Parallel Verses

International Standard Version

When Jesus had come to the region of Caesarea Philippi, he asked his disciples, "Who do people say the Son of Man is?"

New American Standard Bible

Now when Jesus came into the district of Caesarea Philippi, He was asking His disciples, "Who do people say that the Son of Man is?"

King James Version

When Jesus came into the coasts of Caesarea Philippi, he asked his disciples, saying, Whom do men say that I the Son of man am?

Holman Bible

When Jesus came to the region of Caesarea Philippi, He asked His disciples, “Who do people say that the Son of Man is?”

A Conservative Version

Now when Jesus came into the regions of Caesarea Philippi, he asked his disciples, saying, Who do men say I, the Son of man, am?

American Standard Version

Now when Jesus came into the parts of Caesarea Philippi, he asked his disciples, saying, Who do men say that the Son of man is?

Amplified

Now when Jesus went into the region of Caesarea Philippi, He asked His disciples, Who do people say that the Son of Man is?

An Understandable Version

Now when Jesus came into the region of Caesarea Philippi, He asked His disciples, "Who are people saying that the Son of man is?"

Anderson New Testament

When Jesus came into the regions of Caesarea Philippi, he asked his disciples, saying: Who do men say that I, the Son of man, am?

Bible in Basic English

Now when Jesus had come into the parts of Caesarea Philippi, he said, questioning his disciples, Who do men say that the Son of man is?

Common New Testament

When Jesus came into the region of Caesarea Philippi, he asked his disciples, "Who do men say that the Son of Man is?"

Daniel Mace New Testament

As Jesus was going to the district of Cesarea-Philippi, he asked his disciples, what do people say of me? that I am a common man?

Darby Translation

But when Jesus was come into the parts of Caesarea-Philippi, he demanded of his disciples, saying, Who do men say that I the Son of man am?

Godbey New Testament

And Jesus having come into the regions of Caesarea Philippi, asked His disciples, saying, Whom do the people say that I, the Son of man, am?

Goodspeed New Testament

When Jesus reached the district of Caesarea Philippi, he asked his disciples, "Who do people say that the Son of Man is?"

John Wesley New Testament

And Jesus coming into the coasts of Cesarea Philippi, asked his disciples saying, Whom do men say that I am?

Jubilee 2000 Bible

When Jesus came into the parts of Caesarea Philippi, he asked his disciples, saying, Who do men say that I the Son of man am?

Julia Smith Translation

And Jesus, having come into the parts of Caesarea of Philippi, asked his disciples, saying, Whom do men say me to be, the Son of Man?

King James 2000

When Jesus came into the region of Caesarea Philippi, he asked his disciples, saying, Whom do men say that I the Son of man am?

Lexham Expanded Bible

Now [when] Jesus came to the region of Caesarea {Philippi}, he began asking his disciples, saying, "Who do people say [that] the Son of Man is?"

Modern King James verseion

And coming into the parts of Caesarea Philippi, Jesus asked His disciples, saying, Who do men say Me to be, the Son of Man?

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

When Jesus came into the coasts of the city which is called Caesarea Philippi, he asked his disciples saying, "Whom do men say that I, the son of man, am?"

Moffatt New Testament

Now when Jesus came to the district of Caesarea Philippi he asked his disciples, "Who do people say the Son of man is?"

Montgomery New Testament

When Jesus came into the neighborhood of Caesarea Philippi, he asked his disciples, "Who do people say that the Son of man is?"

NET Bible

When Jesus came to the area of Caesarea Philippi, he asked his disciples, "Who do people say that the Son of Man is?"

New Heart English Bible

Now when Jesus came into the parts of Caesarea Philippi, he asked his disciples, saying, "Who do men say that the Son of Man is?"

Noyes New Testament

And Jesus, having come into the region of Caesarea Philippi, asked his disciples, saying, Who do men say that the Son of man is?

Sawyer New Testament

And Jesus coming into the parts of Cesarea Philippi, asked his disciples, saying, Who do men say that the Son of man is?

The Emphasized Bible

And, Jesus coming into the parts of Caesarea of Philip, began questioning his disciples, saying - Who are men saying that, the Son of Man, is?

Thomas Haweis New Testament

Then Jesus coming into the parts of Caesarea Philippi, questioned his disciples, saying, Who do men say that I am? The Son of Man?

Twentieth Century New Testament

On coming into the neighborhood of Caesarea Philippi, Jesus asked his disciples this question-- "Who do people say that the Son of Man is?"

Webster

When Jesus came into the borders of Cesarea Phillippi, he asked his disciples, saying, Who do men say that I the Son of man am?

Weymouth New Testament

When He arrived in the neighbourhood of Caesarea Philippi, Jesus questioned His disciples. "Who do people say that the Son of Man is?" He asked.

Williams New Testament

When Jesus reached the district of Caesarea Philippi, He asked His disciples, "Who do people say that the Son of Man is?"

World English Bible

Now when Jesus came into the parts of Caesarea Philippi, he asked his disciples, saying, "Who do men say that I, the Son of Man, am?"

Worrell New Testament

And Jesus, having come into the parts of Caesarea Philippi, was asking His disciples, saying, "Who do men say that the Son of Man is?"

Worsley New Testament

And when Jesus came into the parts of Cesarea Philippi, He asked his disciples, saying, Whom do men say that I, the Son of man, am?

Youngs Literal Translation

And Jesus, having come to the parts of Caesarea Philippi, was asking his disciples, saying, 'Who do men say me to be -- the Son of Man?'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

Ἰησοῦς 
Iesous 
Usage: 969

ἔρχομαι 
Erchomai 
come, go, , vr come
Usage: 424

εἰς 
Eis 
into, to, unto, for, in, on, toward, against,
Usage: 1267

the coasts
μέρος 
meros 
Usage: 36

Καισάρεια 
Kaisereia 
Usage: 17

Φίλιππος 
Philippos 
Usage: 36

he asked
ἐρωτάω 
Erotao 
Usage: 42

his

Usage: 0

μαθητής 
Mathetes 
Usage: 254

λέγω 
Lego 
Usage: 1045

τίς 
Tis 
Usage: 344

do
λέγω 
Lego 
Usage: 1045

men
ἄνθρωπος 
Anthropos 
man, not tr,
Usage: 316

λέγω 
Lego 
Usage: 1045

I
μέ 
me 
me, I, my, not tr
Usage: 122

the Son
υἱός 
Huios 
Usage: 213

of man
ἄνθρωπος 
Anthropos 
man, not tr,
Usage: 316

Context Readings

Peter's Confession At Caesarea Philippi

12 Then they understood that he did not say to beware of the yeast used in bread, but of the teaching of the Pharisees and Sadducees. 13 When Jesus had come to the region of Caesarea Philippi, he asked his disciples, "Who do people say the Son of Man is?" 14 They said, "Some say John the Baptist, others Elijah, and still others Jeremiah or one of the prophets."


Cross References

Luke 9:18-20

One day, while Jesus was praying privately and the disciples were with him, he asked them, "Who do the crowds say I am?"

Matthew 8:20

Jesus told him, "Foxes have holes and birds have nests, but the Son of Man has no place to rest."

Daniel 7:13

"I continued to observe the night vision and look! someone like the Son of Man was coming, accompanied by heavenly clouds. He approached the Ancient of Days and was presented before him.

Matthew 9:6

But so you will know that the Son of Man has authority on earth to forgive sins"" he told the paralyzed man, "Get up, pick up your stretcher, and go home!"

Matthew 12:8

for the Son of Man is Lord of the Sabbath."

Matthew 12:32

Whoever speaks a word against the Son of Man will be forgiven, but whoever speaks against the Holy Spirit will not be forgiven, either in this age or in the one to come."

Matthew 12:40

because just as Jonah was in the stomach of the sea creature for three days and three nights, so the Son of Man will be in the heart of the earth for three days and three nights.

Matthew 13:37

He answered, "The person who sowed good seed is the Son of Man,

Matthew 13:41

The Son of Man will send his angels, and they will gather from his kingdom everything that causes others to sin and those who practice lawlessness

Matthew 15:21

Then Jesus left that place and went to the region of Tyre and Sidon.

Matthew 25:31

"When the Son of Man comes in his glory and all the angels are with him, he will sit on his glorious throne.

Mark 8:27-29

Then Jesus and his disciples set out for the villages around Caesarea Philippi. On the way he was asking his disciples, "Who do people say I am?"

Mark 8:38

If anyone is ashamed of me and my words in this adulterous and sinful generation, the Son of Man will be ashamed of him when he comes with the holy angels in his Father's glory."

Mark 10:45

because even the Son of Man did not come to be served, but to serve and to give his life as a ransom for many people."

John 1:51

Then he told him, "Truly, I tell all of you emphatically, you will see heaven standing open and the angels of God going up and coming down to the Son of Man."

John 3:14

Just as Moses lifted up the serpent in the wilderness, so must the Son of Man be lifted up,

John 5:27

and he has given him authority to judge, because he is the Son of Man.

John 12:34

Then the crowd answered him, "We have learned from the Law that the Messiah remains forever. So how can you say that the Son of Man must be lifted up? Who is this Son of Man?"

Acts 7:56

He said, "Look! I see the heavens opened and the Son of Man standing at the right hand of God!"

Acts 10:38

God anointed Jesus of Nazareth with the Holy Spirit and with power, and because God was with him, he went around doing good and healing everyone who was oppressed by the devil.

Hebrews 2:14-18

Therefore, since the children have flesh and blood, he himself also shared the same things, so that by his death he might destroy the one who has the power of death (that is, the Devil)

Jump To Previous

Word Concordance

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain