Parallel Verses

New American Standard Bible

And Jesus answered and said, “You unbelieving and perverted generation, how long shall I be with you? How long shall I put up with you? Bring him here to Me.”

King James Version

Then Jesus answered and said, O faithless and perverse generation, how long shall I be with you? how long shall I suffer you? bring him hither to me.

Holman Bible

Jesus replied, “You unbelieving and rebellious generation! How long will I be with you? How long must I put up with you? Bring him here to Me.”

International Standard Version

Jesus replied, "You unbelieving and perverted generation! How long must I be with you? How long must I put up with you? Bring him here to me!"

A Conservative Version

And having answered, Jesus said, O faithless and perverted generation, how long will I be with you? How long will I endure you? Bring him here to me.

American Standard Version

And Jesus answered and said, O faithless and perverse generation, how long shall I be with you? how long shall I bear with you? bring him hither to me.

Amplified

And Jesus answered, “You unbelieving and perverted generation, how long shall I be with you? How long shall I put up with you? Bring him here to Me.”

An Understandable Version

Jesus replied [to the crowd], "You perverse generation of faithless people! How long must I be with you [i.e., before you understand]? How long do I have to be patient with you? Bring the sick boy to me."

Anderson New Testament

Jesus answered and said: faithless and perverse generation, how long shall I be with you? How long shall I bear with you? Bring him hither to me.

Bible in Basic English

And Jesus, answering, said, O false and foolish generation, how long will I be with you? how long will I put up with you? let him come here to me.

Common New Testament

Then Jesus answered, "O faithless and perverse generation, how long shall I be with you? How long shall I bear with you? Bring him here to me."

Daniel Mace New Testament

upon which Jesus answered, incredulous and perverse generation, how long shall I be with you? how long shall I suffer you?

Darby Translation

And Jesus answering said, O unbelieving and perverted generation, how long shall I be with you? how long shall I bear with you? Bring him here to me.

Godbey New Testament

And Jesus responding said: O, faithless and perverse generation, how long shall I be with you? bring him hither to me.

Goodspeed New Testament

Jesus answered, "O you unbelieving, obstinate people! How long must I be with you? How long must I put up with you? Bring him here to me!"

John Wesley New Testament

Then Jesus answering said, O unbelieving and perverse generation, how long shall I be with you? How long shall I suffer you?

Julia Smith Translation

And Jesus, having answered, said, O faithless and perverted generation, how long shall I be with you how long shall I endure you? bring him here to me.

King James 2000

Then Jesus answered and said, O faithless and perverse generation, how long shall I be with you? how long shall I endure you? bring him here to me.

Lexham Expanded Bible

And Jesus answered [and] said, "O unbelieving and perverse generation! {How long} will I be with you? {How long} must I put up with you? Bring him here to me!"

Modern King James verseion

Then Jesus answered and said, O faithless and perverse generation, how long shall I be with you? How long shall I suffer you? Bring him here to Me.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Jesus answered and said, "O generation faithless, and crooked: how long shall I be with you? How long shall I suffer you? Bring him hither to me."

Moffatt New Testament

Jesus answered, "O faithless and perverse generation, how long must I still be with you? How long have I to bear with you? Bring him here to me."

Montgomery New Testament

In reply Jesus said: "O faithless and perverse generation, how long shall I be with you? How long shall I endure you? Bring him here to me!"

NET Bible

Jesus answered, "You unbelieving and perverse generation! How much longer must I be with you? How much longer must I endure you? Bring him here to me."

New Heart English Bible

Jesus answered, "Faithless and perverse generation. How long will I be with you? How long will I bear with you? Bring him here to me."

Noyes New Testament

Then Jesus answering said, Unbelieving and perverse generation! How long shall I be with you? How long shall I bear with you? Bring him hither to me.

Sawyer New Testament

Jesus answered and said, O unbelieving and perverse generation! How long shall I be with you? How long shall I suffer you? Bring him here to me.

The Emphasized Bible

And Jesus, answering, said - O faithless and perverted generation! How long shall I be with you? How long shall I bear with you? Bring him to me, here.

Thomas Haweis New Testament

Then Jesus answering, said, O generation, faithless, and perverse! how long shall I be with you? how long shall I bear with you? bring him hither to me.

Twentieth Century New Testament

"O faithless and perverse generation!" Jesus exclaimed, "how long must I be among you? how long must I have patience with you? Bring the boy here to me."

Webster

Then Jesus answered and said, O faithless and perverse generation, how long shall I be with you? how long shall I suffer you? bring him hither to me.

Weymouth New Testament

"O unbelieving and perverse generation!" replied Jesus; "how long shall I be with you? how long shall I endure you? Bring him to me."

Williams New Testament

And Jesus answered, "O you unbelieving and perverted people of the times! How long can I put up with you? Bring him here to me!"

World English Bible

Jesus answered, "Faithless and perverse generation! How long will I be with you? How long will I bear with you? Bring him here to me."

Worrell New Testament

And Jesus, answering, said, "O faithless and perverted generation! How long shall I be with you? Bring him here to Me."

Worsley New Testament

Then Jesus answered and said, O unbelieving and perverse generation, how long shall I be with you? how long shall I bear with you?

Youngs Literal Translation

And Jesus answering said, 'O generation, unstedfast and perverse, till when shall I be with you? till when shall I bear you? bring him to me hither;'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

Ἰησοῦς 
Iesous 
Usage: 969

ἀποκρίνομαι 
Apokrinomai 
Usage: 231

and said
ἔπω 
Epo 
say, speak, tell, command, bid, , vr say
Usage: 824

O
ὦ 
O, not tr
Usage: 11

ἄπιστος 
Apistos 
Usage: 17

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

διαστρέφω 
Diastrepho 
Usage: 5

γενεά 
Genea 
Usage: 17

how
ἕως 
heos 
till, unto, until, to, till 9,
Usage: 74

πότε 
Pote 
πότε 
Pote 
Usage: 7
Usage: 7

shall I be
ἔσομαι 
Esomai 
shall be, will be, be, shall have, shall come to pass, shall, not tr,
Usage: 83

with
μετά 
meta 
with, after, among, hereafter , afterward , against, not tr,
Usage: 346

you
ὑμῶν 
Humon 
ὑμῶν 
Humon 
your, you, ye, yours, not tr.,
your, you, ye, yours, not tr.,
Usage: 371
Usage: 371

how
ἕως 
heos 
till, unto, until, to, till 9,
Usage: 74

ἀνέχομαι 
Anechomai 
Usage: 12

φέρω 
Phero 
Usage: 45

him

Usage: 0

ὧδε 
Hode 
Usage: 33

References

American

Fausets

Morish

Watsons

Context Readings

A Demon-Possessed Boy Healed

16 I took him to your disciples, and they were not able to make him well. 17 And Jesus answered and said, “You unbelieving and perverted generation, how long shall I be with you? How long shall I put up with you? Bring him here to Me.” 18 Jesus ordered the unclean spirit to leave the boy. It left him and the boy was made well immediately.


Cross References

John 20:27

Jesus said to Thomas: Put your finger here and look at my hands. Put your hand into my side. Stop doubting and believe!

Exodus 10:3

Moses and Aaron went to Pharaoh and said to him: Thus says Jehovah, the God of the Hebrews, 'How long will you refuse to humble yourself before me? Let my people go, that they may serve me.

Exodus 16:28

Jehovah spoke to Moses: How long do you refuse to keep my commandments and my instructions?

Numbers 14:11

Jehovah said to Moses: How much longer will these people reject me? How much longer will they refuse to trust in me, even though I have performed many miracles among them?

Numbers 14:27

How long must I put up with this wicked congregation that keeps complaining about me? I have heard the complaints the Israelites are making about me.

Psalm 95:10

For forty years I was grieved with this generation. I said: It is a people who go astray in their hearts, and they have not known my ways.

Proverbs 1:22

How long, you simple (stupid) (foolish) ones, will you love simplicity (foolishness) (stupidity)? The scoffers delight in scoffing. Fools hate knowledge!

Proverbs 6:9

How long will you sleep, O lazy person? When will you arise from your sleep?

Jeremiah 4:14

O Jerusalem, wash the evil from your heart so that you may be saved. How long will your wicked thoughts lodge within you?

Matthew 6:30

If God clothes the grass of the field, which is here today, and tomorrow is thrown into the furnace, won't he care for you even more? You of little faith!

Matthew 8:26

He said to them: Why are you afraid, you of little faith? Then he got up and rebuked the winds and the sea. Suddenly there was a great calm.

Matthew 13:58

He did not do many mighty works there because of their lack of faith.

Matthew 16:8

Hearing this, Jesus said: You of little faith, why are you reasoning among yourselves about not having bread?

Mark 9:19

Jesus then said: O faithless generation. How long will I be with you? How long must I put up with you? Bring him to me.

Mark 16:14

Afterward he was revealed to the eleven as they sat at the table. He rebuked them for their unbelief and hardness of heart, because they did not believe those who had seen him after he had risen.

Luke 9:41

Jesus answered: O faithless and perverse generation, how long shall I be with you, and put up with you? Bring your son to me.

Luke 24:25

He said to them: You are foolish men. You are slow of heart to believe in all that the prophets have spoken!

Acts 13:18

He cared for them and endured their bad conduct in the wilderness for forty years.

Hebrews 3:16-19

Who were they who heard God and rebelled? All who came out of Egypt with Moses rebelled.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain