Parallel Verses

Goodspeed New Testament

As he spoke a bright cloud overshadowed them and a voice from the cloud said, "This is my Son, my Beloved. He is my Chosen. Listen to him!"

New American Standard Bible

While he was still speaking, a bright cloud overshadowed them, and behold, a voice out of the cloud said, "This is My beloved Son, with whom I am well-pleased; listen to Him!"

King James Version

While he yet spake, behold, a bright cloud overshadowed them: and behold a voice out of the cloud, which said, This is my beloved Son, in whom I am well pleased; hear ye him.

Holman Bible

While he was still speaking, suddenly a bright cloud covered them, and a voice from the cloud said:This is My beloved Son.
I take delight in Him.
Listen to Him!

International Standard Version

He was still speaking when a bright cloud suddenly overshadowed them. A voice from the cloud said, "This is my Son, whom I love. I am pleased with him. Keep on listening to him!"

A Conservative Version

While he was still speaking, behold, a bright cloud overshadowed them. And lo, a voice out of the cloud, saying, This is my beloved Son in whom I am well pleased. Hear ye him.

American Standard Version

While he was yet speaking, behold, a bright cloud overshadowed them: and behold, a voice out of the cloud, saying, This is my beloved Son, in whom I am well pleased; hear ye him.

Amplified

While he was still speaking, behold, a shining cloud [ composed of light] overshadowed them, and a voice from the cloud said, This is My Son, My Beloved, with Whom I am [and have always been] delighted. Listen to Him!

An Understandable Version

While he was still talking, suddenly a bright cloud engulfed them. Just then, a voice spoke out of the cloud, saying, "This is my dearly loved Son, who is very pleasing to me; listen to Him."

Anderson New Testament

While he was yet speaking, behold, a bright cloud overshadowed them; and lo, a voice from the cloud, saying: This is my beloved Son, in whom I delight; hear him.

Bible in Basic English

While he was still talking, a bright cloud came over them: and a voice out of the cloud, saying, This is my dearly loved Son, with whom I am well pleased; give ear to him.

Common New Testament

While he was still speaking, behold, a bright cloud overshadowed them; and a voice from the cloud said, "This is my beloved Son, with whom I am well pleased. Listen to him!"

Daniel Mace New Testament

while he was speaking, a bright cloud surrounded them: and suddenly a voice broke out of the cloud, saying, "this is my beloved son, in whom I am well pleased; hear ye him."

Darby Translation

While he was still speaking, behold, a bright cloud overshadowed them, and lo, a voice out of the cloud, saying, This is my beloved Son, in whom I have found my delight: hear him.

Godbey New Testament

He still speaking, behold, a white cloud overshadowed them: and behold a voice out of the cloud, saying, This is my beloved Son, in whom I am delighted; hear ye Him.

John Wesley New Testament

While he yet spake, behold a bright cloud overshadowed them, and behold a voice out of the cloud which said, This is my beloved Son, in whom I delight: hear ye him.

Julia Smith Translation

He yet speaking, behold, a shining cloud overshadowed them: and behold a voice out of the cloud, saying, This is my dearly beloved Son, in whom I was contented; hear ye him.

King James 2000

While he yet spoke, behold, a bright cloud overshadowed them: and behold a voice out of the cloud, which said, This is my beloved Son, in whom I am well pleased; hear you him.

Lexham Expanded Bible

[While] he was still speaking, behold, a bright cloud overshadowed them, and behold, a voice from the cloud said, "This is my beloved Son, with whom I am well pleased. Listen to him!"

Modern King James verseion

While he yet spoke, behold, a bright cloud overshadowed them. And behold a voice out of the cloud which said, This is My beloved Son in whom I am well pleased, hear Him.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

While he yet spake, behold, a bright cloud shadowed them. And behold, there came a voice out of the cloud, saying, "This is my dear son, in whom I delight; hear him."

Moffatt New Testament

He was still speaking when a bright cloud overshadowed them, and from the cloud a voice said, "This is my Son, the Beloved, in him is my delight: listen to him."

Montgomery New Testament

While he was yet speaking, behold! a luminous cloud overshadowed them; and a voice out of the cloud, saying. "This is my Son, my Beloved, in whom is my delight. Listen to him."

NET Bible

While he was still speaking, a bright cloud overshadowed them, and a voice from the cloud said, "This is my one dear Son, in whom I take great delight. Listen to him!"

New Heart English Bible

While he was still speaking, suddenly a bright cloud overshadowed them. And suddenly a voice came out of the cloud, saying, "This is my beloved Son, in whom I am well pleased. Listen to him."

Noyes New Testament

While he was yet speaking, lo! a bright cloud overshadowed them; and lo! a voice out of the cloud, saying, "This is my beloved Son, with whom I am well pleased; hear him."

Sawyer New Testament

While he was yet speaking, behold a bright cloud overshadowed them; and behold a voice from the cloud, saying, This is my beloved Son, with whom I am well pleased; hear him.

The Emphasized Bible

While yet he was speaking, lo! a brightly shining cloud, overshadowed them, and lo! a voice, out of the cloud, saying - This, is, my Son, the Beloved, in whom I delight, - Be hearkening to him.

Thomas Haweis New Testament

And while he was yet speaking, behold, a luminous cloud overshadowed them; and lo! a voice out of the cloud, saying, This is my beloved Son, in whom is my delight; hear him!

Twentieth Century New Testament

While he was still speaking, a bright cloud enveloped them, and there was a voice from the cloud that said-- "This is my Son, the Beloved, in whom I delight; him you must hear."

Webster

While he was yet speaking, behold, a bright cloud overshadowed them: and behold, a voice out of the cloud, which said, This is my beloved Son, in whom I am well pleased: hear ye him.

Weymouth New Testament

He was still speaking when a luminous cloud spread over them; and a voice was heard from within the cloud, which said, "This is My Son dearly beloved, in whom is My delight. Listen to Him."

Williams New Testament

While he was still speaking, a bright cloud cast its shadow over them, and a voice from the cloud said, "This is my Son, my Beloved, in whom I am delighted. Keep on listening to Him!"

World English Bible

While he was still speaking, behold, a bright cloud overshadowed them. Behold, a voice came out of the cloud, saying, "This is my beloved Son, in whom I am well pleased. Listen to him."

Worrell New Testament

While he was yet speaking, behold, a bright cloud overshadowed them. And, behold, a voice out of the cloud, saying, "This is My beloved Son, in Whom I delighted; hear Him."

Worsley New Testament

And as he was speaking, lo a bright cloud overshadowed them, and a voice out of the cloud, saying, This is my beloved Son, in whom I am well pleased; hear ye Him.

Youngs Literal Translation

While he is yet speaking, lo, a bright cloud overshadowed them, and lo, a voice out of the cloud, saying, 'This is My Son, -- the Beloved, in whom I did delight; hear him.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
λαλέω 
Laleo 
Usage: 235

he

Usage: 0

yet
ἔτι 
Eti 
Usage: 75

λαλέω 
Laleo 
Usage: 235

ἰδού 
Idou 
ἰδού 
Idou 
behold, lo, see
behold, lo, see
Usage: 140
Usage: 140

a
νεφέλη 
Nephele 
Usage: 20

φωτεινός 
Photeinos 
Usage: 1

νεφέλη 
Nephele 
Usage: 20

ἐπισκιάζω 
Episkiazo 
Usage: 5


Usage: 0

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

a voice
φωνή 
Phone 
Usage: 128

out of
ἐκ ἐξ 
Ek 
of, from, out of, by, on, with,
Usage: 709

the cloud
νεφέλη 
Nephele 
Usage: 20

λέγω 
Lego 
Usage: 1045

οὗτος οὗτοι αὕτη αὕται 
Houtos 
this, these, he, the same, this man, she, they,
Usage: 258

is
ἐστί 
Esti 
is, are, was, be, have, not tr, , vr is
Usage: 585

my
μοῦ 
Mou 
my, me, mine, I, mine own
Usage: 313

G27
ἀγαπητός 
Agapetos 
Usage: 60

Son
υἱός 
Huios 
Usage: 213

in
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

ὅς ἥ ὅ 
Hos 
Usage: 980

I am well pleased
εὐδοκέω 
Eudokeo 
Usage: 20

hear ye
ἀκούω 
Akouo 
Usage: 313

Images Matthew 17:5

Prayers for Matthew 17:5

Context Readings

The Transfiguration

4 And Peter spoke, and said to Jesus, "Master, how good it is that we are here! If you wish, I will make three huts here, one for you, and one for Moses, and one for Elijah." 5 As he spoke a bright cloud overshadowed them and a voice from the cloud said, "This is my Son, my Beloved. He is my Chosen. Listen to him!" 6 When the disciples heard it, they were dreadfully frightened and fell upon their faces.


Cross References

Matthew 3:17

and a voice from heaven said, "This is my Son, my Beloved! This is my Chosen."

