least they faint in the way.
Youngs Literal Translation
And Jesus having called near his disciples, said, 'I have compassion upon the multitude, because now three days they continue with me, and they have not what they may eat; and to let them away fasting I will not, lest they faint in the way.'
Themes
Christ » Compassion of » For the multitude
Christ » Miracles of » Feeding the four thousand
Compassion » Of Christ » For the multitude
Jesus Christ » Miracles of » More than four-thousand people fed
Jesus Christ » History of » Feeds more than four-thousand people
Miracles » Of Christ » Feeding the four thousand
Miracles » Of jesus, in chronological order » Feeds more than four-thousand people
Topics
Interlinear
De
Splagchnizomai
Prosmeno
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
thelo
Apoluo
Apoluo
mepote
Word Count of 37 Translations in Matthew 15:32
Verse Info
Context Readings
The Feeding Of Four Thousand
31
So the crowd marveled as they saw the mute speaking, the crippled
Cross References
Matthew 9:36
1 Samuel 14:28-31
Then one of the people said, “Your father strictly put the people under oath, saying, ‘Cursed be the man who eats food today.’” And the people were weary.
1 Samuel 30:11-12
Now they found an Egyptian in the field and brought him to David, and gave him bread and he ate, and they provided him water to drink.
Matthew 6:32-33
Matthew 12:40
Matthew 14:14-21
When He went
Matthew 20:34
Moved with compassion, Jesus touched their eyes; and immediately they regained their sight and followed Him.
Matthew 27:63
and said, “Sir, we remember that when He was still alive that deceiver said, ‘
Mark 8:1-10
In those days, when there was again a large crowd and they had nothing to eat,
Mark 9:22
It has often thrown him both into the fire and into the water to destroy him. But if You can do anything, take pity on us and help us!”
Luke 7:13
When
Luke 12:29-30
Acts 27:33
Until the day was about to dawn, Paul was encouraging them all to take some food, saying, “Today is the fourteenth day that you have been constantly watching and going without eating, having taken nothing.
Hebrews 4:15
For we do not have