Parallel Verses
Moffatt New Testament
If he refuses to listen to them, tell the church; and if he refuses to listen to the church, treat him as a pagan or a taxgatherer.
New American Standard Bible
King James Version
And if he shall neglect to hear them, tell it unto the church: but if he neglect to hear the church, let him be unto thee as an heathen man and a publican.
Holman Bible
International Standard Version
If, however, he ignores them, tell it to the congregation. If he also ignores the congregation, regard him as an unbeliever and a tax collector.
A Conservative Version
And if he is heedless of them, speak to the church. But if he is also heedless of the church, let him be to thee as the heathen and the tax collector.
American Standard Version
And if he refuse to hear them, tell it unto the church: and if he refuse to hear the church also, let him be unto thee as the Gentile and the publican.
Amplified
An Understandable Version
And if he refuses to listen to them [i.e., the witnesses], explain the [whole] matter to the church [i.e., probably a specially called meeting of mature Christians to resolve the matter]. And if he refuses to listen to the church also, [i.e., to acknowledge his sin and repent of it], consider him like an [unconverted] Gentile or tax collector [i.e., do not have fellowship with him].
Anderson New Testament
But if he refuse to hear them, tell it to the church; and if he also refuse to hear the church, let him be to you as a heathen man and a publican.
Bible in Basic English
And if he will not give ear to them, let it come to the hearing of the church: and if he will not give ear to the church, let him be to you as a Gentile and a tax-farmer.
Common New Testament
If he refuses to listen to them, tell it to the church; and if he refuses to listen even to the church, let him be to you as a Gentile and a tax collector.
Daniel Mace New Testament
if he does not relent, tell it to the church: but if he is not moved by the church, show him no more regard than you would to a pagan or a publican.
Darby Translation
But if he will not listen to them, tell it to the assembly; and if also he will not listen to the assembly, let him be to thee as one of the nations and a tax-gatherer.
Godbey New Testament
But if he may not hear them, tell the church: and if indeed he may not hear the church, let him be to thee as a heathen and publican.
Goodspeed New Testament
If he refuses to listen to them, tell the congregation. And if he refuses to listen to it, treat him as a heathen or a tax-collector.
John Wesley New Testament
And if he will not hear them, tell it to the church; but if he will not hear the church, let him be to thee as an heathen and a publican.
Julia Smith Translation
And if he refuse hearing them, speak to the church: and if he refuse hearing the church, let him be to thee as of the nations and a publican.
King James 2000
And if he shall neglect to hear them, tell it unto the church: but if he neglect to hear the church, let him be unto you as a heathen man and a tax collector.
Lexham Expanded Bible
And if he refuses to listen to them, tell [it] to the church. But if he refuses to listen to the church also, let him be to you as a Gentile and a tax collector.
Modern King James verseion
And if he shall neglect to hear them, tell it to the church. But if he neglects to hear the church, let him be to you as a heathen and a tax-collector.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
If he hear not them, tell it unto the congregation: if he hear not the congregation, take him as a heathen man, and as a publican.
Montgomery New Testament
"but if he will not heed the church, let him be to you as a Gentile or a tax-gatherer.
NET Bible
If he refuses to listen to them, tell it to the church. If he refuses to listen to the church, treat him like a Gentile or a tax collector.
New Heart English Bible
If he refuses to listen to them, tell it to the church. If he refuses to hear the church also, let him be to you as a Gentile or a tax collector.
Noyes New Testament
And if he disregard them, tell the matter to the church; but if he disregard the church also, let him be to thee as a heathen and a publican.
Sawyer New Testament
and if he will not hear them, tell the assembly; and if he will not hear the assembly, let him be to you as a gentile and a publican.
The Emphasized Bible
But, if he hear them amiss, tell it to the assembly, - And, if, even the assembly, he hear amiss, Let him be unto thee, just as the man of the nations and the tax-collector.
Thomas Haweis New Testament
But if he disregard them, inform the church: and if he disregard the church, let him be to thee as a heathen, or a publican.
Twentieth Century New Testament
If he refuses to listen to them, speak to the Church; and, if he also refuses to listen to the Church, treat him as you would a Gentile or a tax-gatherer.
Webster
And if he shall neglect to hear them, tell it to the church: but if he shall neglect to hear the church, let him be to thee as a heathen and a publican.
Weymouth New Testament
If he refuses to hear them, appeal to the Church; and if he refuses to hear even the Church, regard him just as you regard a Gentile or a tax-gatherer.
Williams New Testament
And if he refuses to listen to the church, treat him as a heathen and as a tax-collector.
World English Bible
If he refuses to listen to them, tell it to the assembly. If he refuses to hear the assembly also, let him be to you as a Gentile or a tax collector.
Worrell New Testament
And, if he disregard them, tell it to the assembly; and, if he disregard the assembly also, let him be to you as the gentile and the tax-collector.
Worsley New Testament
And if he disregard them, tell it to the church: but if he disregard the church too, let him be unto thee as an heathen and a publican.
Youngs Literal Translation
And if he may not hear them, say it to the assembly, and if also the assembly he may not hear, let him be to thee as the heathen man and the tax-gatherer.
Themes
Church » Called church in the n. T. (K. J. V.), But congregation earlier in tyndale's translation
Separation » Pharisaic separation condemned » Of saints from false professors, in the church
Topics
Interlinear
De
Ean
ἐάν
Ean
Usage: 155
De
References
American
Fausets
Hastings
Word Count of 37 Translations in Matthew 18:17
Verse Info
Context Readings
Confronting A Brother Who Sins Against You
16 but if he will not listen, take one or two others along with you, so that every case may be decided on the evidence of two or of three witnesses. 17 If he refuses to listen to them, tell the church; and if he refuses to listen to the church, treat him as a pagan or a taxgatherer. 18 I tell you truly, Whatever you prohibit on earth will be prohibited in heaven, and whatever you permit on earth will be permitted in heaven.
Cross References
2 Thessalonians 3:6
Brothers, we charge you in the name of the Lord Jesus Christ to shun any brother who is loafing, instead of following the rule you got from us.
Matthew 5:46
For if you love only those who love you, what reward do you get for that? do not the very taxgatherers do as much?
Matthew 6:7
Do not pray by idle rote like pagans, for they suppose they will be heard the more they say;
1 Corinthians 5:3-5
For my part, present with you in spirit though absent in body, I have already, as in your presence, passed sentence on such an offender as this,
Matthew 11:19
the Son of man has come eating and drinking, and men say, 'Here is a glutton and a drunkard, a friend of taxgatherers and sinners!' Nevertheless, Wisdom is vindicated by all that she does."
Matthew 21:31-32
Which of the two did the will of the father?" They said, "The last." Jesus said to them, "I tell you truly, the taxgatherers and harlots are going into the Realm of God before you.
Luke 15:1
Now the tax gatherers and sinners were all approaching him to listen to him,
Luke 18:11
The Pharisee stood up and prayed by himself as follows; 'I thank thee, O God, I am not like the rest of men, thieves, rogues, and immoral, or even like yon taxgatherer.
Luke 19:2-3
there was a man called Zacchaeus, the head of the taxgatherers, a wealthy man,
Acts 6:1-3
During these days, when the disciples were increasing in number, the Hellenists began to complain against the Hebrews, on the ground that their widows were being overlooked in the daily distribution of food.
Acts 15:6-7
The apostles and the presbyters met to investigate this question,
Romans 16:17-18
Brothers, I beg of you to keep your eye on those who stir up dissensions and put hindrances in your way, contrary to the doctrine which you have been taught. Avoid them.
1 Corinthians 5:9-7
In my letter I wrote that you were not to associate with the immoral.
2 Corinthians 2:6-7
This censure from the majority is severe enough for the individual in question,
2 Corinthians 6:14-17
[Keep out of all incongruous ties with unbelievers. What have righteousness and iniquity in common, or how can light associate with darkness?
Ephesians 4:17-19
Now in the Lord I insist and protest that you must give up living like pagans; for their purposes are futile,
Ephesians 5:11-12
Have nothing to do with the fruitless enterprises of the darkness; rather expose them.
2 Thessalonians 3:14-15
Only, if anyone will not obey our orders in this letter, mark that man, do not associate with him ??that will make him feel ashamed!
1 Timothy 6:5
and constant friction between people who are depraved in mind and deprived of the Truth. They imagine religion is a paying concern.
2 John 1:10-11
If anyone comes to you and does not bring this doctrine, do not admit him to the house ??do not even greet him,
3 John 1:9-10
I have written to the church; only, Diotrephes, who likes to take the lead among them, repudiates me.