Parallel Verses
Noyes New Testament
And the Pharisees and Sadducees came to try him, and asked him to show them a sign from heaven.
New American Standard Bible
King James Version
The Pharisees also with the Sadducees came, and tempting desired him that he would shew them a sign from heaven.
Holman Bible
The Pharisees and Sadducees approached,
International Standard Version
When the Pharisees and Sadducees arrived, in order to test Jesus they asked him to show them a sign from heaven.
A Conservative Version
And the Pharisees and Sadducees who came, testing, demanded him to exhibit to them a sign from the sky.
American Standard Version
And the Pharisees and Sadducees came, and trying him asked him to show them a sign from heaven.
Amplified
Now the Pharisees and Sadducees came up, and testing Jesus [to get something to use against Him], they asked Him to show them a sign from heaven [which would support His divine authority].
An Understandable Version
The Pharisees and Sadducees came [and attempted] to test Jesus [by] asking Him to perform a [supernatural] sign from heaven.
Anderson New Testament
And the Pharisees and Sadducees came to tempt him, and asked him to show them a sign from heaven.
Bible in Basic English
And the Pharisees and Sadducees came and, testing him, made a request to him to give them a sign from heaven.
Common New Testament
Then the Pharisees and Sadducees came, and to test him they asked him to show them a sign from heaven.
Daniel Mace New Testament
Then the Pharisees and the Sadducees came, with a captious design, and desired him to show them some miracle in the sky.
Darby Translation
And the Pharisees and Sadducees, coming to him, asked him, tempting him, to shew them a sign out of heaven.
Godbey New Testament
And the Pharisees and Sadducees having come to Him, tempting Him, asked Him to show them a sign from heaven.
Goodspeed New Testament
The Pharisees and Sadducees came up and to test him asked him to show them a sign from heaven.
John Wesley New Testament
Then the Parisees and Saducees came and tempting, desired him to shew them a sign from heaven.
Julia Smith Translation
And the Pharisees and Sadducees having come, tempting, asked him to shew them a sign from heaven.
King James 2000
The Pharisees also with the Sadducees came, and testing him desired that he would show them a sign from heaven.
Lexham Expanded Bible
And [when] the Pharisees and Sadducees came to test [him], they asked him to show them a sign from heaven.
Modern King James verseion
The Pharisees and the Sadducees came to Him, tempting Him. And they asked Him that He would show them a sign from Heaven.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Then came to him the Pharisees with the Sadducees also, and did tempt him, desiring him to show them some sign from heaven.
Moffatt New Testament
Now the Pharisees and Sadducees came up and, in order to tempt him, asked him to show them a Sign from heaven.
Montgomery New Testament
Then the Pharisees and Sadducees came to him, and in order to test him, asked him to show them a sign from heaven.
NET Bible
Now when the Pharisees and Sadducees came to test Jesus, they asked him to show them a sign from heaven.
New Heart English Bible
The Pharisees and Sadducees came, and testing him, asked him to show them a sign from heaven.
Sawyer New Testament
AND the Pharisees and Sadducees coming to Jesus to try him desired him to show them a sign from heaven.
The Emphasized Bible
And, the Pharisees and Sadducees coming near, putting him to the test, requested him, a sign out of the heaven, to shew unto them.
Thomas Haweis New Testament
AND the Pharisees and the Sadducees came to him, and, to make trial of him, desired him to shew them a sign from heaven.
Twentieth Century New Testament
Here the Pharisees and Sadducees came up, and, to test Jesus, requested him to show them some sign from the heavens.
Webster
The Pharisees also and the Sadducees came, and, tempting, desired him that he would show them a sign from heaven.
Weymouth New Testament
Here the Pharisees and Sadducees came to Him; and, to make trial of Him, they asked Him to show them a sign in the sky.
Williams New Testament
The Pharisees and the Sadducees came up, and to test Him asked Him to show them a spectacular sign from heaven.
World English Bible
The Pharisees and Sadducees came, and testing him, asked him to show them a sign from heaven.
Worrell New Testament
And the Pharisees and Sadducees, coming near, tempting Him, asked Him to show them a sign from the heaven;
Worsley New Testament
And the pharisees and sadducees came to Him, and captiously asked Him to shew them a sign from heaven.
Youngs Literal Translation
And the Pharisees and Sadducees having come, tempting, did question him, to shew to them a sign from the heaven,
Themes
Christ » Slandered » Snares laid for
Jesus Christ » History of » Refuses to give a sign to the pharisees (in the region of magdala)
Miracles » Demanded by unbelievers
Pharisees » Hypocrisy of, reproved » By jesus
Pharisees » Christ » Asked for signs by
Topics
Interlinear
References
Word Count of 37 Translations in Matthew 16:1
Verse Info
Context Readings
The Signs Of The Times
1 And the Pharisees and Sadducees came to try him, and asked him to show them a sign from heaven. 2 And he answering said to them, When it is evening, ye say, Fair weather! for the sky is red.
Phrases
Cross References
Luke 11:16
and others, to make trial of him, asked of him a sign from heaven.
Matthew 16:6
And Jesus said to them, Take heed, and beware of the leaven of the Pharisees and Sadducees.
John 8:6
But this they said to try him, that they might be able to accuse him. But Jesus stooped down, and with his finger wrote on the ground.
Acts 4:1
And while they were speaking to the people, the priests and the captain of the temple and the Sadducees came upon them,
1 Corinthians 1:22
since even Jews ask for signs, and the Greeks seek for wisdom;
Matthew 3:7-8
But seeing many of the Pharisees and Sadducees coming to be baptized, he said to them, Brood of vipers, who warned you to flee from the coming wrath?
Matthew 5:20
For I say to you, Unless your righteousness shall exceed that of the scribes and Pharisees, ye will not enter the kingdom of heaven.
Matthew 9:11
And when the Pharisees saw it, they said to his disciples, Why doth your teacher eat with the publicans and sinners?
Matthew 12:14
Then the Pharisees went out, and consulted together against him, how they might destroy him.
Matthew 12:38-39
Then some of the scribes and Pharisees answered him, saying, Teacher, we wish to see a sign from thee.
Matthew 15:1
Then come to Jesus Pharisees and scribes from Jerusalem, saying,
Matthew 16:11-12
How is it that ye do not understand, that I spoke not to you of loaves? But [I said] Beware of the leaven of the Pharisees and Sadducees.
Matthew 19:3
And the Pharisees came to him, trying him, and saying, Is it lawful for a man to put away his wife for every cause?
Matthew 22:15
Then the Pharisees went and consulted together how l they might ensnare him in speech.
Matthew 22:18
But Jesus, perceiving their wickedness, said, Why are ye trying me, hypocrites?
Matthew 22:23
The same day there came to him Sadducees, saying that there is no resurrection; and they asked him,
Matthew 22:34-35
And the Pharisees, hearing that he had put the Sadducees to silence, assembled together;
Matthew 23:2
saying, The scribes and the Pharisees sit in the seat of Moses.
Matthew 27:62
And on the next day, that following the day of the preparation, the chief priests and the Pharisees came together to Pilate,
Mark 8:11-21
And the Pharisees came out, and began to question with him, seeking of him a sign from heaven, trying him.
Mark 10:2
And the Pharisees came to him, and asked him whether it was lawful for a man to put away his wife, trying him.
Mark 12:15
Shall we give, or shall we not give? But he, seeing their hypocrisy, said to them, Why are ye trying me? Bring me a denary, that I may see it.
Mark 12:18
Then come to him Sadducees, who say that there is no resurrection; and they asked him, saying,
Luke 10:25
And lo! a certain lawyer stood up to try him, saying, Teacher, what shall I do to inherit everlasting life?
Luke 11:29-30
And when the crowds were thronging about him, he began to say, This generation is a wicked generation; it seeketh a sign; and no sign will be given it, but the sign of Jonah.
Luke 11:53-54
And as he came out thence, the scribes and the Pharisees began to be very spiteful, and to press him to speak off hand about many things,
Luke 12:54-56
And he said also to the multitudes, When ye see a cloud rising in the west, ye say at once, A shower is coming; and it is so;
Luke 20:23
But perceiving their craftiness, he said to them,
Luke 20:27
Then some of the Sadducees, who deny that there is a resurrection, came to him, and asked him,
John 6:30-31
They said therefore to him, What sign doest thou, that we may see, and believe thee? What dost thou work?
Acts 5:17
But the highpriest and all that were with him, which is the sect of the Sadducees, rose up and were filled with indignation,
Acts 23:6-8
But Paul, perceiving one part to be Sadducees, and the other Pharisees, cried aloud in the council, Brethren! I am a Pharisee, the son of Pharisees; for the hope of the resurrection of the dead I am now tried.