Parallel Verses
Julia Smith Translation
And, behold, Moses and Elias were seen to them, conversing with him.
New American Standard Bible
And behold, Moses and Elijah appeared to them, talking with Him.
King James Version
And, behold, there appeared unto them Moses and Elias talking with him.
Holman Bible
Suddenly, Moses and Elijah appeared to them, talking with Him.
International Standard Version
Suddenly, Moses and Elijah appeared to them, talking with Jesus.
A Conservative Version
And behold, Moses and Elijah appeared to them, talking with him.
American Standard Version
And behold, there appeared unto them Moses and Elijah talking with him.
Amplified
And behold, Moses and Elijah appeared to them, talking with Jesus.
An Understandable Version
Then suddenly Moses and Elijah appeared to them, talking with Jesus.
Anderson New Testament
And behold, there appeared to them Moses and Elijah, talking with him.
Bible in Basic English
And Moses and Elijah came before their eyes, talking with him.
Common New Testament
And behold, there appeared to them Moses and Elijah, talking with him.
Daniel Mace New Testament
and presently they saw Moses and Elias conversing with him.
Darby Translation
and lo, Moses and Elias appeared to them talking with him.
Godbey New Testament
And behold, Moses and Elijah appeared unto them, talking with Him.
Goodspeed New Testament
And Moses and Elijah appeared to them, talking with him.
John Wesley New Testament
And behold there appeared to them Moses and Elijah talking with him.
King James 2000
And, behold, there appeared unto them Moses and Elijah talking with him.
Lexham Expanded Bible
And behold, Moses and Elijah appeared to them, talking with him.
Modern King James verseion
And behold, there appeared to them Moses and Elijah talking with Him.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And behold, there appeared unto them Moses and Elijah talking with him.
Moffatt New Testament
There appeared to them Moses and Elijah, who conversed with Jesus.
Montgomery New Testament
And behold! Moses and Elijah appeared to them, talking with Jesus.
NET Bible
Then Moses and Elijah also appeared before them, talking with him.
New Heart English Bible
And suddenly Moses and Elijah appeared to them talking with him.
Noyes New Testament
And lo! there appeared to them Moses and Elijah, talking with him.
Sawyer New Testament
And behold there appeared to them Moses and Elijah conversing with him.
The Emphasized Bible
And lo! there appeared to them Moses and Elijah, conversing with him.
Thomas Haweis New Testament
And behold, there appeared to them, Moses and Elias talking with him.
Twentieth Century New Testament
And all at once Moses and Elijah appeared to them, talking with Jesus.
Webster
And behold, there appeared to them Moses and Elijah talking with him.
Weymouth New Testament
And suddenly Moses and Elijah appeared to them conversing with Him.
Williams New Testament
Then Moses and Elijah appeared to them and kept talking with Him.
World English Bible
Behold, Moses and Elijah appeared to them talking with him.
Worrell New Testament
And, behold, there appeared to them Moses and Elijah talking with Him.
Worsley New Testament
And they saw Moses and Elias talking with Him.
Youngs Literal Translation
and lo, appear to them did Moses and Elijah, talking together with him.
Themes
Angel (a spirit) » Appearances of » At the transfiguration of jesus
Elijah » Three times fed with divine supplies » Divinely honoured
Elijah » Appears to jesus at his transfiguration
Jesus Christ » History of » Is transfigured
the Miracles of Christ » His transfiguration
moses » Present with jesus on the mount of transfiguration
moses » Moses and Christ - a parallel » Re-appeared after death
Mountain » Is transfigured upon
Interlinear
Optanomai
References
American
Easton
Fausets
Hastings
Word Count of 37 Translations in Matthew 17:3
Verse Info
Context Readings
The Transfiguration
2 And he was transformed before them: and his face shone as the sun, and his garments were white as the light. 3 And, behold, Moses and Elias were seen to them, conversing with him. 4 And Peter, having answered, said to Jesus, Lord, it is good for us to be here: let us make here three tents; one for thee, and one for Moses, and one for Elias.
Cross References
Deuteronomy 18:18
A prophet will I raise up to them from the midst of their brethren, like thee, and I gave my word in his mouth, and he spake to them all that I shall command him.
Deuteronomy 34:5-6
And Moses the servant of Jehovah will die there in the land of Moab, at the mouth of Jehovah.
Deuteronomy 34:10
And there arose not any more a prophet in Israel as Moses, whom Jehovah knew him face to face.
1 Kings 17:1
And Elijah the Tishbite from the Tishbites of Gilead, will say to Ahab, Jehovah the God of Israel lives whom I stood before him if there shall be dew and rain but according to the mouth of my word.
1 Kings 18:36-40
And it will be in the going up of the gift, and Elijah the prophet will draw near and say, Jehovah God of Abraham, Isaak, and Israel, this day it shall be known that thou art God in Israel, and I thy servant, and by thy words I did all these words.
2 Kings 2:11-14
And it will be they went, going speaking, and behold, a chariot of fire and horses of fire, and they will separate between them two; and Elijah will up in a tempest to the heavens.
Malachi 4:5
Behold, I send to you Elijah the prophet before the coming of the day of Jehovah, great and terrible:
Matthew 11:13-14
For all the prophets, And the law prophesied till John.
Matthew 17:10-13
And his disciples asked him, saying, Why then say the scribes that Elias must first come?
Mark 9:4
And Elias was seen to them, with Moses: and they were speaking together with Jesus.
Luke 1:17
And he shall come before him in the spirit and power of Elias, to turn back the hearts of the fathers to the children, and the disobedient to the intelligence of the just; to prepare a people having been put in order for the Lord.
Luke 9:30-31
And, behold, two men were speaking with him, which were Moses and Elias:
Luke 9:33
And it was in their having withdrawn from him, Peter said to Jesus, Ruler, it is good for us to be here: and let us make three tents, one for thee, and one for Moses, and one for Elias: not knowing what he says.
Luke 16:16
The law and the prophets until John: from then the kingdom of God announces good news, and every one is forced into it.
Luke 24:27
And having begun from Moses and from all the prophets, he explained clearly to them in all the writings concerning himself.
Luke 24:44
And he said to them, These the words which I spake to you, being yet with you, for all things must be completed, written in the law of Moses, and in the prophets, and in the Psalms, concerning me.
John 1:17
For the law was given by Moses; grace and truth were by Jesus Christ.
John 5:45-47
Think not that I shall accuse you to the Father: he accusing you is Moses, in whom ye have hoped.
2 Corinthians 3:7-11
And if the service of death, in letters imprinted in stones, was in glory, so that the sons of Israel could not look intently to the face of Moses for the glory of his face; being left unemployed
Hebrews 3:1-6
Wherefore, holy brethren, partakers of the heavenly calling, observe the sent and Chief Priest of our assent, Christ Jesus;