Matthew 3:17

and a voice from heaven said, "This is my Son, my Beloved! This is my Chosen."

Matthew 3:17

and a voice from heaven said, "This is my Son, my Beloved! This is my Chosen."

Matthew 3:17

and a voice from heaven said, "This is my Son, my Beloved! This is my Chosen."

Matthew 12:18

"Here is my servant whom I have selected, My beloved, who delights my heart! I will endow him with my Spirit, And he will announce a judgment to the heathen.

Mark 1:11

and out of the heavens came a voice: "You are my Son, my Beloved! You are my Chosen!"

Luke 3:22

and the holy Spirit came down upon him in the material shape of a dove, and there came a voice from heaven, "You are my Son, my Beloved! You are my Chosen!"

Acts 3:22-23

Moses said, 'The Lord God will raise up a prophet for you from among your brothers, as he raised me up. You must listen to everything that he tells you.

Acts 3:22

Moses said, 'The Lord God will raise up a prophet for you from among your brothers, as he raised me up. You must listen to everything that he tells you.

Acts 3:22-35

Moses said, 'The Lord God will raise up a prophet for you from among your brothers, as he raised me up. You must listen to everything that he tells you.

Acts 3:22-12

Moses said, 'The Lord God will raise up a prophet for you from among your brothers, as he raised me up. You must listen to everything that he tells you.

Acts 3:22

Moses said, 'The Lord God will raise up a prophet for you from among your brothers, as he raised me up. You must listen to everything that he tells you.

Acts 3:22-12

Moses said, 'The Lord God will raise up a prophet for you from among your brothers, as he raised me up. You must listen to everything that he tells you.

Acts 3:22

Moses said, 'The Lord God will raise up a prophet for you from among your brothers, as he raised me up. You must listen to everything that he tells you.

Acts 3:22-11

Moses said, 'The Lord God will raise up a prophet for you from among your brothers, as he raised me up. You must listen to everything that he tells you.

Acts 3:22

Moses said, 'The Lord God will raise up a prophet for you from among your brothers, as he raised me up. You must listen to everything that he tells you.

Acts 3:22

Moses said, 'The Lord God will raise up a prophet for you from among your brothers, as he raised me up. You must listen to everything that he tells you.

Mark 9:7

And a cloud came and overshadowed them, and from the cloud came a voice, "This is my Son, my Beloved. Listen to him,"

Luke 9:34-35

But as he said it, a cloud came and overshadowed them, and they were frightened as they passed under the cloud.

John 3:16

For God loved the world so much that he gave his only Son, so that no one who believes in him should be lost, but that they should all have eternal life.

John 3:35

The Father loves his Son, and has put everything in his hands.

John 5:20-23

For the Father loves the Son and lets him see everything that he himself is doing, and he will let him see greater deeds than these, to make you wonder.

John 5:37

and my Father who has sent me has thus borne witness to me. You have never heard his voice or seen his form,

John 12:28-30

Father, honor your own name!" Then there came a voice from the sky, "I have honored it, and I will honor it again!"

John 15:9-10

I have loved you just as the Father has loved me. You must retain my love.

Acts 1:9

As he said this, he was caught up before their eyes and a cloud took him up from their sight.

Acts 7:37

This was the Moses who said to the descendants of Israel, 'God will make a prophet rise from among your brothers to teach you, just as he made me rise.'

Acts 9:3-6

But on his journey, as he was approaching Damascus, a sudden light flashed around him from heaven,

Ephesians 1:6

so that we might praise the splendid blessing which he has given us through his beloved Son.

Colossians 1:13

He has rescued us from the dominion of darkness, and has transferred us into the realm of his dear Son,

Hebrews 1:1-2

It was little by little and in different ways that God spoke in old times to our forefathers through the prophets,

Hebrews 2:1-3

This is why we must give the very closest attention to the message we have heard, to keep from ever losing our hold upon it.

Hebrews 5:9

and when he was fully qualified, he became a source of unending salvation for all who obey him,

Hebrews 12:25-26

Take care not to refuse to listen to him who is speaking. For if they could not escape because they would not listen to him who warned them here on earth, how much less can we, who reject him who is from heaven!

2 Peter 1:16-17

For they were no fictitious stories that we followed when we informed you of the power of our Lord Jesus Christ and of his coming, but we had been eye-witnesses of his majesty.

Revelation 1:7

See! He is coming on the clouds, and every eye will see him, even the men who pierced him, and all the tribes of the earth will lament over him. So it is to be, Amen.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain