Parallel Verses
Thomas Haweis New Testament
AT that time came the disciples to Jesus, saying, Who is indeed the greatest in the kingdom of heaven?
New American Standard Bible
King James Version
At the same time came the disciples unto Jesus, saying, Who is the greatest in the kingdom of heaven?
Holman Bible
At that time
International Standard Version
At that time the disciples came to Jesus and asked, "Who, then, is the greatest in the kingdom from heaven?"
A Conservative Version
In that hour the disciples came to Jesus, saying, Who then is greater in the kingdom of the heavens?
American Standard Version
In that hour came the disciples unto Jesus, saying, Who then is greatest in the kingdom of heaven?
Amplified
At that time the disciples came to Jesus and asked, “Who is greatest in the kingdom of heaven?”
An Understandable Version
At that very time His disciples came to Jesus, asking, "Who then is the most important person in the kingdom of heaven?"
Anderson New Testament
At that hour the disciples came to Jesus, and said: Who then is greatest in the kingdom of heaven?
Bible in Basic English
In that hour the disciples came to Jesus, saying, Who is greatest in the kingdom of heaven?
Common New Testament
At that time the disciples came to Jesus, saying, "Who is the greatest in the kingdom of heaven?"
Daniel Mace New Testament
At the same time came the disciples to Jesus, saying, who is to be the greatest in the kingdom of the Messiah?
Darby Translation
In that hour the disciples came to Jesus saying, Who then is greatest in the kingdom of the heavens?
Godbey New Testament
At that hour the disciples came to Jesus, saying, Then which one is the greater in the kingdom of the heavens?
Goodspeed New Testament
Just at that time the disciples came up and asked Jesus, "Who is really greatest in the Kingdom of Heaven?"
John Wesley New Testament
At that time came the disciples to Jesus, saying, Who is the greatest in the kingdom of heaven?
Julia Smith Translation
In that hour came the disciples to Jesus, saying, Who is the greater in the kingdom of the heavens?
King James 2000
At the same time came the disciples unto Jesus, saying, Who is the greatest in the kingdom of heaven?
Lexham Expanded Bible
At that time the disciples came up to Jesus, saying, "Who then is the greatest in the kingdom of heaven?"
Modern King James verseion
At that hour the disciples came to Jesus, saying, Who is the greater in the kingdom of Heaven?
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
The same time the disciples came to Jesus saying, "Who is the greatest in the kingdom of heaven?"
Moffatt New Testament
At that hour the disciples came and asked Jesus, "Who is greatest in the Realm of heaven?"
Montgomery New Testament
At that hour his disciples came to Jesus and asked him, "Who is really greatest in the kingdom of heaven?"
NET Bible
At that time the disciples came to Jesus saying, "Who is the greatest in the kingdom of heaven?"
New Heart English Bible
In that hour the disciples came to Jesus, saying, "Who then is greatest in the Kingdom of Heaven?"
Noyes New Testament
At that time the disciples came to Jesus, saying, Who then is greatest in the kingdom of heaven?
Sawyer New Testament
AT that time the disciples came to Jesus, saying, Who is the greatest in the kingdom of heaven?
The Emphasized Bible
In that hour came, the disciples unto Jesus, saying - Who then is, greatest, in the kingdom of the heavens?
Twentieth Century New Testament
On the same occasion the disciples came to Jesus, and asked him: "Who is really the greatest in the Kingdom of Heaven?"
Webster
At the same time came the disciples to Jesus, saying, Who is the greatest in the kingdom of heaven?
Weymouth New Testament
Just then the disciples came to Jesus and asked, "Who ranks higher than others in the Kingdom of the Heavens?"
Williams New Testament
Just at that moment the disciples came up and asked Jesus, "Who then is greatest in the kingdom of heaven?"
World English Bible
In that hour the disciples came to Jesus, saying, "Who then is greatest in the Kingdom of Heaven?"
Worrell New Testament
At that time the disciples came near to Jesus, saying, "Who then is greatest in the Kingdom of Heaven?"
Worsley New Testament
At that time came the disciples to Jesus, saying, Who is to be the greatest in the kingdom of heaven?
Youngs Literal Translation
At that hour came the disciples near to Jesus, saying, 'Who, now, is greater in the reign of the heavens?'
Themes
Conversion » Those that are not converted
Heaven/the heavens » Who shall be great in the kingdom of heaven
Jesus Christ » Secular notions concerning the kingdom of
Kingdom of God » Who shall be great in the kingdom of God
Offense » Those that offend people who believe in Christ
Receiving » Who receives jesus Christ and the one who sent him
Receiving » Those that receive a child in the name of jesus Christ
Interlinear
Word Count of 37 Translations in Matthew 18:1
Verse Info
Context Readings
The Question About Who Is Greatest
1 AT that time came the disciples to Jesus, saying, Who is indeed the greatest in the kingdom of heaven? 2 And Jesus calling a little boy, set him in the midst of them,
Cross References
Luke 9:46-48
Then a dispute sprang up among them, which of them should be the greatest.
Mark 9:33-37
And he came to Capernaum: and when he was in the house, he asked them, What was the subject of your dispute among yourselves on the road?
Matthew 3:2
and saying, Repent, for the kingdom of heaven is nigh.
Matthew 7:21
Not every one who saith to me, Lord, Lord! shall enter into the kingdom of heaven; but he that doeth the will of my Father who is in heaven.
Matthew 20:20-28
Then came to him the mother of Zebedee's children, with her sons, paying him obeisance, and petitioning a favour of him.
Matthew 23:11
But he who is greatest among you shall be your servant.
Mark 10:14-15
But when Jesus saw it, he felt indignation, and said to them, Permit little children to come to me, and hinder them not; for of such is the kingdom of heaven.
Mark 10:35-45
And James and John the sons of Zebedee came to him, saying, Master, we desire that thou shouldst do for us whatsoever we request.
Luke 22:24-27
Now it came to pass, that there was also a contention among them, even which of them should be accounted to be the greatest.
Romans 12:10
In brotherly affection be tenderly attached to each other; in honour preferring one another:
Philippians 2:3
Let nothing be done contentiously or vain-gloriously; but in humility reckoning others superior to yourselves.
Matthew 5:19-20
Whosoever therefore shall break one of the least of these commandments, and teach men so, he shall be accounted the least in the kingdom of heaven: but whosoever shall practise, and teach them, he shall be reckoned great in the kingdom of heaven.